例文 |
「ちゅうしんしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1402件
中心人物.
核心人物 - 白水社 中国語辞典
中心人物.
中心人物 - 白水社 中国語辞典
古典に注釈をつける.
注解古书 - 白水社 中国語辞典
古典を翻訳して注釈をつける.
译释古籍 - 白水社 中国語辞典
本日、その受注処理しました。
我今天处理那个订单。 - 中国語会話例文集
1発で的の真ん中に命中した.
一枪就中了靶心。 - 白水社 中国語辞典
駐車は月10000円です。
停车费每个月要10000日元。 - 中国語会話例文集
中心的な人々の隊列.
骨干队伍 - 白水社 中国語辞典
古文書に注釈説明を施す.
诠注古代文献 - 白水社 中国語辞典
区間注視度は瞬間注視度を算出する所定の時間間隔と同期して更新され、注視度記憶手段144には区間注視度情報1002には常に最新の区間注視度が記憶されている。
区间注视度与计算瞬间注视度的规定时间间隔同步进行更新,在注视度存储单元 144中,在区间注视度信息1002中始终存储最新的区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
s809では注視度記憶手段144に記録されている区間分の瞬間注視度情報から区間注視度算出を算出する。
在 s809中,从记录在注视度存储单元 144中的区间部分的瞬间注视度信息计算区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、特徴量抽出部43における顔のサイズについての抽出条件を示している。
图 3A到 3C图示对于特征量提取单元 43的面部尺寸提取条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、特徴量抽出部43における顔の位置についての抽出条件を示している。
图 4图示特征量提取单元 43的面部位置提取条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
抽出モジュール110は、注釈を抽出し、これをビデオIDとタイムスタンプとでソート(振り分け整理)して、注釈ブロック(注釈集合)を形成する。
提取模块 110提取注释,并且通过视频 ID和时间戳对其进行排序,以形成注释框。 - 中国語 特許翻訳例文集
算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。
计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、s809の区間注視度算出に処理を移す。
而且,处理转移到 s809的区间注视度计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
抽出モジュール110は、ステップ210で受信した注釈のイベントを、ビデオアクセスログ129から抽出する。
提取模块 110从视频访问日志 129提取接收的注释事件 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
阅览了资料的人加了注释。 - 中国語会話例文集
ステップS302では、オートズームを行う被写体を、被写体抽出手段6により抽出する。
在步骤 S302中,由被摄体提取单元 6提取自动变焦的被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照して説明すると、注釈310A〜310E(図示しない他の注釈も含む)は、ビデオの注釈クリップを形成するために使用される。
如将参考图 8讨论的,注释 310A-310E(与其他注释,未示出 )已被用于形成视频的带注释剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつもあなた自身を中心に考えているようです。
你似乎总是考虑你自己。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんはいつ昼食を作りますか。
你爸爸什么时候做午饭呢? - 中国語会話例文集
【図4】顔の位置についての抽出条件を示す図である。
图 4图示面部位置提取条件; - 中国語 特許翻訳例文集
高い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。
高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
王さんは途中暑気あたりし,今もまだ頭痛がしている.
老王路上受热了,现在还头疼。 - 白水社 中国語辞典
特徴量抽出部43は、処理対象の画像から検出された顔のうち、顔のサイズについての抽出条件と、顔の位置についての抽出条件を満たす顔についてその特徴量を抽出する。
特征量提取单元 43检查从处理目标图像检测的面部,并提取满足面部尺寸提取条件和面部位置提取条件的面部的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集
我が社は名古屋市の公園の建設を受注した。
本公司接受了名古屋公园建设的订单。 - 中国語会話例文集
完成した製品が面白くなければ発売中止だ。
完成的产品如果无趣的话就中止发售。 - 中国語会話例文集
それについて理論を中心に学びたい。
关于那个我想以理论为中心来学习。 - 中国語会話例文集
サンプル抽出の必要条件を学ぶために
为了学习抽选样品的必要条件。 - 中国語会話例文集
彼はその法律改正の中心人物だった。
他曾是修订那部法律的中心人物。 - 中国語会話例文集
子供の自己中心性についての研究
关于儿童自我为中心性的研究 - 中国語会話例文集
事実無根の中傷,事実無根のデマ.
诬蔑不实之词 - 白水社 中国語辞典
湖面の中心にはあずまやが一つある.
湖面中心有一座凉亭。 - 白水社 中国語辞典
中秋の明月は団らんを象徴する.
中秋的明月象征团聚。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその教室で昼食を食べません。
我们不会在教室里吃午饭。 - 中国語会話例文集
必要性が高い部署を中心に設置している。
把必要性高的部门设置在中心。 - 中国語会話例文集
必要性が高い部署を中心に設置している。
把必要性高的部门设置为中心。 - 中国語会話例文集
これから昼食の準備をするつもりです。
接下来我打算准备午饭。 - 中国語会話例文集
どうか私に昼食を作ってくださいませんか。
能请你为我做午饭吗? - 中国語会話例文集
私たちに昼食を作ってくれませんか?
你能帮我们做午饭吗? - 中国語会話例文集
自民族中心主義がその国の孤立を招いた。
自我民族中心主義導致那個國家被孤立了。 - 中国語会話例文集
この中心思想が物語の全体を貫いている。
这个中心思想贯穿了整个故事。 - 中国語会話例文集
昼食でナポリタンを作りました。
我午饭做了日式拿坡里意大利面。 - 中国語会話例文集
本日の会議は中止になりました。
今天的会议中止了。 - 中国語会話例文集
毎日本当に暑い。熱中症に注意しよう。
每天真的非常的热。请注意不要中暑。 - 中国語会話例文集
優勢な兵力を集中し,各個に敵を殲滅する.
集中优势兵力,各个歼灭敌人。 - 白水社 中国語辞典
今日は中秋節で,都合よく私の誕生日である.
今天中秋节,恰好是我生日。 - 白水社 中国語辞典
対応点の抽出方法も任意である。
对应点可以通过任意方法来提取。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応点の抽出方法も任意である。
提取对应点的任何方法都是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |