意味 | 例文 |
「ちゅうしょうが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1110件
抽象概念.
抽象概念 - 白水社 中国語辞典
抽象的な意味があるようだ。
好像有抽象的意思。 - 中国語会話例文集
映画の上演が中止された。
电影的上映被中止了。 - 中国語会話例文集
図7は、特徴色抽出部238が特徴色を抽出する抽出方法の一例を示す。
图 7表示特征色提取部 238提取特征色的提取方法的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウサギが熱中症になりました。
兔子中暑了。 - 中国語会話例文集
アメリカの小学校の昼食
美国小学的午饭。 - 中国語会話例文集
この辺りには駐車場がない。
这附近没有停车场。 - 中国語会話例文集
あなたが作った昼食
你做的中午饭 - 中国語会話例文集
昼食後から胃がむかつく。
吃完午饭后就开始反胃。 - 中国語会話例文集
彼女は昼食後に歯を磨きます。
她在午饭后刷牙。 - 中国語会話例文集
医療者中心の考え方
以医疗工作者为中心的想法 - 中国語会話例文集
北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください.
北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。 - 中国語会話例文集
【図7】特徴色抽出部238が特徴色を抽出する抽出方法の一例を示す図である。
图 7是表示特征色提取部 238提取特征色的提取方法的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
区間注視度は瞬間注視度を算出する所定の時間間隔と同期して更新され、注視度記憶手段144には区間注視度情報1002には常に最新の区間注視度が記憶されている。
区间注视度与计算瞬间注视度的规定时间间隔同步进行更新,在注视度存储单元 144中,在区间注视度信息1002中始终存储最新的区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場の入口前には警備員が常駐しています。
工厂的入口前经常派驻着警备员。 - 中国語会話例文集
症状が出た時に自分で注射します。
出现症状的时候自己注射。 - 中国語会話例文集
気力を集中しないと,仕事にミスが生じやすい.
精力不集中,工作容易出差错。 - 白水社 中国語辞典
今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する.
因今天下雨,体育课暂停。 - 白水社 中国語辞典
一例において、概要的な注釈モジュール117は、関連した注釈の抜粋を供給することにより、概要的な注釈を生成する。
在一个示例中,概要注释模块 117通过提供相关注释的摘录来创建概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
どのような情報が抽出されたのか。
提取了什么样的信息呢? - 中国語会話例文集
わが国の工業は過去に海沿いに集中していた.
我国的工业过去集中在沿海。 - 白水社 中国語辞典
その少年は昼食を食べたがっています。
那个少年很想要吃午饭。 - 中国語会話例文集
算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。
计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
有因为雨天,强风,大雾而中止的情况。 - 中国語会話例文集
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
雨天,强风或大雾天有终止的情况。 - 中国語会話例文集
私達は昼食を食べて、公園に花を見に行く予定でしたが、中止にした。
虽然我们打算吃了午饭去公园看花,但是取消了计划。 - 中国語会話例文集
昼食を左手で食べようとしたが、難しい。
虽然打算用左手吃午饭,但是很难。 - 中国語会話例文集
熱中症に罹り、頭痛と吐き気がしました。
我中暑了,头疼还想吐。 - 中国語会話例文集
管理業務が特定の人に集中しておりました。
管理业务运营集中在特定的人身上。 - 中国語会話例文集
彼は…同志は「気が狂った」と中傷した.
他们污蔑…同志“疯了”。 - 白水社 中国語辞典
王さんは途中暑気あたりし,今もまだ頭痛がしている.
老王路上受热了,现在还头疼。 - 白水社 中国語辞典
或る注釈は、ユーザがそれを表示することを拒否できないようにする優先度が付与され得る。 例えば、注釈は広告を含み得、広告注釈が同時に表示されない限り、他のどんな注釈も表示されないように構成してよい。
例如,注释可以包括广告,其可以配置为使得其他注释只有在显示广告注释时才可以显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要性が高い部署を中心に設置している。
把必要性高的部门设置在中心。 - 中国語会話例文集
会社の近くには駐車場がありません。
公司的附近没有停车场。 - 中国語会話例文集
熱中症がまだ完全に治っていない。
我的中暑还没有完全治好。 - 中国語会話例文集
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
阅览了资料的人加了注释。 - 中国語会話例文集
駐車場に私の車があります。
在停车场里有我的车。 - 中国語会話例文集
チームワークの中心となるのが主将である。
是作为队伍的中心的主将。 - 中国語会話例文集
ここが歌舞伎町の中心でした。
这里曾是歌舞伎町的中心。 - 中国語会話例文集
必要性が高い部署を中心に設置している。
把必要性高的部门设置为中心。 - 中国語会話例文集
軽い熱中症となったが、良い一日だった。
虽然我有一点中暑,但是度过了美好的一天。 - 中国語会話例文集
昼食中に雷が鳴り始め、大雨になりました。
吃午饭的时候开始打雷,下了大雨。 - 中国語会話例文集
わが国に対して中傷することを許さない.
不许对我国进行污蔑。 - 白水社 中国語辞典
過去に,彼は一度私を中傷したことがあった.
过去,他曾经中伤过我一次。 - 白水社 中国語辞典
私も彼に中傷されたことがある.
我也被他中伤过。 - 白水社 中国語辞典
抽出辞書EXDCが作成されると、ステップS25に戻る。
一旦产生提取辞典 EXDC就返回步骤 S25。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は昼食をとる時間がありません。
他没有吃午饭的时间。 - 中国語会話例文集
昼食後は、眠くなることが多い。
我在吃了午饭之后常常很困。 - 中国語会話例文集
彼が家に来た時、昼食を食べていました。
他来家里的时候我正在吃午饭。 - 中国語会話例文集
私たちは昼食を取る時間がほとんどどなかった。
我们几乎没有吃午饭的时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |