意味 | 例文 |
「ちわた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23713件
これらの子供たちは幼くて柔らかい苗である.
这些孩子都是稚嫩的幼苗。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは庭で遊んでいますよ.
孩子们在院儿里玩儿呢。 - 白水社 中国語辞典
彼らは一人一人左側に向かって跳び出した.
他们一个个向左侧跃进。 - 白水社 中国語辞典
私の足はちゃんと立っていられない.
我的腿站不稳。 - 白水社 中国語辞典
騒ぎを起こした張本人を追跡調査する.
追查肇事 - 白水社 中国語辞典
葉が落ちてしまった枝に1羽のカラスが止っている.
光溜溜的枝杈上落着一只鸟鸦。 - 白水社 中国語辞典
私はちょっと運試しにやってみるつもりだ.
我准备去撞一下运气。 - 白水社 中国語辞典
皆は私たちのテストが一日も早く成功するのを切に待ち望んでいる.
大家都眼巴巴地盼望着我们的试验早日成功。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたとただちょっとしたおつきあいしかありませんが,あなたは私に忘れ難い印象を残された.
我和你只有一日之雅,但你却给我留下了难忘的印象。 - 白水社 中国語辞典
ただし、GSM(登録商標)において使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。
然而,GSM中使用的具体 GMSK调制可以用线性调制 (即,带π/2旋转的 2级相位调制 )来近似。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、GSMにおいて使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。
然而,可以用线性调制 (即,具有π/2旋转的 2级相位调制 )来逼近在 GSM中使用的特定 GMSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつか私の気持ちが落ち着いた時に、あなたと親友になれると思っていた。
我觉得我心情平静下来的时候就能和你成为好朋友。 - 中国語会話例文集
村の若いかあちゃんたちが身体検査のために子供を抱いてやって来た.
村里的婆娘们都抱着孩子来检查身体。 - 白水社 中国語辞典
彼はため息をつき舌打ちをして,「あーあ!チェッ!君は私の苦しい立場を知らないのだ」と言った.
他又叹气又咂嘴:唉!啧!你不知道我的难处。 - 白水社 中国語辞典
もの欲しげな犬が、私たちから食べ物をもらう機会を狙っていた。
想要得到食物的狗在寻找向我们要食物的机会。 - 中国語会話例文集
漁師たちは延縄漁業でたくさんのマグロを捕まえた。
渔民们在延绳渔业中捕获了很多金枪鱼。 - 中国語会話例文集
私たちは所定のフォームに従ってその希望を提出しました。
我们根据已经决定的形式提出了需求。 - 中国語会話例文集
明日晴れたなら、私たちはピクニックをするでしょう。
如果明天放晴的话我们就会去野餐吧。 - 中国語会話例文集
私たちはその2カ所でウインドウショッピングを楽しみました。
我们在那两个地方逛得很开心。 - 中国語会話例文集
私たちはこの製品の販売の為に巨額の金を使った。
我们为了销售这个商品花费了巨额的资金。 - 中国語会話例文集
私達は買い物に行ったり、家の近くの公園で遊びました。
我们去买了东西,还在家附近的公园玩了。 - 中国語会話例文集
私たちは11時くらいに家を出て秋田県へ向かいました。
我们十一点左右从家里出发去了秋田县。 - 中国語会話例文集
もし明日晴れたならば、私たちは野球をするつもりです。
如果明天天晴,我们就打算打棒球。 - 中国語会話例文集
もし明日晴れたならば、私たちは野球をするでしょう。
如果明天放晴的话,我们就会打棒球吧。 - 中国語会話例文集
私たちは、なぜこのような事態が起こったのかを知る必要がある。
我们必须知道为什么会发生这样的状况。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題に対して次からは改善いたします。
我们会对这个问题做以下改善。 - 中国語会話例文集
私たちはどうしたらその言語を上達することができますか?
我们怎么样才能说好那种语言呢? - 中国語会話例文集
私たちは頂いたドラフトマニュアルの内容を確認しております。
我们在确认收到的手册草案的内容。 - 中国語会話例文集
それゆえに私たちは新しいアイデアを出さなければならなかった。
因此我們就不得不提出新的主意了。 - 中国語会話例文集
私たちは競技場付属建物内の更衣室に行った。
我們去了競技場內附設的更衣室。 - 中国語会話例文集
私たちは互いの関係をよくするために努力しなければならない。
我们为了改善相互间的关系必须努力。 - 中国語会話例文集
私は彼女がそれを言ったとき背をむけて立ち去るところだった。
她说那个的时候,我正准备转身离开。 - 中国語会話例文集
もし私たちは舞台の始めの方をみることができなかったら
如果我们不能看到舞台头一个人的话 - 中国語会話例文集
かつては私たちの学校の前に大きな建物があった。
我们学校前面曾经有一个很大的建筑物。 - 中国語会話例文集
私たちは自分自身に対してそんなにたくさんお金を使えません。
我们不会给自己花那么多钱的。 - 中国語会話例文集
私たちはカタパルトを習っていますが、ずっと使ったことがありません。
我们在学习弹射器,但一直没用过。 - 中国語会話例文集
一貫性を私たちは保たなければいけないという意味ですか?
意思是我们必须保持一贯性吗? - 中国語会話例文集
私たちはあなたからの前向きな返事を楽しみにしています。
我们期待着你积极的回复。 - 中国語会話例文集
私たちはいつかあなたにお会いできるのを楽しみにしています。
我们期待着什么时候能够再见到你。 - 中国語会話例文集
私たちはいつかあなたにお会いできる日を楽しみにしています。
我们期待着能够再见到你的那一天。 - 中国語会話例文集
私たちはおよそ二週間、楽しく過ごすことができました。
我们愉快的度过了大概两周的时间。 - 中国語会話例文集
私達は本日あなたにその注文品を発送しました。
我们今天发送了你订购的货物。 - 中国語会話例文集
私たちはマレーシアに来ることを楽しみにしていました。
我们一直期待着能来马来西亚。 - 中国語会話例文集
そのお店の人たちが私にバースデイソングを歌ってくれました。
那家店的人们为我唱了生日歌。 - 中国語会話例文集
あなたは私にちょうどいいタイミングでメールを送ってくれました。
你在恰好的时机给我发来了邮件。 - 中国語会話例文集
ガイドラインが更新される度に私たちにお知らせいただけませんか?
方针被更新了的时候能够告知我们一声吗? - 中国語会話例文集
私たちがその往復航空券と宿泊費を負担いたします。
我们会承担往返机票和住宿费。 - 中国語会話例文集
私たちはその請求書に従ってお支払いいたします。
我们会遵照那份账单来支付的。 - 中国語会話例文集
私たちはミーティングでカスタマー・ドリブンについて議論した。
我们在会上讨论了顾客至上主义。 - 中国語会話例文集
もしもあなたが良ければ、私たちが会うのは明日でもいいですか?
假若你方便的话,我们明天见面也可以吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |