「ちゅうや」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちゅうやの意味・解説 > ちゅうやに関連した中国語例文


「ちゅうや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3613



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>

うちの人(夫あるいは妻)ときたら最近またもや出張した.

我们那口子最近又出差了。 - 白水社 中国語辞典

緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。

紧急联络或者长期休假的时候请打这个手机电话。 - 中国語会話例文集

すなわち、PHYレイヤ206は、ワイヤレスチャネルからの到来集約PHYパケット240を検出する。

即,PHY层 206检测从无线信道传入的集合 PHY包 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

君の父親は手術を受けたそうですね。

听说你父亲做手术了。 - 中国語会話例文集

子供が多かったので,しょっちゅう母親に苦労をかけた.

孩子多,总是苦了母亲。 - 白水社 中国語辞典

彼は一日じゅう書物の山の中に没頭している.

他成天埋头在书堆里。 - 白水社 中国語辞典

(大水が竜王廟を押し流す→)同士討ちをして味方をやっつける.

大水冲了龙王庙—自己人不识自己人。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

中国の文化や歴史が知りたい。

想了解中国的文化和历史。 - 中国語会話例文集

午前12時に山小屋を出発して、山頂を目指す。

上午12点从山间小屋出发,朝着山顶进军。 - 中国語会話例文集

午前中にやるべきことが何かありますか?

你有什么需要在上午完成的事情吗? - 中国語会話例文集


短気や自己中心的な人が苦手です。

我不擅长对付没有耐心或者以自我为中心的人。 - 中国語会話例文集

短気や自己中心的な人が苦手です。

我不擅长和急躁或者以自我为中心的人交际。 - 中国語会話例文集

山田さんは午前中お休みをいただいています。

山田先生在上午申请了休假。 - 中国語会話例文集

山田さんは午前中会社を休んでいます。

山田先生上午请假休息。 - 中国語会話例文集

その注文をやり直さなければなりません。

你必须重下那个订单。 - 中国語会話例文集

午前12時に山小屋を出発して、山頂を目指す。

上午12点从山中休息所出发向山顶前进。 - 中国語会話例文集

中国語で話すのはやめて下さい。

请不要用汉语讲话。 - 中国語会話例文集

食べ過ぎや太り過ぎにくれぐれも注意してください。

千万注意不要吃太多或者长太胖了。 - 中国語会話例文集

日本は中国の話題でにぎやかです。

日本因为中国的话题而很热闹。 - 中国語会話例文集

彼は毎日十何時間も事務をやる.

他每天总要用上十几个小时来办公。 - 白水社 中国語辞典

(劇中で)滑稽なしぐさやしゃれで笑いをとる.

插科打诨 - 白水社 中国語辞典

彼は背の低いやせぎすの中年である.

他是个短小单瘦的中年人。 - 白水社 中国語辞典

人は中年になると太りやすくなる.

人到中年容易发胖。 - 白水社 中国語辞典

中国はもはや貧しく弱い国家ではない.

中国再也不是贫弱的国家。 - 白水社 中国語辞典

四川盆地は周囲の山々によって遮られている.

四川盆地被周围的群山屏障着。 - 白水社 中国語辞典

巡査の語調はとても穏やかである.

警察的语调软软儿的。 - 白水社 中国語辞典

この事はまたもや途中で棚上げになった.

这件事又晒台了。 - 白水社 中国語辞典

中国風寄せなべを食べるには木炭を燃やさねばならない.

吃火锅要烧炭。 - 白水社 中国語辞典

彼は人のためにもめごとの仲裁をやりだした.

他给人家调解起纠纷来。 - 白水社 中国語辞典

彼らはまた夢中になってブリッジをやりだした.

他们又玩开桥牌了。 - 白水社 中国語辞典

この発見は中国や外国の学者を驚かせた.

这一发现震惊中外学者。 - 白水社 中国語辞典

湖面の中心にはあずまやが一つある.

湖面中心有一座凉亭。 - 白水社 中国語辞典

事件の取り調べはやむをえず中止された.

审案工作被迫中止了。 - 白水社 中国語辞典

私は何度も忠告したが,彼はやはり聞き入れない.

我一再忠告,可是他仍不听。 - 白水社 中国語辞典

近ごろ日刊紙に「特集欄」をつけることがはやっている.

近来日报上作兴附“专刊”。 - 白水社 中国語辞典

また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。

而且,也有只能在宇宙里进行的医疗或者药物的研究。 - 中国語会話例文集

私は中学と高校の時アメリカやイギリスに留学しました。

我初中和高中的时候去美国和英国留学了。 - 中国語会話例文集

国や地域によって宗教の重要性が異なる。

根据国家和地域的不同,宗教的重要性也不同。 - 中国語会話例文集

名称が酷似している薬品の誤発注が後を絶ちません。

不断发生订购名字酷似的药物的错误。 - 中国語会話例文集

途中で車が故障したので,やむをえず私たちはまた戻って来た.

半路上车坏了,我们不得已又回来了。 - 白水社 中国語辞典

孤独は思索に役立ち,困窮は人の成長に役立つ.

孤独能帮助人思索,困苦能帮助人成长。 - 白水社 中国語辞典

お前さんたち女連中にはこの仕事は到底やれない.

你们娘儿们干不了这种活儿。 - 白水社 中国語辞典

とんでもないろくでなしめ!なんだ!実の母親でさえもはや眼中にない!

好个小兔崽子!好吗!连你的呆娘都不认了! - 白水社 中国語辞典

山田さんは出張中にこれを確認した。

山田在出差期间确认了这个。 - 中国語会話例文集

私の父親が急遽入院することになりました。

我的父亲突然要住院了。 - 中国語会話例文集

子供を一日じゅう部屋に閉じ込めておくな.

别把孩子成天关在屋里。 - 白水社 中国語辞典

最近しょっちゅう薬害が発生している.

最近常常发生药害。 - 白水社 中国語辞典

大隊長は訓練状況を点検するため我々の中隊にやって来た.

营长到我们连来检查训练情况。 - 白水社 中国語辞典

一学期中ずっと苦労したから,この辺で少し気楽にやってもよいだろう.

累了一个学期,也该轻松轻松了。 - 白水社 中国語辞典

((地理))(幼年期・壮年期・老年期を経た後の起伏の緩やかな)終極地形.

终极地形 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS