「ちゅうほ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちゅうほの意味・解説 > ちゅうほに関連した中国語例文


「ちゅうほ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15253



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 305 306 次へ>

私たちは世界中の情報を知ることができる。

我们可以获知世界上的消息。 - 中国語会話例文集

あなたの出身地でその治療を受けた方が良い。

你在你老家接受那个治疗比较好。 - 中国語会話例文集

あなたたちにその住宅の情報を送る。

我发给你们那个房子的信息。 - 中国語会話例文集

中国は土地が広大で資源の豊富な国家である.

中国是一个土地辽阔、资源丰富的国家。 - 白水社 中国語辞典

(多く地方に対する中央の)国家機関.

国家机关 - 白水社 中国語辞典

一人の中国人として,私は誇りに思う.

作为一个中国人,我感到骄傲。 - 白水社 中国語辞典

中国東北部は朝鮮と境を接している.

中国东北部接壤朝鲜。 - 白水社 中国語辞典

私たちは任務を首尾よく全うすることを保証する.

我们保证圆满地完成任务。 - 白水社 中国語辞典

彼の報告は聴衆一人々々を奮い立たせた.

他的报告振奋了每一个听众。 - 白水社 中国語辞典

中央は地方に一定の権力を与えねばならない.

中央要给地方一定的权力。 - 白水社 中国語辞典


11. 請求項1〜10のいずれか一項に記載の情報処理装置において、前記領域抽出手段は、複数の前記地図領域のそれぞれが重複しないように、抽出を行なうことを特徴とする情報処理装置。

11.根据权利要求 1~ 4中任一项所述的信息处理装置,其中,上述区域抽取部以使多个地图区域各自不重复的方式进行抽取。 - 中国語 特許翻訳例文集

区間注視度情報の更新と同期して、注視度記憶手段144から区間注視度情報を取得する。

与区间注视度信息的更新同步,从注视度存储单元 144取得区间注视度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。

关于那个我们也许有什么补救方法。 - 中国語会話例文集

(心の中は重しが落ちたかのようである→)肩の荷が降りて心中ほっとする.

心里好像一块石头落了地。 - 白水社 中国語辞典

ほとんどのイベントは中止になりました。

大部分活动都中止了。 - 中国語会話例文集

中国人で英語ができる人はほとんどいなかった。

那时基本上没有能说英语的中国人。 - 中国語会話例文集

9月3日から授業をさせてほしい。

希望能让我从9月3日起上课。 - 中国語会話例文集

本文は中国語と日本語が混在していた。

正文中中文和日元混杂在了一起。 - 中国語会話例文集

ほかに何かご注文はございますか?

您还有别的要点的东西吗? - 中国語会話例文集

ジョンはほとんどの昆虫が苦手です。

约翰讨厌大部分的昆虫。 - 中国語会話例文集

夏休み中、ほとんど家にいました。

我暑假里几乎都在家。 - 中国語会話例文集

中国語を学べば学ぶほど、難しい。

汉语越学越难。 - 中国語会話例文集

中国語は学べば学ぶほど面白い。

汉语越学越有意思。 - 中国語会話例文集

はい。英語のほか、中国語と韓国語もあります。

是的。英语之外还有中文和韩语。 - 中国語会話例文集

返金の手続きには、一週間ほどかかります。

退款的手续会耗费一周的时间。 - 中国語会話例文集

中国のほとんどの大都市に彼は行ったことがある.

中国差不多的大城市他都去过。 - 白水社 中国語辞典

(綴じたままでまだへりを切っていない)製本途中の本.

毛边书 - 白水社 中国語辞典

彼は身なりにそれほど注意しない.

不甚注意他的模样。 - 白水社 中国語辞典

中国語が話せる?—ほんの少しだけ.

你会说汉语吗?—一点[一]点。 - 白水社 中国語辞典

一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。

在作为一次的报酬最多能得到95%的处境。 - 中国語会話例文集

欧州議会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。

欧洲议会期待欧盟和中国的贸易关系再次调整。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたからの出荷の状況の情報をお待ちしています。

我们在等你的发货状况的消息。 - 中国語会話例文集

こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。

这里也请赶快告诉我们何时能够有头绪。 - 中国語会話例文集

本日午前中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。

应该是今天中午碰头,没有错吗? - 中国語会話例文集

なお、図9において、時間の方向は、図中左から右に向かう方向である。

应当注意,在图 9中,时间从左向右流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、待機中のメッセージが拒否される場合にも終了する(機能ブロック29)。

当排队等候的消息应被拒绝 (功能块 29)时,该方法接着也结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

作者は擬人擬物化の手法を用い,ほうきの述懐を通して,公共物愛護の道理を述べた.

作者用比拟手法,通过笤帚的自述,讲述了爱护公物的道理。 - 白水社 中国語辞典

(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.

留用查看 - 白水社 中国語辞典

(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.

留用察看 - 白水社 中国語辞典

彼は1日の疲れと体じゅうの旅のほこりを一度に洗い流した.

他把一天的疲劳、一身的风尘,一下子都洗尽了。 - 白水社 中国語辞典

出張報告書は4月に提出してもよい。

出差报告书4月交也可以。 - 中国語会話例文集

住所欄には本籍地をご記入下さい。

地址栏请填写原籍所在地。 - 中国語会話例文集

14本のイオニア式円柱から成る周柱式

由14根爱奥尼亚式柱组成的列柱廊 - 中国語会話例文集

この種の布は一度水に通して収縮させた方がよい.

这种布应该抽一下儿水。 - 白水社 中国語辞典

彼は10年来毎日手本を見て習字の練習をしている.

他十年来每天临帖。 - 白水社 中国語辞典

一部の人は不法に外貨を入手している.

一些人非法套换外汇。 - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ.

照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。 - 白水社 中国語辞典

もちろん、両端子の接続判定はこのような手法に限らず、公知の種々の方法があり、それらを任意に採用できる。

当然,两个端子之间的连接确定不限于这种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記しきい値が上限しきい値、下限しきい値、または中間しきい値のうち少なくとも1つを含む、請求項9に記載の方法。

10.根据权利要求 9所述的方法,其中所述阈值包括上阈值、下阈值或中间阈值中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

その絵は展覧ホールのちょうど中央に人目を引くように掛けられている.

那幅画醒目地挂在展厅正中。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 305 306 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS