「ちょう と」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょう との意味・解説 > ちょう とに関連した中国語例文


「ちょう と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10545



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 210 211 次へ>

一部の人々はEUを超大国見なしている。

一些人认为欧盟是超级大国。 - 中国語会話例文集

もっ多くのこに挑戦すべきである。

我应该挑战更多的事物。 - 中国語会話例文集

私の今朝の朝食はコーヒートーストです。

我今天早饭是咖啡和吐司。 - 中国語会話例文集

私の望む全てのこに挑戦しよう思った。

我想挑战我想做的所有事情。 - 中国語会話例文集

彼女がても貴重である感じる。

我觉得她非常珍贵。 - 中国語会話例文集

私たちはもっ慎重にならないいけない。

我们必须更加慎重。 - 中国語会話例文集

自己超越は以前の自身を超えていくこである。

自我超越是指超越以前的自己。 - 中国語会話例文集

難しいこに挑戦する達成感が得られる。

向困难的事挑战能获得成就感。 - 中国語会話例文集

海外の文化を体験するこても貴重です。

对海外文化的体验是非常珍贵的。 - 中国語会話例文集

りの少年その家族の成長の物語です。

一个少年和他的家人的成长故事。 - 中国語会話例文集


この風呂の特徴は家の外にあるこだ。

这个浴池的特点是在房子的外面。 - 中国語会話例文集

彼はぬけぬけ自分は無実だ主張した。

他厚颜无耻地声称自己是无罪的。 - 中国語会話例文集

私の長所は誰でも仲良くできるこです。

我的优点是不管和谁都能友好相处。 - 中国語会話例文集

出張旅費などを清算するきの根拠なる切符・半券.

报销凭证 - 白水社 中国語辞典

階級闘争の外で超然している.

超然于阶级斗争之外。 - 白水社 中国語辞典

洪水が村県庁所在地の交通を断ち切った.

洪水把村子跟县城的交通隔断了。 - 白水社 中国語辞典

趙書記は皆今相談しているころです.

赵书记和大伙儿正在合计呢。 - 白水社 中国語辞典

その音楽歌声は調和がれている.

那音乐和歌声是和谐的。 - 白水社 中国語辞典

会議の出席者列席者議長.

会议的出席人,列席人和主持人 - 白水社 中国語辞典

新調した背広は,身に着けるてもきまっている.

新做的西服,穿起来挺派! - 白水社 中国語辞典

彼は偉い褒めてやる,すぐ有頂天になる.

一夸他好,他就轻飘飘的了。 - 白水社 中国語辞典

年長であるこを鼻にかけず,富貴であるこを笠に着ない.

不挟长,不挟贵。 - 白水社 中国語辞典

課長は私情にらわれて不正なこをしない.

科长从不徇私。 - 白水社 中国語辞典

何一つ取るべきころがない,何の長所もない.

一无可取((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は何度なく偽帳簿を作ったこがある.

他造过好多回假账。 - 白水社 中国語辞典

物体は熱せられる膨張し,冷える縮小する.

物体热则涨,冷则缩。 - 白水社 中国語辞典

絵巻がゆっくり広げられる,それは花鳥画であった.

画卷慢慢展开,是一幅花鸟画。 - 白水社 中国語辞典

普通は、第1のフィールド(F1)は3ビット長であり、第2のフィールド(F2)も3ビット長であり、第3のフィールド(F3)は16ビット長である。

通常,第一字段 (F1)的长度为 3位; 第二字段 (F2)的长度为 3位; - 中国語 特許翻訳例文集

信号合成器102は、第1の利得調整器(SCGA1)106A、第2の利得調整器(SCGA2)106B、加算器110、および、第3の利得調整器(SCGA3)114を備える場合がある。

信号组合器102可包含第一增益调整器 (SCGA1)106A、第二增益调整器 (SCGA2)106B、加法器 110和第三增益调整器 (SCGA3)114。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部120は、符号化後の送信データを入力し、入力送信データを所定の変調方式(例えば、QPSK)により変調する。

调制单元 120将编码后的发送数据作为输入,对输入发送数据通过规定的调制方式 (例如 QPSK)进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

協調調整コマンドには、拡大率や拡大する際の基準なる基準座標等の調整情報も含まれている。

在协调调整指令中还包含有放大率或成为放大时的基准的基准坐标等调整信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9(b)においては、N5の顔の向きの特徴量があるため、記憶制御部478は、この特徴量を、特徴量記憶部134に記憶させる。

在图 9(b)中,有 N5的脸部的朝向的特征量,因此存储控制部 478将该特征量存储到特征量存储部 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、GSMにおいて使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)近似され得る。

然而,可以用线性调制 (即,具有π/2旋转的 2级相位调制 )来逼近在 GSM中使用的特定 GMSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ系列復調部212では、送信機1の間で取り決められた変調方式を用いてデータ系列を復調する。

解调器 212通过使用解调器 212和发送机 1之间已经确定的解调方法解调数据序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、2−VSB変調技術または4−VSB変調技術を選択したフレームに使用するこができる。

例如,2或 4-VSB调制技术可以用于选定的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに加えて両方も、彼らの企業内特徴を外部の番号に延長する。

另外,他们都将他们的企业特征扩展到他们的外部号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ストレージ140における残り記録時間の延長(調整)も容易に可能なる。

从而,可以很容易地加长(调节 )存储单元 140中的剩余记录时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔7〕<統計長が小さいき初期可変長復号表の使用(復号方法)>

[7]< 当统计长较小时初始可变长度解码表的使用 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集

〔17〕<統計長が小さいき初期化変調復号表の使用(復号装置)>

[17]< 当统计长度较小时初始可变长度解码表的使用 (解码装置 )> - 中国語 特許翻訳例文集

〔27〕<統計長が小さいき初期可変長符号表の使用(符号化方法)>

[27]< 当统计长度较小时初始可变长度编码表的码选择 (编码方 法 )> - 中国語 特許翻訳例文集

〔37〕<統計長が小さいき初期可変長符号表の使用(符号化装置)>

[37]< 当统计长度较小时初始可变长度编码表的编码选择 (编码装置 )> - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ビット長拡張変換ブロック分割の処理の順序は逆でもよい。

另外,位长扩展转换和块分割的处理顺序也可以相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうこは想像に難くない。

不难想象早晚会长的指导能力也会减弱,隐藏在社长的阴影中。 - 中国語会話例文集

主張責任は当事者が裁判で事実を主張する義務である。

主张责任即为当事人在法庭上有阐述事实的义务。 - 中国語会話例文集

私、東田産業株式会社の社長室の室長の小川申します。

我是东田产业株式会社社长室的室长小川。 - 中国語会話例文集

作物にちょうど水が必要な時に,あいにくお天道さんは雨を降らさない.

正是庄稼需要水的时候,老天偏不下雨。 - 白水社 中国語辞典

私は出張調査を受けた無数の人のために(彼らが無罪であるいう)証明材料を書いた.

我给无数外调的人写了证明材料。 - 白水社 中国語辞典

この雨は早くもなく遅くもなく,我々が外出しようした時,ちょうど降ってきた.

这雨早也不下,晚也不下,我们刚要出门,它就下了。 - 白水社 中国語辞典

品質追跡調査(製品が出荷され消費者の手に渡った後も引き続き追跡調査するこ).

质量跟踪 - 白水社 中国語辞典

逆光補正部26は、初期上限階調値Xt0´よりも低階調側の谷に対応する階調値のうち、初期上限階調値Xt0´に最も近い階調値を特定する。

逆光修正部 26确定与比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度侧的谷对应的灰度值中,最接近初始上限灰度值 Xt0’的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 210 211 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS