「ちょう ば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょう ばの意味・解説 > ちょう ばに関連した中国語例文


「ちょう ば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4236



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 84 85 次へ>

いい加減に同調して人から喜れようとする.

苟合取容((成語)) - 白水社 中国語辞典

南京長江大橋の夜景は雄大ですらしい.

南京长江大桥的夜景雄伟而瑰丽。 - 白水社 中国語辞典

マクロ的に市場経済を調節統制せねならない.

必须宏观地调控市场经济。 - 白水社 中国語辞典

校長はどうしても彼をやめさせなけれならない.

校长一定要解聘他。 - 白水社 中国語辞典

長距離電話は(4倍に近い数が増えた→)4倍近く増えた.

长途电话增加了近四倍。 - 白水社 中国語辞典

先月の帳面を早く締めなけれならない.

要尽早拢上月的账。 - 白水社 中国語辞典

学友の短所かりを見て,長所を見ない.

光看同学的缺点,不看同学的优点。 - 白水社 中国語辞典

確かに注意深く慎重でなけれならない.

确要小心慎重。 - 白水社 中国語辞典

張おさんは本当に親切である.

张大妈待人真热心。 - 白水社 中国語辞典

ノルマを超過達成しなけれならない.

要超额完成任务 - 白水社 中国語辞典


文章を書く上で冗長は極力避けねならない.

写文章忌讳冗长。 - 白水社 中国語辞典

チョウが首を長く伸して彼の周りを回る.

鹅伸长了脖子围着他转。 - 白水社 中国語辞典

我々は周到慎重な措置をとらねならない.

我们要采取审慎的措施。 - 白水社 中国語辞典

慎重にこの問題を研究しなけれならない.

要慎重地研究这个问题。 - 白水社 中国語辞典

科学を学んとする風潮は村全体を風靡した.

学科学之风盛行全乡。 - 白水社 中国語辞典

早朝・夜間サービス部を新設しなけれならない.

应孩添设早晚服务部。 - 白水社 中国語辞典

貯水池ができれ水流を調節することができる.

有了水库就可以调节水流。 - 白水社 中国語辞典

多くの節足動物は脱皮しなけれ成長しない.

许多节肢动物蜕皮才能长大。 - 白水社 中国語辞典

物価は適当に調整しなけれならない.

物价要进行适当调整。 - 白水社 中国語辞典

このような無制限な延長を止めなけれならない.

要制止这种无限期的延长。 - 白水社 中国語辞典

体の調子が悪く,しらく遊んだがすぐ嫌になった.

身体不好,玩一会儿就厌倦了。 - 白水社 中国語辞典

彼は包丁で鶏をさき始めた.

他用刀子宰起鸡来了。 - 白水社 中国語辞典

友人の選択は慎重でなけれならない.

择友必须慎重。 - 白水社 中国語辞典

この帳簿は検査しなけれならない.

这本账要查一查。 - 白水社 中国語辞典

税務幹部は法律に基づいて徴税しなけれならない.

税务干部要依法征税。 - 白水社 中国語辞典

我々は品性高尚な人を重用しなけれならない.

我们要重用品德高尚的人。 - 白水社 中国語辞典

一人々々が皆正義を主張しなけれならない.

每个人都要主持正义。 - 白水社 中国語辞典

学生は先生のことを尊重しなけれならない.

学生要尊重老师。 - 白水社 中国語辞典

彼の身長は1メートル60かりである.

他身高一米六左右。 - 白水社 中国語辞典

例え、制作側で40インチのモニターを使用し、1.5mの視聴距離で調整を行ったコンテンツを、視聴者が60インチのモニターで1.5mの視聴距離で視聴した場合、制作側の視聴環境に比べ立体感(前後感)が強調される結果となる。

例如,当观看者使用具有 1.5m的观看距离的 60英寸监视器观看已经使用具有 1.5m的观看距离的 40英寸监视器在制作者侧上调整的内容时,在观看者的观看环境中比在制作者的观看环境中更突显立体式效果 (前后图景的场景 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえ、プリアンブルがBPSKを使用して変調される場合、‘0’は、1、+jに変調されてもよく、‘1’は、−1、−jに変調されてもよく、“無変調の”サブキャリアは、0、0jに“変調され”てもよい。

例如,如果使用 BPSK调制前导符,那么“0”可以被调制到 1,+j上,“1”可以被调制到 -1,-j上,而“未调制”的子载波可以被“调制”到 0,0j。 - 中国語 特許翻訳例文集

例え、特徴点抽出部82の検出した特徴点の数の50%をth1とする。

例如,th1被设置成由特征点提取单元 82检测的特征点的数量的 50%。 - 中国語 特許翻訳例文集

例え、2−VSB変調技術または4−VSB変調技術を選択したフレームに使用することができる。

例如,2或 4-VSB调制技术可以用于选定的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

0,+Fの2値で変調する場合が最も単純で、変調度が100%の場合はOOKとなる。

利用 0和 +F的两个值的调制是最简单的调制,并且在调制度为 100%的情况下,调制变为 OOK。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調器320と、変調器325とは、モバイルデバイス300に関連づけられることができる。

解调器 320及调制器 325可与移动装置 300相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

分路調整器174は、例えTexas Instruments社から入手可能なTLVH431調整器を含みうる。

分路稳压器 174可以包括例如来自 TexasInstruments的 TLVH431稳压器。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック番号に対応する4頂点の頂点番号(V1,V2,V3,V4)を取得する(ステップ1002)。

接着,取得对应于区域编号的 4个顶点的顶点编号 (V1、V2、V3、V4)(步骤 1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし統計長が十分でなけれ、事前に定義された可変長符号表を選択する(S4003)。

如果统计长度不是足够长,则选择事先定义的可变长度编码表 (S4003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

縦続接続したI−Q変調器(22、38)を備える2nQAM(例え、16値QAM)光変調器10が記述される。

一种2n-QAM(例如,16-QAM)光调制器10包括级联I-Q调制器(22,38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この実施例の変形例によれ、調整値及び/又は調整結果は、存在してもよい。

根据本实施方式的变形,调整值及 /或调整结果可存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに停留所を設けれ,前すぎることもなく後ろすぎることもなくちょうどよい.

在这儿设车站刚好,不偏前也不偏后。 - 白水社 中国語辞典

君はちょうど年若く青春の時に当たっているのだから,努力して学習しなけれならない.

你正当青春年少,要努力学习。 - 白水社 中国語辞典

この子供は勉強するのにちょうどよい時期だのに,どうして勝手気ままに遊せておくのか?

这个小孩儿念书正是时候,为什么叫他随便玩呢? - 白水社 中国語辞典

母親がよけれ子供もよく,苗がよけれ稲の成長もよい.

娘好囡好,秧好稻好。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

書かなけれそれまでだが,一たび書け一大長編になる.

不写则已,一写就写一大篇。 - 白水社 中国語辞典

人の短所かり見ずに,長短の両面を見なけれならない.

别尽看人家缺点,要一分为二。 - 白水社 中国語辞典

月の暈は天気の変化の前兆であるとし見られている.

月晕常被认为是天气变化的预兆。 - 白水社 中国語辞典

たとえ、送信側の信号生成部は変調回路を有し、変調回路が伝送対象の信号を変調する。

例如,传输侧的信号生成器包括调制电路,并且调制电路调制传输对象信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部120は、符号化後の送信データを入力とし、入力送信データを所定の変調方式(例え、QPSK)により変調する。

调制单元 120将编码后的发送数据作为输入,对输入发送数据通过规定的调制方式 (例如 QPSK)进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、mは1つの頂点番号に対する頂点データ読出し部802へのアドレス、頂点位置情報の送信回数を表わし、nは頂点番号の添え字(すなわち、頂点位置情報)を表わす。

在此,m表示顶点数据读取部 802中一个顶点编号的地址以及顶点位置信息的发送次数,n表示顶点编号的附加标记即顶点位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 84 85 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS