「ちょう と」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょう との意味・解説 > ちょう とに関連した中国語例文


「ちょう と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10545



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 210 211 次へ>

各副搬送波は、データを用いて変調するこができる。

可以采用数据来调制每个子载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル推定および復調は、他の方法で実行するこもできる。

也可以以其它方式来执行信道估计和解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

1日2回、朝食前就寝前に1本ずつ飲みます。

每天2次,在早饭前和晚上睡觉前各喝一瓶。 - 中国語会話例文集

私は今後翻訳だけでなく朗読に挑戦しよう思っています。

我今后不只想翻译还想挑战朗诵。 - 中国語会話例文集

次に、中国に出張したきは、中国語で自己紹介します。

下次去中国出差时,会以中文做自我介绍。 - 中国語会話例文集

今日万里の長城へバスで行こうしましたが、乗れませんでした。

今天打算坐巴士去长城来着,但是没坐上。 - 中国語会話例文集

体調不良により欠席させて頂くこになりました。

我因为身体不舒服而缺席了。 - 中国語会話例文集

思いや期待を新たに確認するいう貴重なものでございます。

是重新确认想念或期待的宝贵东西。 - 中国語会話例文集

食品調理の件については確認してまたご連絡します。

关于食品和烹饪,我会在确认后另行联络。 - 中国語会話例文集

先週海外出張などがあってても忙しかった。

因为我上个星期去国外出差了,所以特别忙。 - 中国語会話例文集


社長が、自社の経営理念をもにHRポリシーを発表した。

董事长以本公司的经营理念为基础公布了HR政策。 - 中国語会話例文集

営業が、顧客納期について日程調整しています。

商家和顾客调整了有关缴期的日程。 - 中国語会話例文集

わが社のクレジットコストはここ数年膨張し続けている。

这几年我们公司的信贷成本不断膨胀。 - 中国語会話例文集

飲みすぎた時や食べ過ぎた時は、この胃腸薬が良く効きます。

喝太多酒和吃太多了的时候,这个胃肠药很有效果。 - 中国語会話例文集

飲みすぎた時や食べ過ぎた時はこの胃腸薬が良く効きます。

喝太多酒和吃太多了的时候,这种胃肠药很有效果。 - 中国語会話例文集

いずれにしても、支店長よく話し合って進めてください。

不管怎样,请好好和分店长谈。 - 中国語会話例文集

私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見るこができます。

我们从富士山的山顶,能够看到美丽的日出。 - 中国語会話例文集

彼らは家で調理本を見ながら日本料理を作ろう考えている。

他们想在家一边看烹饪书一边做日本菜。 - 中国語会話例文集

私たちは富士山の山頂から美しい日の出を見るこができた。

我们从富士山的山顶看到了美丽的日出。 - 中国語会話例文集

それの味を知らなかったので調理するこができませんでした。

因为我不知道那个的味道,所以不知道该怎么烹调。 - 中国語会話例文集

受診の際は、必ず診察券母子手帳を提出してください。

接受诊察的时候,请务必和挂号单一起提交母子手册。 - 中国語会話例文集

我々は検視調書に基づき今後の対応を検討している。

我们根据事后检验记录正在讨论今后的对策。 - 中国語会話例文集

取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。

交易过后务必将其记入库存商品账上。 - 中国語会話例文集

彼が成長して行く様子を傍でずっ見守ってきた。

我一直以来都在他身边守护着他成长。 - 中国語会話例文集

我々は成長性分析に基づき出店計画を検討した。

我们在成长性分析的基础上对开店计划进行了讨论。 - 中国語会話例文集

当社は今期1.3%の超過リターンを達成した。

本公司当期达成了1.3%的超额收益。 - 中国語会話例文集

その女性は天皇の直系血族にあたる主張した。

那名女性声称是天皇的直系血族。 - 中国語会話例文集

出願の前に特許調査のためのウェブサイトを利用した。

申请前使用了专利调查的网站。 - 中国語会話例文集

普通解雇は、懲戒解雇や整理解雇は区別される。

普通解雇分为惩罚性解雇和裁员。 - 中国語会話例文集

金融機関の経営者してバーゼル合意は尊重すべきである。

作为金融机构的经营者需要尊重巴塞尔协议。 - 中国語会話例文集

当社はそのプロジェクトのために内部調達を行った。

本公司为了那个项目,进行了内部招标。 - 中国語会話例文集

近年では、中長期の要員計画を策定するこは困難である。

近年筹划制定中长期人员规划很是困难。 - 中国語会話例文集

防潮堤のころまで海岸の状況を見に行った。

我去了防波堤查看了海岸的状况。 - 中国語会話例文集

我が社では山田いう新しい社長が就任しました。

我们公司上任了一位叫山田的新董事长。 - 中国語会話例文集

毎日刺激的で新しいこに挑戦する生活を好む。

我喜欢每天很刺激并且可以挑战新事物的生活。 - 中国語会話例文集

しかしながら、彼は66歳の時に直腸癌で亡くなりました。

但是他66岁的时候因为直肠癌去世了。 - 中国語会話例文集

私にって今回の出張は、有意義なものになりました。

对我来说这次的出差是非常有意义的。 - 中国語会話例文集

スーパーマーケットで買うべきものをメモ帳に書き留めた。

我在笔记本上写下了要在超市买的东西。 - 中国語会話例文集

その講演にはきっ沢山の聴衆が集まるだろう。

肯定有很多听众来那个演讲会的吧。 - 中国語会話例文集

それは今のころ順調に進捗しているように思っています。

我觉得那个目前进展顺利。 - 中国語会話例文集

その首長国は世界最大のスパがあるこで有名だ。

這個酋长国因其拥有世界上最大的SPA而聞名。 - 中国語会話例文集

これらの最新の資料が社長から承認されたこを確認した。

确认了这些最新资料已得到社长的认可。 - 中国語会話例文集

米国は多様性個人の自由を尊重する国である。

美国是个尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集

私は来月、上司おそらく中国に出張に行く。

下个月我和上司也许要去中国出差。 - 中国語会話例文集

サイチョウはアジアアフリカの熱帯地方にすんでいる。

犀鸟生活在亚洲和非洲的热带地区。 - 中国語会話例文集

私たちにってそれは調査に値するものにはならないはずだ。

对于我们来说那应该是不值得去调查的。 - 中国語会話例文集

その中にはてもたくさんの貴重品が入っているに違いない。

那里面一定有很多的贵重物品。 - 中国語会話例文集

君の両親は君の成長を喜ばないこはない。

你的父母不会对你的成长而感到不高兴的。 - 中国語会話例文集

彼らはオイルスキンの防水服ゴム長靴で重装備していた。

他们穿上防水衣和橡胶长靴的重装备。 - 中国語会話例文集

あなたが日程を調整してくれたこに感謝しています。

非常感谢您能特意为我调整了日程。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 210 211 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS