意味 | 例文 |
「ちゅにじあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1038件
11月の頭に……
11月初…… - 中国語会話例文集
11月9日の朝に
11月9号的早晨 - 中国語会話例文集
今年の新入生募集は特に順調である.
今年招生特别顺利。 - 白水社 中国語辞典
(…してそれによって)忠実に遵守することを明らかにする.
以昭信守 - 白水社 中国語辞典
(…してそれによって)忠実に遵守することを明らかにする.
以昭信守 - 白水社 中国語辞典
運動会は今積極的に準備中である.
运动会目前正在积极筹备中。 - 白水社 中国語辞典
私たちは月曜日に6時間授業があります。
我们星期一有6个小时的课。 - 中国語会話例文集
父がツツジの根に十分な大きさの穴を掘った。
爸爸给杜鹃花的根挖了一个足够大的洞。 - 中国語会話例文集
ある実施形態では、基地局102はIEEE802.16に準拠した基地局である。
在一个实施例中,基站 102是与 IEEE802.16兼容的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1200はユーザデバイスに常駐可能である。
系统 1200可以位于用户设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、ASICはユーザ端末に常駐可能である。
另外, ASIC可位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICは無線通信デバイスに常駐可能である。
ASIC可驻留在无线通信设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICはユーザ端末に常駐可能である。
ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の中国語はどうしてあんなに上手なのでしょう。
为什么她中文那么好呢。 - 中国語会話例文集
その会社に従業員持株制度はありますか?
那家公司有没有职工持股制度? - 中国語会話例文集
二重チェックありがとうございます。
感谢您再次检验。 - 中国語会話例文集
日本にはそこら中に自動販売機があります。
日本到处都是自动贩卖机。 - 中国語会話例文集
低成長だが常に需要がある事業
发展慢但需求稳定的产业 - 中国語会話例文集
昼食のあとに、ジェーンとテニスをしました。
在午餐之后我跟珍打了网球。 - 中国語会話例文集
こんなに順調であろうとは思いもかけなかった.
没想到会这么顺利。 - 白水社 中国語辞典
谷の入り口に住宅が何軒かある.
山谷的口子上有几户住家。 - 白水社 中国語辞典
図28のように(X,Y)が画面中心である場合は、中央部に重点を置いた調光となる。
如图 28所示,如果 (X,Y)在屏幕的中心处,则调光是重点在中心部分的调光。 - 中国語 特許翻訳例文集
パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。
飞行员需要在起飞时特别注意鸟。 - 中国語会話例文集
調査研究の名の下に,情報集めをする.
假调查研究之名,搜集情报。 - 白水社 中国語辞典
このような論調は非常に時流に合っている.
这种论调非常时髦。 - 白水社 中国語辞典
ここへ来て,瞬く間に十数日たってしまった.
转瞬之间,来到这里已有十几天了。 - 白水社 中国語辞典
生徒たちはチュニジアの地を訪れ、自分の目や肌でチュニジアの歴史や文化・平和の大切さを感じ取ってくれたものと思います。
我觉得学生们访问了突尼斯,用自己的眼睛和身体感受了突尼斯的历史、文化和和平的重要性。 - 中国語会話例文集
そうでない場合、基地局は、前に受信した集約したCQIを使用する(504)。
如果否,则基站使用(在 504处)先前接收的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集
暑い日が続きますので健康に充分注意してお過ごし下さい。
因为炎热的日子还会继续,所以请充分注意健康。 - 中国語会話例文集
彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。
我会告诉他们不要重复提问一样的问题。 - 中国語会話例文集
日中会うこともできるし、あるいは、もしあなたに時間があるなら夜に参加してもいいよ。
白天见面也可以,或者,如果你有时间的话晚上参加也可以。 - 中国語会話例文集
システム1400は、移動機内に少なくとも部分的に常駐可能である。
系统 1400至少部分地位于移动设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、上述の分析はAESが置換であるという事実に基づいた。
具体地,上述分析基于 AES是置换的事实。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサおよび記憶媒体はASICに常駐可能である。
处理器及存储介质可驻留在 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、上述の各実施例は、本発明の一例である。
另外,上面提及的实施例是本发明的例证实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに二重にチャージされた支払いを返金していただきたい。
我想让你返还我给你重复充的钱。 - 中国語会話例文集
なんにしろあなたが何かしている最中に邪魔をしてしまった。
不管怎么说,我在你正在做什么的时候打扰到了你。 - 中国語会話例文集
副操縦士に自殺の兆候があったことが知られている。
知道了副驾驶员有自杀的预兆。 - 中国語会話例文集
彼は彫刻の仕事に従事しているが,その腕前は見事である.
他从事雕刻工艺,技艺精湛。 - 白水社 中国語辞典
素直に自首することが犯罪者にとって唯一の道である.
坦白自首是犯罪者的唯一的出路。 - 白水社 中国語辞典
要請があろうが、あるまいが、私たちは常に準備しておかなければならない。
不管有没有请求,我们都必须时常准备着。 - 中国語会話例文集
価格があまりにも急に上昇している為、それを買うのを躊躇している。
因为价格突然大涨,所以我在踌躇着要不要买那个。 - 中国語会話例文集
価格があまりにも急に上昇している為、それを買うのを躊躇している。
价格涨得太快了,所以正在犹豫买不买那个。 - 中国語会話例文集
矛盾する2つの側面のうち,必ずやその一方は主要な側面で,他方は二次的側面である.
矛盾着的两方面中,必有一方面是主要的,他方面是次要的。 - 白水社 中国語辞典
中心周波数は、必要電力消費に十分であると考えることができる(ブロック88)。
中心频率可被视为对于所需要的功率消耗来说为令人满意的 (框 88)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうではなく、規則マッチングに十分な受信データがある場合は、処理はステップ710に続く。
如果,相反,存在足够接收数据以匹配于规则,则处理进行至步骤 710。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゼアキサンチンは目の健康のために重要な役割を果たす。
玉米黄素为眼睛的健康发挥着很重要的作用。 - 中国語会話例文集
医療従事者の超過勤務手当を試験的に実施する.
试行医务人员超额劳务补贴费。 - 白水社 中国語辞典
恋愛に人生の中で重要な位置を占めさせる必要はない.
不必让恋爱在人生里占据重要的地位。 - 白水社 中国語辞典
ブルジョアは種々の手段を用いて執ように自分自身を表現する.
资产阶级用各种办法顽强地表现他们自己。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |