「ちゅうじゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちゅうじゅの意味・解説 > ちゅうじゅに関連した中国語例文


「ちゅうじゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8680



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 173 174 次へ>

張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を背負った。

张厂长刚一上任,就背上了一千多万元的债务。 - 白水社 中国語辞典

中央工業と地方工業を同時並行して推進する.

中央工业和地方工业同时并举。 - 白水社 中国語辞典

【図9】は、表示画像中に表示する対応画像の選択方法の一例を示す図である。

图 9是表示在显示图像中显示的对应图像的选择方法的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、表示枚数Kのすべての画像の表示が終了したか否かを判断する。

即,判断是否结束了显示张数 K的所有的图像的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11(a)は一画面表示における記録停止中の表示画面である。

图 11A是示出一个画面显示中的停止记录状态的显示画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、このクライアント装置20において、VRAM25に書き込まれ、表示装置26で表示出力される。

然后,在该客户机装置 20中,被写入至 VRAM25,由显示装置 26进行显示输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよい。

当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード切替スイッチ31は、後述の表示モードを切り替えるためのスイッチである。

模式切换开关 31是用于切换后述的显示模式的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

万里の長城は古代中国の労働人民がやり遂げた壮挙である.

万里长城是中国古代劳动人民的伟大创举。 - 白水社 中国語辞典

工場長は思う存分工場を指導する自分の方針を陳述した.

厂长慷慨淋漓地陈述了自己的治厂方针。 - 白水社 中国語辞典


中国から西方へと通じていた古代の通商の道を通常「シルクロード」と呼んでいる.

从中国通向西方的古代通商之路通称“丝绸之路”。 - 白水社 中国語辞典

上述した第1アンテナスイッチ10A〜第5アンテナスイッチ10Eにおいては、動作周波数帯の中心周波数foを主体に説明したが、実際には、動作周波数帯域に含まれる各周波数で、上述した効果があることはもちろんである。

在上面提及的第一到第五天线开关 10A到 10E中,主要描述了工作频带的中心频率 fo。 实际上,在工作频带中包含的每个频率上提供上面的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント装置130は、利用可能な注釈のサブセット(部分集合)を表示することができる。

客户端 130能够显示可用注释的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像編集システム700を、上述した撮像装置300単体で構築可能である。

另外,可以使图像编辑系统 700由上述摄像装置 300单体构筑。 - 中国語 特許翻訳例文集

507 特定チャネルでの待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認

507 特定信道中待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、ステップS5における総合評価値算出処理を詳述するフローチャートである。

图 7是详细图示在步骤 S5执行的整体评估值计算处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示されるように、送受信システム100は、送信装置101、伝送路102、受信装置103を有する。

如图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和接收装置103。 - 中国語 特許翻訳例文集

その閾値テストに合格する候補要素は高い忠実性を十分に持っていると思われる。

通过阈值测试的候选元素被认为具有足够高的保真度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような技術のうちの一つは、周波数軸で領域化された適応フィルタを使用する。

一个这种技术涉及使用以频率轴为维度的自适应滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置の一例において、前記検出器は、少なくとも1つの動き検出器を含む。

在一个示例性显示装置中,所述检测器包括至少一个运动检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

急速な経済成長に伴い、中国では国民の所得レベルが格段と向上した。

随着高速经济增长,在中国,国民的收入水准提高了一个档次。 - 中国語会話例文集

ビュートは米国西部に見られる、急な斜面と小さく平らな頂上を持つ丘である。

孤山是一種在美國西部常見的,有很陡的斜坡和面積狹小的坪頂的山丘 - 中国語会話例文集

現在この件について中国の工場の担当者と確認中です。

关于现在这件事我正在向中国工厂的负责人确认。 - 中国語会話例文集

主張責任とは当事者が裁判で事実を主張する義務である。

主张责任即为当事人在法庭上有阐述事实的义务。 - 中国語会話例文集

この新築住宅の重要事項説明書は数日で用意できます。

这个新建住宅的重要事项说明书可以在几天之内准备好。 - 中国語会話例文集

一日じゅう家にじっとしているなんて,用事がなければ表に出て散歩でもしたら?

整天在家嘎巴着,没事出去遛遛好不好? - 白水社 中国語辞典

彼は子供が多く,(生活費の)負担が重く,しょっちゅう工場から前借りする.

他孩子多,负担重,经常向厂里借支。 - 白水社 中国語辞典

我々の中隊は,当時延安で党中央委員会の警護に当たっていた.

我们的连队,那时在延安警卫党中央。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の必要から,しょっちゅう農村や工場へ行き状況を調べている.

他由于工作需要,所以经常下乡下厂了解情况。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう上の方にいて,どうして下の方の事情を把握することができようか?

你成天呆在上边,怎么了解下边的情况? - 白水社 中国語辞典

‘中华人民共和国香港特别行政区基本法’;中華人民共和国香港特別行政区基本法.

香港基本法((略語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は工場で有名な薬土瓶で,しょっちゅう病欠して家にいる.

她是厂里有名药罐子,经常病休在家里。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう1人で家に閉じこもっていて,(人をうっとうしくさせる→)うっとうしい思いをさせられる.

成天一个人在家里,叫人郁闷。 - 白水社 中国語辞典

その際、表示装置20Bは、ステップS8において取得した表示装置20AのIPアドレスを用いて、表示装置20Aを特定することができる。

此时,显示设备 20B可以通过使用在步骤 S8中获取的显示设备 20A的 IP地址来标识显示设备 20A。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、表示装置20Aは、ステップS9において取得した表示装置20BのIPアドレスを用いて、表示装置20Bを特定する。

此时,显示设备 20A通过使用在步骤 S9中获取的显示设备 20B的 IP地址来标识显示设备 20B。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、全周囲立体画像表示装置30は、抽出した制御データに応じて、画像信号処理装置20から入力されるDVI信号を平面ディスプレイ40に中継する。

此外,整圆周立体图像显示设备 30根据提取出的控制数据将从图像信号处理设备 20输入的 DVI信号中继给平面显示装置 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、特徴量抽出部43は、抽出した特徴量に基づいて、検出された顔の表情、人物の年齢、人物の性別を推定する。

根据提取的特征量,特征量提取单元 43估计检测的面部的面部表情以及相关人的年龄和性别。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、表示部48では、受信部45が取得したコンテンツのうちの画像が表示され、受信部45が取得したコンテンツのうちの音声は、図示せぬスピーカから出力されるが、音声についての説明は、省略する。

这里,在显示部分 48中,显示接收部分 45获取的内容之中的图像。 从扬声器 (未示出 )输出接收部分 45获取的内容之中的声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5のフローチャートは、上述した音声出力装置300における音声データ受信動作の処理手順を示している。

在图 5的流程图中示出声音输出设备 300中的声音数据接收操作的处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11のフローチャートは、上述した音声出力装置700における音声データ受信動作の処理手順を示している。

在图 11的流程图中示出声音输出设备 700中的声音数据接收操作的处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

人物検出部83により検出された第2の注視領域は記録対象であるため記録中マーク102dを表示する。

由于由人物检测部 83检测出的第二注视区域为记录对象,因此,显示记录中标记 102d。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信最大タイムスタンプ値(SMt)、受信最終時刻(RLc)、受信タイムスタンプ増分値(Dt)、受信パケット間隔(Dc)

发送最大时间戳值 (SMt)、接收最终时刻 (RLc)、接收时间戳增量值(Dt)、接收分组间隔 (Dc) - 中国語 特許翻訳例文集

環境条件検出部306は、一例としては、固体撮像装置1の周囲温度を検出する温度検出部308を有する。

作为示例,环境条件检测单元 306具有适于检测固态成像器件1的周围温度的温度检测单元 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力制御部42は、認証情報を入力する入力装置を、複数の入力装置のいずれかに制御する。

输入控制器 42控制多个输入设备中的任意一个输入设备用作输入验证信息的输入设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

北京大学では前期は語学中心の授業を履修し、まず中国語力の向上を目標に勉強します。

在北京大学前期完成以语言学习为中心的课程,首先要以提高中文能力为目标而努力。 - 中国語会話例文集

全周囲立体画像表示装置30は、画像信号処理装置20から入力されるDVI規格のビデオ信号(以下、DVI信号とも称する)の各フレーム(以下、DVIフレームとも称する)から、制御データを抽出するとともに、全周囲の視点画像を抽出し、抽出した制御データに従い、全周囲の視点画像を所定の順序で表示部55に表示する。

整圆周立体图像显示设备 30从自图像信号处理设备 20输入的 DVI标准的视频信号 (下面称为“DVI信号”)的各个帧 (下面称为“DVI帧”)中提取控制数据,并且提取整圆周视点图像,并且根据提取出的控制数据按照预定顺序将整圆周视点图像显示在显示单元 55上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】表示順序切替処理で用いられる表示順序の条件を設定する際の表示例を示す図。

图 21是示出用于设置在显示顺序切换处理中使用的显示顺序的条件的示例性显示的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、表示順序切替処理で用いられる表示順序の条件を設定する際の表示例を示す図である。

图 21是示出用于设置在显示顺序切换处理中使用的显示顺序的条件的示例性显示的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記表示条件が、前記スケジュール画面の表示スケールであることを特徴とする請求項1記載の表示方法。

2.根据权利要求 1所述的显示方法,其特征在于,上述显示条件是上述进度表画面的显示比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、入力画面制御部112は、一覧指示判別部111から編集終了指示が出力されてきた場合、文字入力画面WNDの画像データの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。

另一方面,如果从列表命令判断部件 111输出编辑结束命令,则输入画面控制部件 112向显示部件 16输出致使字符输入画面 WND的图像数据的显示结束的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 173 174 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS