意味 | 例文 |
「ちゅうは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39781件
囚人たちは監獄で読み書きや技術を学んだ.
囚犯们在监狱里学到了文化和技术。 - 白水社 中国語辞典
ひゅっとむちを(振り上げる→)入れると,馬は前へ進んだ.
把鞭子一悠,马就向前走了。 - 白水社 中国語辞典
マンシュウイタチはイタチの一種である.
黄鼠狼是鼬鼠的一种。 - 白水社 中国語辞典
(天には極楽があり地には蘇州・杭州がある→)蘇州・杭州はこの世の楽園である.
上有天堂,下有苏杭。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
上流局は、基地局、別の中継局、または端末であってよい。
所述上游站可为基站、另一中继站或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はは虫類の体温調節のメカニズムを研究している。
她在研究虫类体温调节的机制。 - 中国語会話例文集
ステップS302では、オートズームを行う被写体を、被写体抽出手段6により抽出する。
在步骤 S302中,由被摄体提取单元 6提取自动变焦的被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは一周を一時間半で歩くことができた。
我们做到了一周走一个半小时。 - 中国語会話例文集
私たちはハワイに一週間滞在するつもりです。
我们打算在夏威夷呆一周。 - 中国語会話例文集
だけど僕は一日中働いている。
但我一天都在工作。 - 中国語会話例文集
私たちはそれの発注をしたいです。
我们想订购那个。 - 中国語会話例文集
あなたたちは何時に昼食を食べ始めましたか。
你们几点开始吃午饭的? - 中国語会話例文集
私たちはそれの配信を中止する。
我们停止那个的传送。 - 中国語会話例文集
私は中に入ってちょっと見ても構いませんか?
我好进去看看吗? - 白水社 中国語辞典
私たちは順調に任務を果たした.
我们顺利地完成了任务。 - 白水社 中国語辞典
第一シードの選手達は最初の試合を順当に勝ち抜いた。
头号种子选手们在初赛中理所当然地获胜了。 - 中国語会話例文集
図28のように(X,Y)が画面中心である場合は、中央部に重点を置いた調光となる。
如图 28所示,如果 (X,Y)在屏幕的中心处,则调光是重点在中心部分的调光。 - 中国語 特許翻訳例文集
会場で期間中に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。
在会场给在指定期间内打了预防针的狗狗的主人发注射完毕的传票。 - 中国語会話例文集
ここは一年じゅう春で,この花が散ったら,あの花が咲く.
这里四季如春,这花儿谢了,那花儿又开。 - 白水社 中国語辞典
基準内賃金は、主として基本給・能力給などのことである。
标准工资主要是基本工资和岗位技能工资等。 - 中国語会話例文集
緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。
紧急联络或者长期休假的时候请打这个手机电话。 - 中国語会話例文集
当該のRFチャネルは、0Hzの中心周波数とともに示されている。
示出中心频率为 0Hz的关注的 RF信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の父は、意識不明のまま病院へ救急搬送された。
我父亲在没有意识的情况下被紧急送去了医院。 - 中国語会話例文集
昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか?
能追加订购和昨天一样的商品吗? - 中国語会話例文集
人間中心的な礼拝では、罪よりも救済が強調される。
以人为中心的礼拜强调了救济而非罪孽。 - 中国語会話例文集
黄河流域は中国の古代文明の発祥地である.
黄河流域是中国古代文明的发祥地。 - 白水社 中国語辞典
デジタル信号は、システム設計に依存して0Hzの中心周波数、中間周波数(IF)、又は無線周波数(RF)を有することができる。
取决于系统设计,数字信号的中心频率可以为 0Hz、中频 (IF)或射频 (RF)。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは私達が見せられたスケジュールとは違う。
那个和之前给我们看的日程不同。 - 中国語会話例文集
私たちは通常は時間を厳守します。
我们一般都严守时间。 - 中国語会話例文集
機能はいまいちですが、デザインについては秀逸です。
性能还差一点,但设计很棒。 - 中国語会話例文集
主任,原稿を書くのには私は本当に役立ちません.
主任,弄稿子我可真的不灵。 - 白水社 中国語辞典
我々は大口の注文には応じられない.
我们不敢应大批的订货。 - 白水社 中国語辞典
私はきっとそこで君たちと合流するはずだ.
我会在那里会合你们的。 - 白水社 中国語辞典
今日は持ち合わせが十分でないから,3斤は買えない.
今天带的钱不够,约不了三斤。 - 白水社 中国語辞典
私たちは古い制度を踏襲することはできない.
我们不能因袭旧制度。 - 白水社 中国語辞典
もし明日晴れたら、私たちは野球をするでしょう。
如果明天是晴天的话,我们就打棒球吧。 - 中国語会話例文集
私たちは現金で彼らの給与を払う。
我们用现金支付了他的工资。 - 中国語会話例文集
発注数量は12個でお願いします。
订单数量12个。 - 中国語会話例文集
中隊長は彼を派遣して任務を遂行させる.
连长派他去执行任务。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は上海に直航して,途中どこにも止まらない.
飞机直飞上海,中途不停。 - 白水社 中国語辞典
授乳中の人は本剤を服用しないか、本剤を服用する場合は授乳を避けてください。
哺乳期请不要服用本药剂,或者服用本药剂时请勿进行哺乳。 - 中国語会話例文集
中国共産党第8期中央委員会第6回全体会議.≒八届六中全会((略語)).
中国共产党第八届中央委员会第六次全体会议 - 白水社 中国語辞典
11. 請求項1〜10のいずれか一項に記載の情報処理装置において、前記領域抽出手段は、複数の前記地図領域のそれぞれが重複しないように、抽出を行なうことを特徴とする情報処理装置。
11.根据权利要求 1~ 4中任一项所述的信息处理装置,其中,上述区域抽取部以使多个地图区域各自不重复的方式进行抽取。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつか中国人と中国語で話してみたいです。
想要有一天和中国人用中文聊聊。 - 中国語会話例文集
昼食中に雷が鳴り始め、大雨になりました。
吃午饭的时候开始打雷,下了大雨。 - 中国語会話例文集
連続して発射し連続して命中する,百発百中する.
连发连中 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう忙しく働いている.
整天忙忙碌碌地劳动着。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう働きづめで,一服もしなかった.
干了一天,一歇儿也没歇。 - 白水社 中国語辞典
最近しょっちゅう薬害が発生している.
最近常常发生药害。 - 白水社 中国語辞典
(‘发花’(a,ia,ua)から‘中东’(eng,ing,ueng,iong)までの)13の韻.≒十三道辙.
十三辙 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |