意味 | 例文 |
「ちょうは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11733件
ほかの玉の彫刻はこれに比べるとどんなに見劣りすることか.
其他玉雕比起这件不知要逊色多少呢。 - 白水社 中国語辞典
ガチョウのギャーギャーという鳴き声は,犬の鳴き声に劣らない.
鹅叫声的严厉,不亚于狗的狂吠。 - 白水社 中国語辞典
彼女は銀行通帳を誰にも知られないようにうまく隠す.
她把银行存折藏得可严实了。 - 白水社 中国語辞典
蒙恬は長城を築いて…延々として1万余里連なるようにした.
蒙恬筑长城…延袤万余里。 - 白水社 中国語辞典
彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。 - 白水社 中国語辞典
この大きな堰は川の中を横にせき止め,水位を調節することができる.
这道大堰横截河中,可以调节水位。 - 白水社 中国語辞典
洋務派(清末に洋務を唱えて富国を図ろうとした清朝の官吏層).
洋务派 - 白水社 中国語辞典
李工場長はとても独裁的で,皆の意見を聞き入れない.
李厂长很专制,听不进群众的意见。 - 白水社 中国語辞典
もし誰かが後押しするのでなければ,彼はそんなに増長できない.
要不是有人为他撑腰的话,他哪儿能这样嚣张。 - 白水社 中国語辞典
彼は年長者をもって自任し,他人に説教することを好む.
他好以长者自居,教训别人。 - 白水社 中国語辞典
鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入り交じる.
鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典
タカは常に小動物やその他の鳥類を捕食している.
鹰常捕食小兽及其他鸟类。 - 白水社 中国語辞典
彼らの挑戦に対して,我々は断固として応じなければならない.
对他们的挑战,我们要坚决应战。 - 白水社 中国語辞典
徴兵に応じた青年は体格検査を受けねばならない.
应征的青年要作一次体格检查。 - 白水社 中国語辞典
全工場の労働者は心から新工場長を推戴する.
全厂工人衷心拥戴新厂长。 - 白水社 中国語辞典
長期にわたる愚民政策は人民をますます無知にした.
长期的愚民政策使人民越来越愚昧了。 - 白水社 中国語辞典
学長は世界各国から来た留学生と握手する.
校长与来自世界各国的留学生握手。 - 白水社 中国語辞典
この玉で作ったかんざしは出土品で,たいへん貴重である.
这枚玉簪是出土文物,十分珍贵。 - 白水社 中国語辞典
この文章は語気が流暢で,言葉の用い方が適切である.
这篇文章语气流畅,用词熨帖。 - 白水社 中国語辞典
彼女のあのまろやかで潤いのある喉は多くの聴衆を引きつけた.
她那圆润的嗓音吸引了广大听众。 - 白水社 中国語辞典
局長は昔の部下を2人自分の助手として推薦した.
局长援引了两名老部下作他的助手。 - 白水社 中国語辞典
月の暈は天気の変化の前兆であるとしばしば見られている.
月晕常被认为是天气变化的预兆。 - 白水社 中国語辞典
皆は誰が主任になるのが最も適当であるか意見の調整をしている.
大家都在酝酿谁当主任最合适。 - 白水社 中国語辞典
皆は誰が主任になるのが最も適当であるか意見の調整をしている.
大家都在酝酿谁当主任最合适。 - 白水社 中国語辞典
彼は座ったままで,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背景。 - 白水社 中国語辞典
緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった.
心里一紧张,大娘就不知怎样说了。 - 白水社 中国語辞典
この公園はもと清朝の親王さんの邸宅であった.
这个公园原来是一个清朝王爷的宅第。 - 白水社 中国語辞典
市バスケットボールチームは既に挑戦状を送りつけて来た.
市篮球队已经递来了战表。 - 白水社 中国語辞典
あの人は年長者だから,私も余計な事を言う勇気がない.
他是长上,我也不敢多说。 - 白水社 中国語辞典
年長者(世代が上の人)には礼儀正しくしなければならない.
对待长者要有礼貌。 - 白水社 中国語辞典
張教授は体が悪いので,院生を採ることができない.
张教授身体不好,他招不成研究生。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には貴重な品物や骨董がたくさん置いてある.
桌子上有许多珍玩古董。 - 白水社 中国語辞典
国は法律に基づいて農民から供出食糧を徴収する.
国家按照法律向农民征收公粮。 - 白水社 中国語辞典
長時間もがいたので私の体力はすっかり消耗した.
长时间的挣扎耗尽了我的体力。 - 白水社 中国語辞典
それらのビルは外形が単調で,まるで同じマッチ箱のようだ.
那些楼外形单调,像整齐的火柴盒。 - 白水社 中国語辞典
子供が両親より身長が高いのは通常の現象である.
孩子比父母高是正常的现象。 - 白水社 中国語辞典
クロスカントリーレースで,張君はずっと先頭の後をつけていた.
在越野赛跑中,小张紧跟在第一名选手之后。 - 白水社 中国語辞典
張君は言葉が率直で,これまで遠回しに物を言ったことがない.
小张说话很直,从不绕圈子。 - 白水社 中国語辞典
小学校の国語教育は視聴覚教育法を多く採用している.
小学语文教学多采用直观教学法。 - 白水社 中国語辞典
工場長は目下有効的にこの企業を管理している.
厂长正有效地治理着这个企业。 - 白水社 中国語辞典
この企業は工場長によってたいへん有効に管理された.
这个企业被厂长治理得很有成效。 - 白水社 中国語辞典
市長の顧問団は末端幹部のために難題を取り除いた.
市长智囊团为基层干部解决疑难问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は大声で隊長にどういう理由で人を殴ったのか詰問した.
他高声质问队长凭什么打人? - 白水社 中国語辞典
彼は憤慨して何度か工場長に問いただしたことがある.
他愤慨地质问过几次厂长。 - 白水社 中国語辞典
この長編小説は上・中・下の3冊に分かれている.
这部长篇小说分上、中、下三册。 - 白水社 中国語辞典
張君は人柄が誠実温厚で,人に対して親切である.
小张为人忠厚,待人很好。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が忠良で,朝野上下を問わず人々に称賛されている.
他为人忠良,在朝野上下颇有口碑。 - 白水社 中国語辞典
これは王先生が張君を援助するための300元です.
这是王老师周济给小张的三百块钱。 - 白水社 中国語辞典
トップ指導陣の腐敗現象で,社会の風潮も悪化し始めた.
由于领导作风不正,助长了歪风邪气。 - 白水社 中国語辞典
彼の詩は大いに女子大生からお涙を頂戴することができる.
他的诗很能赚女大学生的眼泪。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |