意味 | 例文 |
「ちょうく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10921件
最初、彼らは聴力検査を受ける。
最初他要先接受听力检查。 - 中国語会話例文集
父は直腸病専門医に検査してもらった。
直肠病专科医生给父亲做了检查。 - 中国語会話例文集
一人の少年とその家族の成長の物語です。
一个少年和他的家族的成长故事。 - 中国語会話例文集
朝食はバナナとパンを食べました。
早餐吃了香蕉和面包。 - 中国語会話例文集
本部と相談して日程を調整して下さい。
请与本部商谈调整日程。 - 中国語会話例文集
中国語での挨拶に挑戦します。
挑战用中文打招呼。 - 中国語会話例文集
乳糖分解酵素は小腸で作られる。
小肠生产乳糖酶。 - 中国語会話例文集
子供の成長を記録するためです。
为了记录孩子的成长。 - 中国語会話例文集
調整をしていろんなサイズを作ります。
调整之后做很多尺寸。 - 中国語会話例文集
敏感に感じることが彼の詩の際立った特徴だ。
感性是他的诗的显著特征。 - 中国語会話例文集
社長が本の価格をお尋ねになっています。
社长在询问书的价格。 - 中国語会話例文集
先ほど朝食を食べたはかりです。
刚才刚刚吃了早饭。 - 中国語会話例文集
毎日家で朝食を摂っていますか?
每天在家里吃早饭吗? - 中国語会話例文集
その霊長類学者はゴリラの専門家だ。
那个灵长类学者是一个研究大猩猩的专家。 - 中国語会話例文集
今年になって1足目の靴を新調する。
今年以来新做第一双鞋。 - 中国語会話例文集
最近流行の服は何か調査する。
调查最近流行的衣服。 - 中国語会話例文集
彼女ははっきりとした口調で語り始めました。
她用清晰的语调开始说了。 - 中国語会話例文集
私の職場は早朝手当も充実している。
我的工作单位的早班补贴也很丰富。 - 中国語会話例文集
患者は肛門直腸の膿瘍の手術を受けた。
患者接受了肛门直肠脓肿手术。 - 中国語会話例文集
臀筋はその大きさで特徴づけられている。
臀大肌的特征是大。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は豊富なラインナップが特徴です。
种类丰富是这边的商品的特征。 - 中国語会話例文集
季節の変わり目なので、体調にお気をつけ下さい。
因为正在换季,所以请注意身体。 - 中国語会話例文集
ネットワークの調子が悪いのでしょうか?
网的信号不好吗? - 中国語会話例文集
「それ気持ちいい」と彼女は満足な調子で話した。
“那个很舒服”,她很满足的说。 - 中国語会話例文集
季節の変わり目は体調を崩しやすい。
季节交替的时候容易生病。 - 中国語会話例文集
契約の有効期限を延長することはできますか?
能延长契约的有效期吗? - 中国語会話例文集
長女は、今年で吹奏楽部を引退する。
大女儿今年从吹奏乐队退出了。 - 中国語会話例文集
どうやらその3人が市長の有力候補のようです。
看样子那3个人是市长的有力人选。 - 中国語会話例文集
弟は中学生になってから身長が20cm伸びた。
弟弟上初中之后长了20厘米。 - 中国語会話例文集
次は韓国に出張かもしれません。
下次可能要去韩国出差。 - 中国語会話例文集
試験を前にして、学生たちは緊張している。
考试之前学生们都很紧张。 - 中国語会話例文集
今後彼らの成長と活躍が楽しみです。
期待他今后的成长和活跃。 - 中国語会話例文集
万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。
世博的主题是「人类的进步与和谐」。 - 中国語会話例文集
調整をしていろんなサイズを作ります。
通过调整做各种各样尺寸的。 - 中国語会話例文集
あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。
那边咖啡店的早餐现在好像非常有人气。 - 中国語会話例文集
あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。
貌似那家咖啡馆的早餐现在很火。 - 中国語会話例文集
百万長者がその画家に夢中になった。
百万富翁对那个画家入了迷。 - 中国語会話例文集
出張報告書は4月に提出してもよい。
出差报告书4月交也可以。 - 中国語会話例文集
市場調査の結果を報告すること。
报告市场调查的结果。 - 中国語会話例文集
朝食の後、彼女はランニング着に着替えた。
吃完早饭,她换上了跑步的运动服。 - 中国語会話例文集
体調を崩されたと伺い、大変心配しております。
听说您生病了,我很担心。 - 中国語会話例文集
帳票の処理状況を照会して下さい。
请查询账簿的处理状况。 - 中国語会話例文集
官公庁の文書の英訳なども手がけています、
我也在做机关文件的英语翻译。 - 中国語会話例文集
彼は粒子を特徴によって類別した。
他根据粒子的特征将其分类。 - 中国語会話例文集
調査の上、詳細を追ってメールでご報告します。
调查之后,将在邮件中作详细的报告。 - 中国語会話例文集
増資により約9000万円を調達します。
增加了9000万日元的资本。 - 中国語会話例文集
ビクトリア朝の詩人で唯美主義者
维多利亚时代的诗人和唯美主义者 - 中国語会話例文集
上長の承認を経た上で追ってご連絡します。
获得了上司的同意之后会与您联络。 - 中国語会話例文集
調査状況を取り急ぎご報告します。
立即向您报告调查状况。 - 中国語会話例文集
新製品の3つの特長についてご紹介します。
向您介绍新产品的三个特长。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |