意味 | 例文 |
「ちょうせんさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1156件
朝鮮朝顔.≒曼陀罗.
风茄儿 - 白水社 中国語辞典
花子に挑戦させます。
让花子挑战。 - 中国語会話例文集
町内サービスセンター.
邻里服务所 - 白水社 中国語辞典
朝鮮人参栽培専業農家.
种植人参专业户 - 白水社 中国語辞典
センサーを調節して下さい。
请调节传感器。 - 中国語会話例文集
先生は今ちょうど詩の由来を説明されている.
老师正在讲诗的源流。 - 白水社 中国語辞典
彼はさらにもう一度挑戦した。
他再挑战了一次。 - 中国語会話例文集
彼女に挑戦させてあげます。
让她去挑战。 - 中国語会話例文集
人口センサス,国勢調査.
人口普查 - 白水社 中国語辞典
(はさみを研ぎ包丁に刃をつける→)はさみに包丁,研ぎ物ありませんか.
磨剪子来抢菜刀。 - 白水社 中国語辞典
先生が彼を捜しているところへ,ちょうど彼が来た.
老师正找他,恰巧他来了。 - 白水社 中国語辞典
染色条件の調査書
染色条件的调查书。 - 中国語会話例文集
選挙前の世論調査
选举前的舆论调查 - 中国語会話例文集
すみませんがこのメモを張さんに渡してください.
劳驾把这个便条转给老张。 - 白水社 中国語辞典
私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。
我想不断挑战能够使我自己成长的事物。 - 中国語会話例文集
なぜあなたがその調査の依頼をするのか分かりません。
我不知道你为什么调查那个。 - 中国語会話例文集
旅客を満載した汽船がちょうど川もを航行している.
满载客人的轮船正航行在河面上。 - 白水社 中国語辞典
来週の水曜日は、ちょうど先約が入っており、懇親会へ参加することができません。
下周三正好有预约,不能参加聚会。 - 中国語会話例文集
先生のご家族に対して深い弔慰をささげる.
对先生的家属致以深切的慰唁。 - 白水社 中国語辞典
冷戦政策は緊張情勢を激化させる.
冷战政策加剧紧张局势。 - 白水社 中国語辞典
RFPAは、PAの出力に振幅変調−振幅変調(AM-AM)及び振幅変調−位相変調(AM-PM)歪みを発生させる非線形性を有する。
RF PA具有非线性,该非线性在 PA的输出处产生幅度调制 -幅度调制 (AM-AM)以及幅度调制 -相位调制 (AM-PM)失真。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示す回路では、変調度が大きい搬送波(例えば、変調度が100%の搬送波)の復調は可能であるが、変調度が小さい搬送波(例えば、変調度が10%の搬送波)を復調することは困難である。
虽然图 5所示电路可解调调制因子大的载波 (例如,调制因子为 100%的载波 ),但是解调调制因子小的载波 (例如,调制因子为 10%的载波 )是困难的。 - 中国語 特許翻訳例文集
船が沈没する時は船長が最後に船を去る。
船沉没的时候船长要最后一个离开。 - 中国語会話例文集
俺は命知らずの船長、ジョンさ。
我是不怕死的船长——约翰。 - 中国語会話例文集
ちょっと挑戦的な目標を設定してください。
请设定有点挑战性的目标。 - 中国語会話例文集
それは発展させるのは私たちの挑戦です。
使那个有所进步是我们的挑战。 - 中国語会話例文集
興味の持ったもの全てに挑戦して見てください。
请你试着挑战所有你感兴趣的事物。 - 中国語会話例文集
明日の総会で,議長が改選される.
在明天的总会上,要改选主席。 - 白水社 中国語辞典
組合委員長の人選を根回ししておいてください.
请大家酝酿一下工会主席的人选。 - 白水社 中国語辞典
停戦協定は昨日午後調印された.
停战协定昨日下午签订。 - 白水社 中国語辞典
李技師は工場長に選任された.
李工程师选任厂长。 - 白水社 中国語辞典
電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。
我从电话本里找不到铃木了。 - 中国語会話例文集
はっきり調査したわけではないので,真偽は見定められません.
没调查清楚,不敢认定真假。 - 白水社 中国語辞典
その後作戦計画は順調ですか?
之后战术计划顺利吗? - 中国語会話例文集
私もいつかそれに再挑戦します。
我也会什么时候再次挑战那个的。 - 中国語会話例文集
私たちは新しい挑戦者を探しています。
我们在寻找新的挑战者。 - 中国語会話例文集
父は直腸病専門医に検査してもらった。
直肠病专科医生给父亲做了检查。 - 中国語会話例文集
中国語での挨拶に挑戦します。
挑战用中文打招呼。 - 中国語会話例文集
今年は20パーセント超過生産した.
今年超产了百分之二十。 - 白水社 中国語辞典
連隊長は要領よく最近の戦況を説明した.
团长扼要地介绍了最近的战况。 - 白水社 中国語辞典
3番の選手が山頂から滑り下りて行った.
号运动员从山顶滑下去了。 - 白水社 中国語辞典
朝鮮人参は今栽培できるようになった.
人参现在可以家种了。 - 白水社 中国語辞典
中国東北部は朝鮮と境を接している.
中国东北部接壤朝鲜。 - 白水社 中国語辞典
吉林省の東南部は朝鮮と境を接している.
吉林省的东南部与朝鲜接壤。 - 白水社 中国語辞典
先生は作文帳に幾らか評語を書き付けた.
老师在作文本上批几句话。 - 白水社 中国語辞典
険要な山頂を幾つか占領した.
拿下了几个险要的山头。 - 白水社 中国語辞典
山頂の空気は本当に新鮮である.
山顶上的空气真新鲜。 - 白水社 中国語辞典
敦煌石窟は祖先の残した貴重な遺産である.
敦煌石窟是祖先留下的宝贵遗产。 - 白水社 中国語辞典
張先生は原籍は広東で,寄宿先は北京だ.
张老师原籍是广东,寄籍是北京。 - 白水社 中国語辞典
この朝鮮人参は人工栽培したものです.
我这人参是人工种植的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |