意味 | 例文 |
「ちゅうは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39781件
中国語と英語ではどちらが難しいですか?
中文和英语哪个比较难呢? - 中国語会話例文集
軍隊はその町の近くに宿営地を設けた。
部队在那个镇附近扎了营 - 中国語会話例文集
英語と中国語では、どちらが難しいですか。
英语和中文哪个比较难呢? - 中国語会話例文集
父は終戦後、戦地から引き揚げてきた。
战争结束后,父亲从战地回来了。 - 中国語会話例文集
おなかの赤ちゃんは順調ですよ。
肚子里的宝宝很健康。 - 中国語会話例文集
素振りをした後、私たちは昼食を食べました。
练习挥棒之后我们吃了午餐。 - 中国語会話例文集
昼食後に私はおばあちゃん家に行きました。
午饭过后我去了奶奶家。 - 中国語会話例文集
来週私たちは栃木県に行く予定です。
我们下周准备去栃木县。 - 中国語会話例文集
私の父は毎日テレビで野球を見ています。
我父亲每天都在电视上看棒球。 - 中国語会話例文集
彼女は心中あまり落ち着かない.
她心里不大安然。 - 白水社 中国語辞典
卓球の男女チームはともども勝ち進んだ.
乒乓男女队双双出线。 - 白水社 中国語辞典
この地域の住民は皆立ち退かねばならない.
这一带居民都要动迁。 - 白水社 中国語辞典
彼は水中に落ちた物をつるし上げた.
他把掉在水里的东西钩上来了。 - 白水社 中国語辞典
中国チームは日本チームと対戦する.
中国队与日本队交锋。 - 白水社 中国語辞典
事は着々と順調に進展している.
事情稳步而顺利地进展。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは戦火の中で忠誠の真心を鍛練した.
战士们从战火中熔炼出赤胆红心。 - 白水社 中国語辞典
日本チームは中国チームに負ける.
日本队输给中国队。 - 白水社 中国語辞典
来週私たちは青島に海水浴に行きます.
下星期我们要去青岛洗海澡。 - 白水社 中国語辞典
月は地球に一番近い天体である.
月球是离地球最近的星体。 - 白水社 中国語辞典
代表たちは皆一人々々と握手した.
代表们和大家一一握手。 - 白水社 中国語辞典
彼は折衷したやり方を持ち出した.
他提出了一个折中的办法。 - 白水社 中国語辞典
給仕に導かれて,客たちはさっと席に着いた.
在服务员的指引下,客人们很快入座了。 - 白水社 中国語辞典
君たちは虫害をなくすことができるか?
你们治得了虫害吗? - 白水社 中国語辞典
重慶市にある地名(現在は‘石柱’と書く).
石砫 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼女に対する抗生剤治療を中止した。
我们停止了对她的抗生素治疗。 - 中国語会話例文集
同級生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている.
同学们纷纷谈论着今天发生的事。 - 白水社 中国語辞典
一例において、概要的な注釈モジュール117は、関連した注釈の抜粋を供給することにより、概要的な注釈を生成する。
在一个示例中,概要注释模块 117通过提供相关注释的摘录来创建概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
延安では,局長級・旅団長級には,上等食が用意され,二菜一汁であり,更に級が高い者は四菜一汁であった.
在延安,厅级旅级,有小灶,两菜一汤,再高级的四菜一汤。 - 白水社 中国語辞典
もちろん、空間分割多重でも、周波数分割多重のように異なる周波数の搬送信号を使用することを排除するものではない。
自然,同样在空分复用中,不排除使用不同频率的载波信号,如同频分复用的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
OLT 110は、典型的に中央局のような中央の位置に配置されうるが、他の位置にも配置されうる。
OLT 110通常位于中央位置 (如交换中心 ),但也可以位于其他位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル推定値は、時間領域チャネルインパルス応答推定値、周波数領域チャネル周波数応答推定値などとすることができる。
信道估计可以是时域信道冲击响应估计、频域信道频率响应估计等。 - 中国語 特許翻訳例文集
復調部102は受信信号を復調する。
解调部 102解调接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1403は、中央処理装置(CPU)と呼ばれてもよい。
可以将处理器 1403称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1303は、中央処理装置(CPU)と呼ぶことができる。
处理器 1303可称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1103は、中央処理装置(CPU)と呼ばれてもよい。
处理器 1103可以称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国茶は美味しいね。あなたもどう?
中国茶很好喝啊。你也喝一杯怎样? - 中国語会話例文集
じゃあ私たちは明日、研究室で会いましょう!
那么我们明天在研究室见面吧! - 中国語会話例文集
彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問します。
她们这个星期五去访问了他。 - 中国語会話例文集
太郎は思い切って初球を打ちました。
太郎用力打了第一球。 - 中国語会話例文集
何を一番重視するかは人それぞれ違う。
最重视什么东西是因人而异的。 - 中国語会話例文集
今日は一日中勉強を頑張りました。
今天努力地学了一天。 - 中国語会話例文集
私たちの生活は充実しているのでしょうか?
我们的生活充实吗? - 中国語会話例文集
私の長女は新学期から中学校に通います。
我的大女儿新学期开始将要上中学。 - 中国語会話例文集
私たちは病理の授業で炎症について学んだ。
我们在病理课上学了关于炎症的事。 - 中国語会話例文集
新規求人数は頭打ちとなっている。
新的招聘数量达到了最高点。 - 中国語会話例文集
私たちは代替品の供給などについて協議する。
我们会讨论提供替代品的事情。 - 中国語会話例文集
私たちは、購入までの段取りを知る必要があります。
我们有必需知道的购买程序。 - 中国語会話例文集
彼の父はニュージーランドに別荘を持っているようだ。
他爸爸好像在新西兰有别墅。 - 中国語会話例文集
子供たちはサケの幼魚を川に放流した。
孩子們将鮭魚的幼魚放生到了河里。 - 中国語会話例文集
マークはちょうど休暇から帰ってきたところだ。
马克正好刚刚休假回来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |