「ちょう さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょう さの意味・解説 > ちょう さに関連した中国語例文


「ちょう さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9003



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 180 181 次へ>

そして、計測れた搬送距離が所定値K1に達すると、繰込タイミング調整部35から繰込信号が出力れる(ステップS104)。

之后,在所计测的输送距离达到规定值 K1时,从送入定时调整部 35输出送入信号 (步骤 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮影者は、必要に応じてズームボタン19を操作し、レンズ14をズーミングせて画角を調整する。

摄影师根据需要来操作变焦按钮 19以使透镜 14变焦,以调整视场角。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影者は、必要に応じてズームボタン19を操作し、レンズをズーミングせて画角を調整する。

摄影师根据需要来操作变焦按钮 19以使透镜变焦以调整视场角。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影者は、必要に応じてズームボタン19を操作し、レンズ14をズーミングせて画角を調整する。

摄影师根据需要来操作变焦按钮 19以使透镜 14变焦,从而调整视场角。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信れる。

另外,分别从 NT天线 824a到 824t发射来自发射器 822a到 822t的 NT经调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、RE10000によって延長れたPON区間80に関して、OLT10並びにRE10000で実行れる、制御信号処理時間の増加を防止するためである。

这是为了关于因 RE10000而延长的 PON区间 80,防止通过 OLT10及 RE10000执行的控制信号处理时间的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

グラフの中心には常に第1のポインタ37が表示れ、モニタ11から取得した調整中の値が第2のポインタ38で表示れる。

第一指针 37总是显示在图表的中心,并且从监视器 11获得的调节中的值由第二指针 38来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアンテナのそれぞれにおいて、無線周波数(RF)搬送周波数上で変調れたデータパケット通信信号が受信れる。

在多个天线中的每一者处,接收在射频 (RF)载波频率上被调制的数据包通信信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、S&H回路要素は、ベースバンド(BB)から中間周波数(IF)まで移り、806a、806bにそれぞれ示す拡散動作が、相応して調整れる。

在此情形中,将 S& H电路从基带 (BB)移动到中频 (IF),且相应地调整分别在806a、806b处所描绘的扩展操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の記載および添付れた図面は、1つまたはそれより多い態様の確かな例となる特徴を詳細にセットする。

以下描述和附图详尽阐述了一个或多个方面的某些示例性特征。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下に記載する実施の形態において、これらのラインは、非常に柔軟な様式で三次元情報を含むように拡張れる。

在下面描述的实施例中,这些线以高度灵活的方式被扩展以包括三维信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部319の出力は、再生装置1において再生可能な光ディスク2に記録れるソフトウェアとなる。

调制单元 319的输出成为要记录到光盘 2上的、能在回放设备 1中播放的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、これらの液晶パネルによって変調れた光は、ダイクロイックプリズム1112に3方向から入射れる。

这些液晶面板调制的光从3方向入射分色棱镜1112。 - 中国語 特許翻訳例文集

映像信号処理部46はらに、合成した映像信号に、OSDメモリ48から読出した入力端子名を重畳せる。

影像信号处理部 46还将从 OSD存储器 48中读出的输入端子名称重叠在合成的影像信号上。 - 中国語 特許翻訳例文集

映像信号処理部46はらに、合成した映像信号に、OSDメモリ48から読出した入力端子名を重畳せる。

影像信号处理部 46还在合成后的影像信号上重叠从 OSD存储器 48中读出的输入端子名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

メトリックが超過れない(metric is not exceeded)場合、NACKタイプ1は、基地局トランスミッタへと送信れることができる。

如果不超过量度,则 NACK类型 1可发送到基站发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM/OFDMAフレームのDLサブフレーム402は、通信れているダウンリンクデータを含む様々なビット長のDLバーストを含むことができる。

OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可以包括各种比特长度的 DL突发,该 DL突发包括所传送的下行链路数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、DL−MAP拡張2IE660は、16ビット+長フィールド664中の値の長を有することができる。

因此,DL-MAP扩展 -2 IE 660的长度可以是 16个比特加上长度字段 664中的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、UL−MAP拡張2IE1100Bは、32ビット+長フィールド中の値の長を有することができる。

因此,UL-MAP扩展 -2 IE 1100B的长度可以是 32个比特加上长度字段中的值的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、UL−MAP拡張IE1100Cは、28ビット+長フィールド中の値の長を有することができる。

因此,UL-MAP扩展 IE 1100C的长度可以是 28个比特加上长度字段中的值的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリアンブル408は、BPSK変調れた搬送波を含むことができ、典型的には1つのOFDMシンボルの長である。

前导码 408可以包括 BPSK调制载波,并且其通常具有一个 OFDM符号长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、送信機922a乃至922tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ924a乃至924tそれぞれから送信れる。

此外,来自发射机 922a到 922t的 NT个调制信号分别从 NT个天线 924a~ 924t进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、復調データストリーム内の非ユーザデータ信号はコントローラ172によって検出れ、使用れる。

如前面所述,经解调数据流中的非用户数据信号由控制器 172来检测和使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調れたパイロット信号は特に、受信側同期ユニット180と送信側識別器182の両方に印加れる。

具体将经解调的导频信号应用到接收器同步单元 180和发射器识别器 182。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、送信機1122a乃至1122tからのNT個の変調信号が、NT個のアンテナ1124a乃至1124tから送信れる。

进一步,来自发射机 1122a到 1122t的 NT个经调制信号随后分别从 NT个天线 1124a到 1124t被发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ419で、変調れた基準クロックパルス信号310が、例えば、閾値検出器316によって受信れる。

在步骤 419,例如,由阈值检测器 316接收调制的基准时钟脉冲信号 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ421で、変調れた基準クロックパルス信号310の中で時刻パルス信号308が検出れる。

在步骤 421,在调制的基准时钟脉冲信号310中检测当日时间脉冲信号 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、モバイルデバイス111および基地局112は、調整れた時間に低減れたデータレート(および関連する符号化)の使用を開始する。

接着移动装置 111和基站 112开始在经协调的时间使用减小的数据速率 (和相关联的编码 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、送信機1222a乃至1222tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ1224a乃至1224tそれぞれから送信れる。

此外,将来自发射机 1222a到 1222t的 NT个调制信号分别从 NT个天线 1224a到1224t进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、これら特定の特徴、構造、または特性は1つまたは複数の実施形態において組み合われてよい。

此外,在一个或一个以上实施例中,可组合所述特定特征、结构或特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの構成では、エコーキャンセラ36の出力68は次いで、加算器70によって可聴スピーチ側音信号に加算れる。

在一些配置中,回声消除器 36的输出 68接着由加法器 70加到可听语音侧音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザにより選択れた利得4 166Dは、側音フィードバック通知器90の外側で利得調整器118を設定するために使用れる場合がある。

用户选定的增益 4 166D可用以配置在侧音反馈通知器 90外部的增益调整器 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

利得は、例えば、利得調整器106A(SCGA1)、106(SCGA2)および/または114(SCGA3)のいずれかの利得を減少せることによって、減少れる場合がある236。

举例来说,可通过减小增益调整器 106A(SCGA1)、106(SCGA2)和 /或114(SCGA3)中的任一者的增益来减小增益 236。 - 中国語 特許翻訳例文集

利得は、例えば、利得調整器106A(SCGA1)、106(SCGA2)および/または114(SCGA3)のいずれかの利得を増加せることによって、増加れる場合がある238。

举例来说,可通过增加增益调整器 106A(SCGA1)、106(SCGA2)和 /或114(SCGA3)中的任一者的增益来增加增益 238。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、撮影装置に関し、詳しくは、ボケを強調した画像を作成する機能を備えた撮影装置および撮影装置の制御方法に関する。

本发明涉及摄影装置和摄影装置的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、拡張れたLTE PUSCH reporting Mode 2-2について、4つの異なる報告間隔(1,2,3,4)で送信れる報告を示している。

图 3示出在用于增强 LTE PUSCH报告模式 2-2的四个不同报告间隔(1、2、3、4)中发送的报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような非侵入的なリアルタイムのチャネル監視を実施する際、トーン復号サブシステム(波長トラッカとも呼ばれる)が使用れる。

在实施这种非侵入式实时通道监测时,使用音调解码子系统 (也称为波长跟踪器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ユーザが視聴していないのに、表示部48にコンテンツが表示れ、無駄な電力が消費れることを防止することができる。

因此,当用户未观看内容时,可以防止在显示部分 48上显示内容所引起的浪费的功耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ユーザが視聴していないのに、表示部48にコンテンツが表示れ、無駄な電力が消費れることを防止することができる。

因此,当用户不观看内容时,可以防止在显示部分 48上显示内容所引起的浪费的功耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、熱−光カプラ1020によって、最適性能のためにMZI内部アーム1030a−b間の光分配に対する動作上の調整が可能となる。

此外,热光耦合器 1020使得能够实现对 MZI内臂 1030a-b之间的光分布进行可操作的调节以获得最佳性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7においては、プロセス制御ループ22に接続するループ端子をはむ電圧は1ボルトに調整れる。

在图 7中,将与过程控制环路 22耦合的环路端子上的电压调节为一伏特。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、送信機1022a乃至1022tからのNT個の変調信号はそれぞれ、NT個のアンテナ1024a乃至1024tへ送信れうる。

此外,分别从 NT个天线 1024a到 1024t发射来自发射机 1022a到 1022t的NT个调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合体は、獲得セットの複数の画像内の共通特徴の位置合わせれた部分の画素値を合計することによって達成れ得る。

可以通过将捕捉集中的多个图像内的公共特征的对准部分的像素值相加来实现合并。 - 中国語 特許翻訳例文集

厳格AE処理およびAF処理の結果、スルー画像の明るおよびフォーカスが厳格に調整れる。

严格 AE处理及 AF处理的结果,严格地调整取景图像的亮度及焦点。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部150は、上記撮像光学系111のズームレンズを移動せて、撮像画像の画角を調整する。

控制单元 150通过移动图像拍摄光学系统 111的变焦透镜来调整所拍摄的图像的视角 (AF功能 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、カメラヘッド10bに指令れるアイリス調整値におけるプロット53b〜55bは、それぞれプロット53a〜55aに合わせて補正れる。

此时,将给予摄像机头 10b的光圈调节值中的点 53b至 55b被校正为分别与图线 53a至 55a匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この第2の実施の形態によれば、指定れた拡大率Sに応じて視聴者において体感れる立体感を高めることができる。

换句话说,根据第二实施例,可根据分配的放大率 S来改进观众所察觉的立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、出力階調値y1をシフトせる度合い(補正量g´の大き)は、輝度Yfが低いほど大きくなる。

而且,亮度 Yf越低,使输出灰度值 y1位移的程度 (修正量 g’的大小 )越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例において、5つのRF変調信号は200KHzごとに別々に配置れた5つのチャネル上で送信れる。

在此示例中,在间隔为 200KHz的 5个 RF信道上传输 5个 RF已调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示れるように、隣接したRFチャンネルの上のRF変調れた信号はこのように端で互いに重複してもよい。

由此,毗邻 RF信道上的 RF已调制信号可能在边缘处彼此交叠,如图 4中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 180 181 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS