「ちょうけい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょうけいの意味・解説 > ちょうけいに関連した中国語例文


「ちょうけい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2168



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

長期計画を立てる必要がある.

必须草拟远景规划。 - 白水社 中国語辞典

長期的計画,息の長い考え.

长期打算 - 白水社 中国語辞典

(多く10年以上の)長期計画.

长期计划 - 白水社 中国語辞典

個人経営の風潮が起こる.

刮起单干风 - 白水社 中国語辞典

この経験はとても貴重だ.

这个经验非常宝贵。 - 白水社 中国語辞典

時代の潮流を形成する.

汇成时代的洪流 - 白水社 中国語辞典

水増しした会計帳簿を作る.

开花账 - 白水社 中国語辞典

会計係は今帳面をつけている.

会计正在记账。 - 白水社 中国語辞典

長期計画の青写真.

远景规划的蓝图 - 白水社 中国語辞典

契約は既に調印し終わった.

合同已经签订完了。 - 白水社 中国語辞典


全面的・長期的計画.

全面的、长远的规划 - 白水社 中国語辞典

労資関係を調整する.

协调劳资关系 - 白水社 中国語辞典

発展計画を調和させる.

协调发展方案 - 白水社 中国語辞典

彼は長兄夫婦に育てられた.

他得到大哥大嫂的养育。 - 白水社 中国語辞典

契約の有効期限を延長する.

延长合同的有效期 - 白水社 中国語辞典

科学技術長期計画.

科学技术远景规划 - 白水社 中国語辞典

警視庁と警察庁の違いがわかりますか?

你知道警视厅和警察厅的区别吗?/你知道东京都警察厅和中央警察厅的区别吗? - 中国語会話例文集

慶弔金を出すつきあいをする,皆とつきあって慶弔の分担金を出す.

随份子 - 白水社 中国語辞典

一群の企業経営に長じた人材がちょうどそれぞれの業界から現われている.

一批管理人材正从各条战线起来。 - 白水社 中国語辞典

プリアピスムは神経系の不調から起こる。

阴茎持续勃起症是由于神经系统不调所致。 - 中国語会話例文集

蝶形骨口蓋神経節神経痛

蝶颚神经节神经痛 - 中国語会話例文集

けいれんを伴う激しい嘔吐や腹痛などの胃腸疾患.

转筋霍乱 - 白水社 中国語辞典

10.振幅変調信号と他の変調信号との関係

10.幅度调制信号和其它调制信号之间的关系 - 中国語 特許翻訳例文集

<振幅変調信号と他の変調信号との関係>

< 幅度调制信号和其它调制信号之间的关系 > - 中国語 特許翻訳例文集

彼が中隊長に敬礼をしたら,中隊長も挙手して返礼した.

他向连长敬礼,连长也举手还礼。 - 白水社 中国語辞典

わが国の沿海都市の経済はちょうどテイクオフしているところだ.

我国沿海城市的经济正在起飞。 - 白水社 中国語辞典

聴覚神経は聴覚と平衡感覚をつかさどっている.

听神经主管听觉和身体平衡的感觉。 - 白水社 中国語辞典

EDGEにおける8PSK変調は、3π/8回転を用いた線形の8値位相変調であり、一方、GMSKは、非線形のガウスパルス整形周波数変調である。

EDGE中的 8-PSK调制是带 3π/8旋转的线性 8级相位调制,而 GMSK是非线性的高斯脉冲整形频率调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFPAは、PAの出力に振幅変調−振幅変調(AM-AM)及び振幅変調−位相変調(AM-PM)歪みを発生させる非線形性を有する。

RF PA具有非线性,该非线性在 PA的输出处产生幅度调制 -幅度调制 (AM-AM)以及幅度调制 -相位调制 (AM-PM)失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はこの家族の中では長男であり,この大家族の中ではまた長男の家系の長男(一番年長の孫)でもある.

他在这一房里是长子,在这个大家庭里又是长房的长孙。 - 白水社 中国語辞典

この発明の一実施の形態では、F値が調整され、被写界深度の調整がなされ、背景のぼかしの程度が調整される。

在本发明的实施例中,调整 F-数,进行景深的调整,并且调整背景未对焦的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ系列復調部212では、送信機1との間で取り決められた変調方式を用いてデータ系列を復調する。

解调器 212通过使用解调器 212和发送机 1之间已经确定的解调方法解调数据序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.本実施形態の撮像素子の特徴の概要

1.根据本发明实施例的成像器件的特征的概述 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の特徴および実施形態は組み合されうる。

上述特征和实施例可被组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後作戦計画は順調ですか?

之后战术计划顺利吗? - 中国語会話例文集

契約期間延長ができませんでした。

不能延长合约期。 - 中国語会話例文集

それは私にとって貴重な経験になりました。

那个成为了对我来说宝贵的经验。 - 中国語会話例文集

やっと関係者の意見調整ができました。

终于调整好了相关者的意见。 - 中国語会話例文集

私が私の会社で一番尊敬する人は社長です。

我在公司最尊敬的人是社长。 - 中国語会話例文集

私の携帯電話の調子が悪くなりました。

我的手机出问题了。 - 中国語会話例文集

まだ鶏肉も牛肉も調理されていない。

鸡肉和牛肉都还没烹饪。 - 中国語会話例文集

この件で出張の計画がありますか?

你打算为这件事出差一趟吗? - 中国語会話例文集

彼は継続的な支援の必要性を強調している。

他強調着持續支援的必要性。 - 中国語会話例文集

署名する前に、慎重に契約書を読んでください。

请在签字前谨慎地阅读合同书。 - 中国語会話例文集

それを関係省庁機関に提出して下さい。

请把那个提交到相关的省厅机关。 - 中国語会話例文集

私は金曜日の早朝に出発することを計画した。

我计划周五的早上出发。 - 中国語会話例文集

私は早朝に出かけることを計画していた。

我计划早上出门。 - 中国語会話例文集

彼女は軽躁の兆候を示し始めた。

她开始表现得有些轻佻。 - 中国語会話例文集

お互い成長できる関係でいたい。

我们想保持能够相互成长的关系。 - 中国語会話例文集

これからもお互い成長できる関係でいたい。

我们想今后也保持相互成长的关系。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS