「ちょうどよい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょうどよいの意味・解説 > ちょうどよいに関連した中国語例文


「ちょうどよい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 52



1 2 次へ>

ちょうどよい時.

适当的时候 - 白水社 中国語辞典

大きさがちょうどよい

大小正合适。 - 白水社 中国語辞典

大きさがちょうどよい

大小适中 - 白水社 中国語辞典

雨量がちょうどよい

雨量适中 - 白水社 中国語辞典

塩加減はちょうどよい

咸淡正好 - 白水社 中国語辞典

ちょうど良い価格だね。

正好的价格呢。 - 中国語会話例文集

ちょうど良い硬さである。

硬度刚刚好。 - 中国語会話例文集

それはちょうどよい機会です。

那个正好是好机会。 - 中国語会話例文集

衣服のゆきはちょうどよい

衣袖的出手正好。 - 白水社 中国語辞典

あなたはちょうどよい時に来た.

你来得真凑巧。 - 白水社 中国語辞典


この靴は大きさがちょうどよい

这双鞋大小正合适。 - 白水社 中国語辞典

宿泊所は場所がちょうどよい

招待所地点适中。 - 白水社 中国語辞典

このオーバーコートはちょうどよい

这件大衣很合适。 - 白水社 中国語辞典

この板は厚さがちょうどよい

这块板子厚薄正合适。 - 白水社 中国語辞典

この机の幅はちょうどよい

这张桌子宽窄正合适。 - 白水社 中国語辞典

あなたはちょうどよい時に来た.

你来得正好。 - 白水社 中国語辞典

ちょうどよい部屋が借りられない.

租不到合适的房间。 - 白水社 中国語辞典

ちょうど良い時間に間に合った。

正好赶上了好的时间。 - 中国語会話例文集

ちょうど良い時に友達が来た。

朋友来得正好。 - 中国語会話例文集

ちょうど良い時に質問する。

在恰好的时机提问。 - 中国語会話例文集

このくらいです。2名さまでちょうどよいと思います。

差不多这么多。两个人吃正好。 - 中国語会話例文集

このプリント生地はスカートにすればちょうどよい

这块花布做裙子正合适。 - 白水社 中国語辞典

彼女が作った炒め物の火加減はちょうどよい

她炒的菜火头正好。 - 白水社 中国語辞典

彼女は背が高くも低くもなく体つきもちょうどよい

她长得不高不矮身段适中。 - 白水社 中国語辞典

背丈がちょうどよいだけでなく,腰もぴんとしている.

不但身量适当,而且腰板直挺。 - 白水社 中国語辞典

このアンペラはオンドルに敷いておくのにちょうどよい

这张席铺在炕上正合适。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうどよい品種を選んでいる.

他正在选着种。 - 白水社 中国語辞典

春はちょうど苗を育てるのによい季節である.

春天正是育苗的好时节。 - 白水社 中国語辞典

この服は着てみるとちょうど具合がよい

这衣服穿着正合适。 - 白水社 中国語辞典

麦の種まきには今がちょうどよい時期だ.

现在种麦子正当时。 - 白水社 中国語辞典

君は早からず遅からずちょうどよい時間にやって来た.

你来得不早不晚,正是时候。 - 白水社 中国語辞典

私たちはちょうど川で泳いだところだ。

正好我们刚刚在河里游泳。 - 中国語会話例文集

大きく見えるが、着るとちょうど良い大きさです。

看上去很大,但是穿着正好。 - 中国語会話例文集

今(このところ)ちょうど忙しいところなんだよ.

这阵儿正忙呢。 - 白水社 中国語辞典

君はちょうどよいところに来た,私は君を訪ねて行こうとしていたところだ.

你来得恰好,我正要找你去呢。 - 白水社 中国語辞典

彼女は物を書くのが好きなので,国語を教えるのにちょうどよい

他喜欢写作,教语文很相宜。 - 白水社 中国語辞典

ここに停留所を設ければ,前すぎることもなく後ろすぎることもなくちょうどよい

在这儿设车站刚好,不偏前也不偏后。 - 白水社 中国語辞典

どうしたらよいのかわからなかった時,ちょうど隊長が急いで戻って来た.

正不知如何是好,恰恰队长赶了回来。 - 白水社 中国語辞典

今回の事故はまだ解決していない,私はちょうどよい方法を考えているところなんだ.

这回的事故还没有了结,我正在找辙呢! - 白水社 中国語辞典

この子供は勉強するのにちょうどよい時期だのに,どうして勝手気ままに遊ばせておくのか?

这个小孩儿念书正是时候,为什么叫他随便玩呢? - 白水社 中国語辞典

それは私に丁度良い大きさです。

那个对我来说大小正合适。 - 中国語会話例文集

前述されたコマンドモードの場合とちょうど同じように、RSAは、短い時間だけに亘って、規則的な間隔で待ち受けてもよい

如上文指令模式中描述的那样,RSA可以定期监听,且每次仅监听很短时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、送信ポートは、ちょうど1つの送信パス(及び図1の118のような関連する送信回路)に接続されてもよく、或いは、送信ポートは、複数の送信パスに接続されてもよい

类似地,发送端口可以连接到仅一个发送路径(以及关联的发送电路,如图 1的 118),或者可替换地,发送端口可以连接到多个发送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1露光EXP1が選択された場合にはテスト後にメモリをクリアせず、それで階調度を増加させても良い。

要注意的是,当选择第一曝光 EXP1时,测试之后可以增加存储器的灰度,而不是清除存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aに示すローカルネットワークQoSテーブル401は、2通りのQoSレベル4011と冗長度4012との組み合わせのみが含まれるが、3通り以上の組み合わせが含まれてもよい

图 4A所示的本地网 QoS表 401虽然仅包含 QoS等级 4011和冗余度 4012这两个的组合,但也可以包含三个以上的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第2の実施形態において第3の実施形態のようにネットワーク相互接続装置105がデータの重要度と冗長度との組み合わせを保持してもよい

另外,在第 2实施方式中,也可以像第 3实施方式那样网络相互连接装置 105保持数据的重要度和冗余度的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、音質制御部31において、適応フィルタ処理により得られる抑圧量を用い、音質制御時、つまりフィルタ係数の生成時に、特定周波数帯域の強調度合いを調整するようにしてもよい

另外,使用通过自适应滤波处理获得的抑制量,音质控制单元 31可在控制音质时(即,在生成滤波因子时 )调整对所识别的频带的强调程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、送信装置101が、圧縮符号化処理に階層符号化処理を用い、階層ごとに別々のFECブロックを形成し、階層毎の重要度に応じて、冗長度を調整するようにしてもよい

另外,发送设备 101可以在压缩编码处理中使用层级化编码处理,为每个层级形成各个 FEC块,并且可以根据重要性来调节冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この実施例では、撮像条件を調整するためのパラメータとして絞り量,露光時間およびAGCゲインの3つを想定しているが、これに加えてエッジおよび/または彩度の強調度を想定するようにしてもよい

另外,在该实施例中,作为用于调整摄像条件的参考而假定了光圈量、曝光时间及AGC增益的 3个参数,但是除此之外还可以假定边缘及 /或彩度的强调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この実施例では、撮像条件を調整するためのパラメータとして絞り量,露光時間およびAGCゲインの3つを想定しているが、これに加えてエッジおよび/または彩度の強調度を想定するようにしてもよい

此外,在该实施例中,作为用于调整摄像条件的参数假设光圈量、曝光时间以及AGC增益三种,但除此之外也可以假设边缘及 /或彩度的强调程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS