意味 | 例文 |
「ちょうく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10921件
作業は慎重に進めてください。
请谨慎地进行工作。 - 中国語会話例文集
朝早くに起きて勉強する。
我早起学习。 - 中国語会話例文集
出張の承認をしてください。
请同意出差。 - 中国語会話例文集
喉の調子は悪くないですか?
喉咙没有不舒服吗? - 中国語会話例文集
特に長距離が得意です。
我尤其擅长长跑。 - 中国語会話例文集
この皮(毛皮)は全く貴重である.
这张皮十分珍贵。 - 白水社 中国語辞典
息を凝らして恭しく拝聴する.
屏息聆听 - 白水社 中国語辞典
早朝の光が柔らかく弱い.
晨光曦微 - 白水社 中国語辞典
この1年彼は大きく成長した.
这一年他出息了不少。 - 白水社 中国語辞典
無用の長物を取り除く.
把废物除掉了。 - 白水社 中国語辞典
まず宿帳をつけてください.
请您先把店簿登记上吧。 - 白水社 中国語辞典
調査なくして発言権なし.
没有调查就没有发言权。 - 白水社 中国語辞典
(多く不正事件などの)調査チーム.
调查组 - 白水社 中国語辞典
(多く賃上げを指し)賃金調整.
工资调整 - 白水社 中国語辞典
軽々しく同調する勇気がない.
不(未)敢苟同((成語)) - 白水社 中国語辞典
(多く地主・商店などの)帳簿係.
管账[的]先生 - 白水社 中国語辞典
山水を描くことに長じる.
以画山水见长。 - 白水社 中国語辞典
彼は全く慎重な人である.
他是一个十分谨慎的人。 - 白水社 中国語辞典
新局長は既に着任した.
新局长已经莅任。 - 白水社 中国語辞典
息を凝らして恭しく拝聴する.
屏息聆听 - 白水社 中国語辞典
(行政・軍隊の)長が親しく諭す.
长官面谕 - 白水社 中国語辞典
時代の潮流に逆らって動く.
逆时代的潮流而动 - 白水社 中国語辞典
欄干にもたれて遠くを眺望する.
凭栏运眺 - 白水社 中国語辞典
ご来賓の方はご記帳ください.
来宾请签到。 - 白水社 中国語辞典
耳を傾け恭しく拝聴する.
倾耳而听((成語)) - 白水社 中国語辞典
ガチョウは人にかみつくことがある.
鹅会趋人。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ体の調子がよくない.
日来身体欠佳。 - 白水社 中国語辞典
新任の副局長が就任した.
新任副局长上任。 - 白水社 中国語辞典
情け容赦なく嘲笑する.
无情嘲笑 - 白水社 中国語辞典
早朝の光が柔らかく弱い.
晨光熹微 - 白水社 中国語辞典
調整する方法は多くない.
协调的方式不多。 - 白水社 中国語辞典
あの車は学長専用車だ.
那辆汽车是校长专用的汽车。 - 白水社 中国語辞典
心がひどく緊張している.
心里紧张得要命。 - 白水社 中国語辞典
この道はどのくらいの長さか?
这条路有多…长? - 白水社 中国語辞典
帳面には幾らか残額がある.
账上有一些余存。 - 白水社 中国語辞典
科学技術長期計画.
科学技术远景规划 - 白水社 中国語辞典
「繰り上げ退職」の風潮を止める.
遏制“早退”风。 - 白水社 中国語辞典
慎重に後先をよく考える.
审慎瞻顾 - 白水社 中国語辞典
火加減をうまく調節できない.
掌握不好火候。 - 白水社 中国語辞典
緊張した空気を作り出す.
制造紧张空气 - 白水社 中国語辞典
張さんの顔はしわくちゃだ.
老张脸上满是皱纹。 - 白水社 中国語辞典
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
董事长说请向总经理问好。 - 中国語会話例文集
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
董事长说,请代我向总经理问好。 - 中国語会話例文集
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让代问社长好。 - 中国語会話例文集
1日働いてくたくたに疲れ,彼女はちょうど眠りこけていた.
劳累了一天,她正酣睡着。 - 白水社 中国語辞典
この場合、入力階調数と出力階調数とは互いに共通の階調数で、28=256となる。
在此情况中,输入灰阶数目和输出灰阶数目是共同的,即,28= 256。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ガチョウに似てガチョウでなく,鶏に似て鶏でない→)ガチョウとも鶏ともつかない.
似鹅非鹅,似鸡非鸡。 - 白水社 中国語辞典
RFPAは、PAの出力に振幅変調−振幅変調(AM-AM)及び振幅変調−位相変調(AM-PM)歪みを発生させる非線形性を有する。
RF PA具有非线性,该非线性在 PA的输出处产生幅度调制 -幅度调制 (AM-AM)以及幅度调制 -相位调制 (AM-PM)失真。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコードされた特徴部分からの特徴パラメータは、エンコードされた特徴に含まれた特徴モデルに関連付けられる。
来自已编码的特征部分的特征参数可以与包括在已编码特征中的特征模型相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、各復調部208では、入力された変調信号に復調処理を施して元の並列データを復調する。
同时,每个解调器 208对输入的调制信号执行解调处理以解调原始的并行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |