「ちょうもと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょうもとの意味・解説 > ちょうもとに関連した中国語例文


「ちょうもと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 825



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

徴税額543元.

征税额元 - 白水社 中国語辞典

ちょうど100元で,端数なし.

整一百元,没有零头。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど今、地元に帰って来ているところです。

他正好现在回到了故乡。 - 中国語会話例文集

収支差し引きして,ちょうど2000元の黒字だ.

收支相抵,净存两千元。 - 白水社 中国語辞典

会社で今ちょうど会計係1名を求めている.

公司正在征聘会计名。 - 白水社 中国語辞典

貴重品は手元にありますか。

贵重物品在身边吗。 - 中国語会話例文集

私は彼にその調査を求める。

我请他调查那个。 - 中国語会話例文集

私には成長が求められます。

我需要成长。 - 中国語会話例文集

来客が校長に面会を求める.

来人要会校长。 - 白水社 中国語辞典

(処方に基づいて)薬剤を調合する.

配制药剂 - 白水社 中国語辞典


枕元に置く貴重品入れの小箱.

枕头箱 - 白水社 中国語辞典

彼はもともと張姓だったが,後から李に改姓したのです.

他本来姓张,后来才改姓李的。 - 白水社 中国語辞典

これ以上挑発してかっとさせるな,彼はもともと血の気が多いのだから.

你别再烧火了,他本来就火气大。 - 白水社 中国語辞典

彼はもと工場長兼党委員会書記の職にあった.

他原任厂长兼党委书记。 - 白水社 中国語辞典

総勘定元帳は、すべての取引を記録する帳簿である。

总帐是指记录所有交易的账簿。 - 中国語会話例文集

総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。

总分类账和固定资产总账的余额不一致。 - 中国語会話例文集

復調部205は、制御情報信号復調部212から通知された復調情報に基づき、データ信号を復調する。

解调部 205根据由控制信息信号解调部 212通知的解调信息,对数据信号进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、各復調部208では、入力された変調信号に復調処理を施して元の並列データを復調する。

同时,每个解调器 208对输入的调制信号执行解调处理以解调原始的并行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

両方のモードは、残留側波帯変調にもとづいている。

这两种模式都是基于残留边带调制的。 - 中国語 特許翻訳例文集

社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。

董事长以本公司的经营理念为基础公布了HR政策。 - 中国語会話例文集

この公園はもと清朝の親王さんの邸宅であった.

这个公园原来是一个清朝王爷的宅第。 - 白水社 中国語辞典

MSAF−Xの値は、INCPL−Xの値に基づいて調整される。

基于 INCPL-X值来调整MSAF-X的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、可変長符号化も特に行わなくて良い。

另外,也可以不特别地进行可变长度编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この調整について、図3に基づいて説明する。

根据图 3来说明该调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの情報を元に調査する。

以这些信息为基础进行调查。 - 中国語会話例文集

対象不動産の再調達原価を求める

求目标房产的重置成本 - 中国語会話例文集

彼の主張は証拠に基づいている。

他的主张是根据证据来说的。 - 中国語会話例文集

地元の倫理委員会はその調査を承認した。

当地的伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集

地元の倫理委員会はその調査を承認した。

地方伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集

私は彼にそれについての再調査を求めた。

我请他再次调查那个。 - 中国語会話例文集

私は彼にそれの再度の調査を求める。

我请他把那个带回家。 - 中国語会話例文集

夜,帳面を締めると5元余分だった.

晚上结账多出了五块钱。 - 白水社 中国語辞典

金銭出納簿から元帳に転記する.

从流水帐过录到总帐上。 - 白水社 中国語辞典

帳簿を締めたら、3万元損していた。

清账一看,亏损了三万元。 - 白水社 中国語辞典

彼は火急の手紙を無事に隊長の手元に届けた.

他把鸡毛信稳当地送到队长手里。 - 白水社 中国語辞典

多くの聴取者の求めに答えるために.

为应广大听众需要 - 白水社 中国語辞典

15日間期限を延長することを求める.

我们要求展期天。 - 白水社 中国語辞典

税務幹部は法律に基づいて徴税しなければならない.

税务干部要依法征税。 - 白水社 中国語辞典

国元の家は長兄が一人で支えている.

老家由大哥一个人支应着。 - 白水社 中国語辞典

例えば、調整部52は、表示部61に表示される3D画像を視聴する視聴者が、製作者が想定した視聴環境で視聴するために必要な視聴距離d´を、式d´=(r´/r)×dを演算することにより求める。

例如,通过计算表示式 d′= (r′ /r)d,调节器 52获得用于在创建者想要的观看环境中观看显示单元 61上所显示的 3D画面所必需的观看距离 d′。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記ステップS113において、映像処理部210の処理モードに応じて、重畳制御部185がOSD重畳部190における重畳処理をOSD重畳部190に対して設定すると、OSD重畳部190は、重畳制御部185によって設定された重畳処理に基づいて情報を重畳する(ステップS114)。

在步骤 S113,一旦叠加控制部分 185已经根据图像处理部分 210的处理模式设置OSD叠加部分 190中的叠加处理,OSD叠加部分 190基于已经通过叠加控制部分 185设置的叠加处理叠加信息 (步骤 S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部105は、スケジューラ部101から通知された変調情報に基づき、符号化後のデータ信号を変調する。

调制部 105根据由调度部 101通知的调制信息,对编码后的数据信号进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴量導出部176は、顔画像上の特徴点の近傍で、局所的な特徴量としてガボア・ジェットを求める。

特征量导出部 176在脸部图像上的特征点的附近,作为局部的特征量求出 Gabor Jet。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、他のDPF1Bでも、この協調表示コマンドに含まれる調整情報に基づいて写真データを調整することができるので、複数のDPF11A、1Bでの同一の写真データの協調調整が可能となる。

由此,在其他 DPF1B中也能够基于该协调显示指令所包含的调整信息来对照片进行调整,因此能够在多个 DPF1中进行同一照片的协调调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信器12はOFDMに基づいてIQ変調を実行し、また、受信器13はOFDMに基づいてIQ復調を実行する。

发射器 12基于 OFDM而执行 IQ调制,且接收器 13基于 OFDM而执行 IQ解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

切換え波長が離れて回折する第1の組のミラー素子(例えばミラー素子143)が、切換え波長が向けられる出力ポートを制御する。

切换波长衍射离开的第一组镜元件 (例如,镜元件 143)控制切换波长被引导到的输出端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

切換え波長が離れて回折する第2の組のミラー素子(例えばミラー素子147)が、切換え波長の減衰を制御する。

切换波长衍射离开的第二组镜元件 (例如,镜元件 147)控制切换波长的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばT1=T2/2とすれば、パイロット元信号15の時間長T1がデータ元信号14の時間長T2の半分となる。

例如,如果满足 T1= T2/2,导频源信号 15的时间长度 T1成为数据源信号 14的时间长度 T2的一半。 - 中国語 特許翻訳例文集

おいがちょうちんをさしかけるとかけて,おじさんを照らすと解くが,‘舅’は‘旧’と同じ音だ[から,‘照旧’(もとどおり)という意味を表わす].

外甥打灯笼−照舅,“舅”与“旧”谐音。 - 白水社 中国語辞典

視聴履歴情報455に基づいて、コンテンツが推薦されもする。

可以基于观看历史信息 455推荐内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS