意味 | 例文 |
「ちょうは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11733件
重畳されるタイミングなどの詳細は後述する。
随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1波長および第2波長を用いる場合、第1送受信機は、第1波長で送受信する一方で、第2送受信機は、第2波長で送受信する。
例如,如果使用第一和第二波长,则第一收发器以第一波长发送和接收,而第二收发器以第二波长发送和接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRSはGSMと同じ変調スキームを採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、拡張されたPathメッセージ400のフォーマットを示す。
图 4a示出扩展 Path消息 400的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bは、拡張されたResvメッセージ410のフォーマットを示す。
图 4b示出扩展 Resv消息 410的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Cは、拡張されたPathTearメッセージ420のフォーマットを示す。
图 4c示出扩展 PathTear消息 420的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Dは、拡張されたResvTearメッセージ430のフォーマットを示す。
图 4d示出扩展 ResvTear消息 430的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Eは、拡張されたPathErrメッセージ440のフォーマットを示す。
图 4e示出扩展 PathErr消息 440的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Fは、拡張されたResvErrメッセージ450のフォーマットを示す。
图 4f示出扩展 ResvErr消息 450的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Gは、拡張されたResvConfメッセージ460のフォーマットを示す。
图 4g示出扩展 ResvConf消息 460的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aは、拡張されたPathメッセージ500のフォーマットを示す。
图 5a示出扩展 Path消息 500的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Bは、拡張されたResvメッセージ510のフォーマットを示す。
图 5b示出扩展 Resv消息 510的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Cは、拡張されたPathTearメッセージ520のフォーマットを示す。
图 5c示出扩展 PathTear消息 520的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Dは、拡張されたResvTearメッセージ530のフォーマットを示す。
图 5d示出扩展 ResvTear消息 530的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Eは、拡張されたPathErrメッセージ540のフォーマットを示す。
图 5e示出扩展 PathErr消息 540的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Fは、拡張されたResvErrメッセージ550のフォーマットを示す。
图 5f示出扩展 ResvErr消息 550的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Gは、拡張されたResvConfメッセージ560のフォーマットを示す。
图 5g示出扩展 ResvConf消息 560的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
3)圧縮された拡張データまたは差分データ310c
3)已压缩的增强或差异数据 310c。 - 中国語 特許翻訳例文集
この特徴は、輝度閾値と比較される。
将该特征与亮度阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
この特徴は、ブロック歪み閾値と比較される。
将该特征与区块性阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
端子拡張装置127は、2つの役割を担う。
端子扩展装置 127承担两个角色。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、端子拡張装置127の機能構成を示している。
图 10示出了端子扩展装置 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
便宜的に、階調値は10進法で表記してある。
出于方便考虑,灰度值以十进制记数法来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図Bは、透かし文字150の特徴部160である。
该图 B是水印字符 150的特征部 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り106は、光量を変化させて、明るさを調整する。
光圈 106通过改变光的量来调整亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局702はさらに、変調器722を含みうる。
基站 702还包括调制器 722。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、式中の「Y」はモノクロ画像の輝度の階調値であり、「R」はカラー画像の赤色の階調値であり、「G」はカラー画像の緑色の階調値であり、「B」はカラー画像の青色の階調値である。
其中,式中的“Y”是单色图像的亮度的灰度值,“R”是彩色图像的红色的灰度值,“G”是彩色图像的绿色的灰度值,“B”是彩色图像的蓝色的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
下向きリンクRS伝送は、幾つかの特徴を有する。
DL RS传输可以具有某些特征,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
記憶デバイス1cは、アドレス帳データを記憶する。
存储设备 1c存储通信录数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
該変調器は、液晶デバイスであり得る。
该调制器可以是液晶器件。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、調整つまみ43は、Modify UIの一例である。
注意,调节旋钮 43是“修改 UI”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、デジタルFM変調器のブロック図を示している。
图 3展示数字 FM调制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
602では、利用可能な復調リソースが受信される。
在 602,接收可用的解调资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8(B)は階調補正データの特性線を示す。
图 8B示出了灰度补正数据的特性线。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本の文化の特徴はなんですか?
日本文化的特征是什么? - 中国語会話例文集
私は日本の妖怪について調査しました。
我对日本的妖怪进行了调查。 - 中国語会話例文集
私が汽車に乗ったのは最長で一時間です。
我坐火车最长坐过一个小时。 - 中国語会話例文集
部長は山田さんにファイルを持たせました。
部长让山田拿了文件。 - 中国語会話例文集
部長は山田さんに掃除させます。
部长让山田打扫卫生。 - 中国語会話例文集
部長は鈴木さんにコーヒーを持ってこさせます。
部长让铃木拿着咖啡来。 - 中国語会話例文集
私は昨日北京に出張しました。
我昨天去北京出差了。 - 中国語会話例文集
貴重品は自分で持っていてください。
请自行保管贵重物品。 - 中国語会話例文集
台湾には徴兵制があったんですね。
台湾有过征兵制啊。 - 中国語会話例文集
沖縄県人は長寿で有名です
冲绳县人因长寿而出名。 - 中国語会話例文集
私は今後朗読に挑戦したい、翻訳だけでなく。
我今后想挑战朗诵,而不仅是翻译。 - 中国語会話例文集
彼女は成長して綺麗になりました。
她长大后变漂亮了。 - 中国語会話例文集
彼女は美しい娘に成長しました。
她长成了漂亮的姑娘。 - 中国語会話例文集
部長はもう資料を読まれました。
部长已经阅读了资料。 - 中国語会話例文集
その後作戦計画は順調ですか?
之后战术计划顺利吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |