「ちょっきょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょっきょの意味・解説 > ちょっきょに関連した中国語例文


「ちょっきょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30702



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 614 615 次へ>

この時の経験は私にとってとても貴重なものでした。

那时的经验成为对我来说很宝贵的东西。 - 中国語会話例文集

初めて日本に来た時、カルチャーショックを経験したことがあるか。

你刚来日本的时候,有经历过文化冲击吗? - 中国語会話例文集

そのモルフォチョウは私のてのひらほどの大きさだった。

那只大闪蝶跟我的手掌差不多大。 - 中国語会話例文集

地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。

也是第一次自己一个人坐地铁去了很多地方。 - 中国語会話例文集

もう少し体調が良くなったらあなたに会いに行きます。

如果身体状况好转了就去见你。 - 中国語会話例文集

Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。

从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。 - 中国語会話例文集

国や地域によって宗教の重要性が異なる。

根据国家和地域的不同,宗教的重要性也不同。 - 中国語会話例文集

一生涯かかってもあなたの大恩に報いることはできません.

今生今世不能报答您的大恩。 - 白水社 中国語辞典

我々が歩いて来た道のりには多くの曲折と困難があった.

我们走过的路程中有许多波折和困难。 - 白水社 中国語辞典

長江大橋ができる前は,南北の交通は不便であった.

长江大桥竣工以前,南北交通不便。 - 白水社 中国語辞典


社会道徳を破った場合も懲罰を加えるべきである.

违反公共道德也应该惩罚。 - 白水社 中国語辞典

一群の若い女性が大きな花かごの周囲に群がっている.

一群女青年簇拥在大花篮周围。 - 白水社 中国語辞典

抗日戦争期に彼は敵占領区でゲリラ戦をやっていた.

抗战时期他在敌占领区打游击。 - 白水社 中国語辞典

いい加減に過ごして一生涯これということを何一つできなかった.

一辈子没混出什么名堂。 - 白水社 中国語辞典

彼は30数年教鞭をとって,豊富な経験を蓄積した.

他教书三十多年,积累了丰富的经验。 - 白水社 中国語辞典

彼女は胸の内にしまっていた苦しみをすべて吐き出した.

她把心中的苦水全都倾吐出来。 - 白水社 中国語辞典

敵が隊を乱して退却すると,連隊長は「追え!」と言った.

敌人溃退了,团长说了声:“追!” - 白水社 中国語辞典

長江大橋ができたので,南北の交通が貫通するようになった.

有了长江大桥,南北交通就连贯起来了。 - 白水社 中国語辞典

鉱物資源は当然行なわれるべき調査と開発がなされなかった.

矿产资源没有得到应有的了解和开发。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一年生の中で,学習成績が際立っている.

她在一年级里,学习成绩很冒尖。 - 白水社 中国語辞典

彼が間違っていれば当然批判するべきだ,何も遠慮することはない.

他有错误就应该批评他,有什么磨不开的? - 白水社 中国語辞典

調査研究を進めようという雰囲気はますます濃厚になった.

调查研究的空气越来越浓。 - 白水社 中国語辞典

身内の者から差別され彼女はどうにも我慢できなくなった.

亲人的歧视使她难以忍受。 - 白水社 中国語辞典

はっきり調査したわけではないので,真偽は見定められません.

没调查清楚,不敢认定真假。 - 白水社 中国語辞典

ある人が彼のために執りなして,彼は生まれつき剛直であると言った.

有人替他说项,说他生性耿介。 - 白水社 中国語辞典

彼の特徴は行動的でじっとしているのが嫌いなことだ.

他的特点是好动不好静。 - 白水社 中国語辞典

この数年農作物価格の小幅な調整を行なった(引き上げが行なわれた).

这几年农产品价格微调。 - 白水社 中国語辞典

彼女の声はきわめてか細く,話をする力さえなくなった.

她的声音很细微,连说话的力气也没有了。 - 白水社 中国語辞典

それは1月下旬,つまり旧正月の数日前であった.

那是一月下旬,也就是春节前几天。 - 白水社 中国語辞典

ある事物の特長は他の事物と比較して初めてはっきりする.

一种事物的特点要跟别的事物比较才显出来。 - 白水社 中国語辞典

出納係が前の四半期の預金の小計を中間で締めくくっている.

出纳员正在小结上季度的存款数字。 - 白水社 中国語辞典

展覧館のとがった頂に星形の標識が1つついている.

展览馆的尖顶上有颗星。 - 白水社 中国語辞典

文章を作るには,中心テーマを巡って素材を選ぶべきである.

写作文时,要围绕中心思想选材。 - 白水社 中国語辞典

代表団のメンバーは手分けして各地に赴き視察して回った.

代表团的成员分别到各地巡行察看。 - 白水社 中国語辞典

それぞれにそれぞれの特色があって,一律に論ずることはできない.

各有各的特色,不能一概而论。 - 白水社 中国語辞典

中華人民共和国は1949年10月1日をもって成立を宣言した.

中华人民共和国以年月日宣告成立。 - 白水社 中国語辞典

地元の人に先に立って道案内をしてもらい,峡谷を通り抜ける.

由当地人引领,穿过峡谷。 - 白水社 中国語辞典

彼は両親の感化を受けて,小さいころから働くことが好きだった.

他受父母的影响,从小就爱劳动。 - 白水社 中国語辞典

歯が痛いならじっとこらえないで,早く治療に行きなさい!

你牙疼别硬挺着,快去治治吧! - 白水社 中国語辞典

あいつは一群の凶悪な悪人の手先を養っている.

那家伙豢养了一大批凶恶的爪牙。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分に対する張君のよしみをはっきりと感じた.

他真切地感到了小张对自己的一番情谊。 - 白水社 中国語辞典

地球が太陽と月の真ん中に行くと月食が発生する.

地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀。 - 白水社 中国語辞典

他人の誹謗・中傷は,私の考え方を変えることができなかった.

别人的诽谤、中伤,都没能使我改变主意。 - 白水社 中国語辞典

ステップS111では算出された特徴量を一般辞書GLDCから読み出された参照顔パターンの特徴量と照合し、ステップS113では照合度が基準値REFを上回るか否かを判別する。

在步骤 S111中,将计算出的特征量与从一般辞典 GLDC中读出的参照面部图形的特征量进行对照,在步骤 S113中判别吻合度是否超过基准值 REF。 - 中国語 特許翻訳例文集

2人は仲がこじれてどうにもならなくなったが,彼女は彼と決して関係を断ち切らなかった.

两人虽然闹僵了,但她并没有与他断绝关系。 - 白水社 中国語辞典

多くの農業科学技術者たちは農村へ行って,実験研究を行なった.

不少农业科学技术工作者下乡蹲点,进行实验研究工作。 - 白水社 中国語辞典

共同経営マーケットのあたりには行ってみてもよい,行ってみる値打ちがある.

联营商场那一溜儿,你可以去看看。 - 白水社 中国語辞典

よって、逆光補正曲線F1による出力階調値の変化率が低い入力階調範囲には、入力階調範囲x2〜x3が相当する。

因此,输入灰度范围 x2~ x3相当于基于逆光修正曲线 F1的输出灰度值的变化率低的输入灰度范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初のうちは土匪たちは頑強に抵抗しようと考えたが,発砲するとすぐ崩れて散り散りになった.

最初土匪们还想顽抗,可是一接火就溃散了。 - 白水社 中国語辞典

従って、非制御化機器126には、電力管理装置11による制御とは無関係に電力が供給され続けるか、一切電力が供給されなくなる。

因此,不受电力管理装置11控制地向非控制兼容设备 126持续供电,或者根本不会向其供给电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 614 615 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS