「ちゅうじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちゅうじの意味・解説 > ちゅうじに関連した中国語例文


「ちゅうじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8680



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 173 174 次へ>

張教授は今年また大学院生を2人採った.

张教授今年又带了两个研究生。 - 白水社 中国語辞典

ここは工事中につき,車両は迂回されたし.

这里正在动工,车辆请绕行。 - 白水社 中国語辞典

敵は主峰陣地に対して反撃に出た.

敌人向主峰阵地反扑。 - 白水社 中国語辞典

彼は化学工場に就職するよう配置された.

他分到化工厂工作。 - 白水社 中国語辞典

ここは工事中につき,車両は通行できません.

这里正在施工,车辆不能通过。 - 白水社 中国語辞典

数十年前,ここはまだ一面荒れ果てていた.

几十年以前,这儿还是一片荒凉。 - 白水社 中国語辞典

本工場は近く竣工し生産に入る.

本厂即将建成投入生产。 - 白水社 中国語辞典

国防上の重要地点は警戒がとても厳しい.

国防重地警戒很严。 - 白水社 中国語辞典

張先生の教授法は至るところに開花している.

张老师的教学方法遍地开花了。 - 白水社 中国語辞典

公園の鳥獣はすべておりの中に入れられている.

公园里的鸟兽都关在牢笼里。 - 白水社 中国語辞典


部屋は中も外も掃除がよく行き届いている.

屋子里里外外都打扫得很干净。 - 白水社 中国語辞典

工事が始まったと思うと間もなく中止になった.

工程刚开始不久就抛锚了。 - 白水社 中国語辞典

社会主義に通じる道をつける.

铺平通往社会主义的道路 - 白水社 中国語辞典

工場長はまじめに大衆の批判を受け入れる.

厂长认真地接受群众批评。 - 白水社 中国語辞典

事実無根の中傷,事実無根のデマ.

诬蔑不实之词 - 白水社 中国語辞典

工事は中止になるだろうと広くうわさされている.

一时盛传工程要下马。 - 白水社 中国語辞典

電流は送電線を通じて各地に送られる.

电流通过输电线输送到各地去。 - 白水社 中国語辞典

彼の中国語のレベルはずいぶん速く向上した.

他的汉语水平提高得很快。 - 白水社 中国語辞典

今日の中国は勤労人民の天下である.

今天的中国是劳动人民的天下。 - 白水社 中国語辞典

前方が工事中のため,車両はすべて通れない.

前面正在修路,车辆一律不能通过。 - 白水社 中国語辞典

宇宙飛行事業に偉大な功績を初めて作った.

为航天事业开创了伟绩。 - 白水社 中国語辞典

彼は技術担当の副工場長に任命された.

他被委任为分管技术的副厂长。 - 白水社 中国語辞典

彼の演技は老熟の境地に達している.

他的表演达到了稳练的境地。 - 白水社 中国語辞典

一生懸命学習し,毎日向上する.

好好学习,天天向上。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場は隔週の日曜に休む.

我们厂休大礼拜。 - 白水社 中国語辞典

高校では授業時間を延長した.

高中延长了学习时间。 - 白水社 中国語辞典

清代の建築用の長さの標準単位;0.32メートル.

营造尺 - 白水社 中国語辞典

彼は18歳の時に徴兵に応じて入隊した.

他十八岁就应征入伍了。 - 白水社 中国語辞典

右側の本はコンサイス英中辞典である.

右边的那本书是精选英汉词典。 - 白水社 中国語辞典

(中等師範学校の一つ)幼児師範学校.≒幼师((略語)).

幼儿师范学校 - 白水社 中国語辞典

翻訳は原書に忠実でなければならない.

翻译要忠实于原著。 - 白水社 中国語辞典

長時間の周密な計画を経る.

经过长时间周密的运筹 - 白水社 中国語辞典

頂上に登って周囲を展望する.

登上山顶展望四周。 - 白水社 中国語辞典

官庁の勤務において終日制を実行する.

机关上班实行整日制。 - 白水社 中国語辞典

あの方は著名な歴史学の教授である.

他是一位知名的历史学教授。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの人は自分の職務に忠実であるべきだ.

每个人都要忠于自己的职守。 - 白水社 中国語辞典

我々は訴訟事件の審理を中止した.

我们中止了审理案件。 - 白水社 中国語辞典

彼は忠実で情に厚い人間である.

他是个忠厚的人。 - 白水社 中国語辞典

彼は人に対してとても忠実である.

他对人忠实极了。 - 白水社 中国語辞典

犬は人類の最も忠実な友である.

狗是人类最忠实的朋友。 - 白水社 中国語辞典

我々は約束を忠実に履行しなくてはならない.

我们要忠实地履行诺言。 - 白水社 中国語辞典

愛情より貴いのは忠実である.

比爱情可贵的是忠实。 - 白水社 中国語辞典

小説の翻訳は原文に忠実でなければならない.

翻译小说要忠实于原文。 - 白水社 中国語辞典

この資料は忠実に会議の模様を記録してある.

这份材料忠实地记录了会议的情况。 - 白水社 中国語辞典

彼女は鋳造工場の労働者である.

她是铸造车间的工人。 - 白水社 中国語辞典

研究所は近ごろ新たに指導者陣容を組織した.

研究所最近重新组了阁。 - 白水社 中国語辞典

そして、図3(b)、(c)に示すように、物体M1を中央の下段に表示させる位置とし、物体M2を中央の中段に表示させる位置とし、物体M3を中央の上段に表示させる位置とする。

此外,如图 3B和 3C所示,物体 M1出现在中央的底部,物体 M2出现在中央的中部,而物体 M3出现在中央的顶部。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Bでは、データ送受信部27がこの写真取得要求を受信するとともに、識別情報送受信部26が表示装置20AのIPアドレスを受信する。

在显示设备 20B中,数据发送器 -接收器部分 27接收该照片获取请求,并且标识信息发送器 -接收器部分 26接收显示设备 20A的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Aでは、データ送受信部27がこの写真取得要求を受信するとともに、識別情報送受信部26が表示装置20BのIPアドレスを受信する。

在显示设备 20A中,数据发送器 -接收器部分 27接收该照片获取请求,并且标识信息发送器 -接收器部分 26接收显示设备 20B的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図16(c)では、図15(c)に示す例と同様に、視点番号の昇順に多視点画像を順次レビュー表示させた後に、さらに、視点番号の昇順に多視点画像を順次レビュー表示させる例を示す。

也就是说,图 16C示出通过视点号以升序顺序地回看显示多视点图像、然后通过视点号以升序顺序地回看显示多视点图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 173 174 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS