意味 | 例文 |
「ちんこく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1656件
打ち合わせの開始時刻が多少遅くなっても弊社と致しましては問題ございません。
会议的开始时间就算稍微推迟一点对弊公司来说也没有关系。 - 中国語会話例文集
半植民地の中国では,地主階級は全く国際資産階級の従属物であった.
在半殖民地的中国,地主阶级完全是国际资产阶级的附庸。 - 白水社 中国語辞典
外国のお客さんたちは歓送式で熱情あふれる謝辞を発表した.
贵宾们在欢送仪式上发表了热情洋溢的谢词。 - 白水社 中国語辞典
文化部(国務院の所属機関;党中央宣伝部の指導を受け,広く文化行政一般を行なう).
文化部 - 白水社 中国語辞典
(1970年代に輸出指向型経済の発展した韓国・台湾・香港・シンガポールを指し)アジアの4つの小さい竜.
亚洲四小龙 - 白水社 中国語辞典
まず、S12(時刻t0)で2D表示が開始し、S13(時刻t0)およびS15(時刻t3)で中断指示がない場合は、時刻t1〜t3への進行に沿ってずれ量がゼロから所定の値ずつインクリメントされていくことが繰り返される(図7(a))。
首先,在 S12(t0时刻 )开始 2D显示。 如果在 S13(t0时刻 )和 S15(t3时刻 )未输入停止指令,则位移量从 0开始按预定值从 t1到 t3重复递增 (图 7A)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで登録されるキャンセル時刻は、RTCから読み取った時刻にS1204で保存した時間差を加味し、印刷装置110の時刻に合わせた時刻である。
通过将在步骤 S1204中保存的时间差相加到从 RTC读取的时间,来将登记的取消时间调整成打印装置 110的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、ステップS51でL画像の撮像時刻がR画像の撮像時刻より先ではないと判定された場合、即ちR画像の撮像時刻がL画像の撮像時刻より先である場合、処理はステップS53に進む。
如果在步骤 S51中确定 L图像的图像捕获时刻并不早于 R图像的图像捕获时刻,即,R图像的图像捕获时刻早于 L图像的图像捕获时刻,则处理进行到步骤 S53。 - 中国語 特許翻訳例文集
米国のユーザ(クライアント12)は中国のユーザとの会話を希望する。
美国的用户 (客户端 12)希望与中国的用户谈话。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP SDU814の配信状態は、PDCP状態報告822中に含まれる。
PDCPSDU 814的递送状态包含在 PDCP状态报告 822中。 - 中国語 特許翻訳例文集
輸出価格は税関および国税局の調査を受けている。
出口价格正在接受海关和国税局的调查。 - 中国語会話例文集
彼女は外国人だが、中国語を話すのがとても上手だ。
她虽然是外国人,但中文说得很好。 - 中国語会話例文集
今朝、学校に行く途中で、外国人に話しかけられました。
今天早晨在去学校的路上我被外国人搭话了。 - 中国語会話例文集
入国カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。
入境卡需要写上在法国住的地址。 - 中国語会話例文集
首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。
总理作为外国领导人第一次访问了灾区。 - 中国語会話例文集
FRBはセカンダリーマーケットで長期国債の購入を行っている。
美联储在二级市场中买进长期国债。 - 中国語会話例文集
一時所得の確定申告は別途行う必要がある。
额外收入的确定申报需要分开进行。 - 中国語会話例文集
あなたは告知義務違反をしたので、契約を解除します。
你违反了明告义务,所以合同终止了。 - 中国語会話例文集
私が加入する生命保険の告知書に既往症を書く。
我在我要加入的人身保险通报书上写我病历。 - 中国語会話例文集
わたしは諸国間の消費者行動の違いに興味がある。
我对各国间消费者行动的不同很感兴趣。 - 中国語会話例文集
我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。
我们报告调查结果不令人满意。 - 中国語会話例文集
どれくらいの頻度で日中、定刻に食事をしますか。
以怎样的频率在规定的时间里吃饭呢? - 中国語会話例文集
英語を習う上で英国の首都中心部よりも良い場所はない。
学习英语的话,没有比英国首都中心圈更好的地方了。 - 中国語会話例文集
しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれを行わない。
但是在东南亚只有一个国家人们不做那个。 - 中国語会話例文集
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。
原告被给予了详细叙述自己主张的机会。 - 中国語会話例文集
牛乳瓶の回収車は毎日決まった時刻にやってくる。
牛奶瓶的回收车每天定点来。 - 中国語会話例文集
そのイスラム教国王妃は第一子を出産した。
那位伊斯兰教王国的王妃产下了第一个孩子。 - 中国語会話例文集
そして私はいつかは一人で外国に旅行に行きたい。
而且我想什么时候一个人去国外旅行。 - 中国語会話例文集
それについて私も何か進捗あればあなたに報告します。
关于那个我要是有什么进展也向你报告。 - 中国語会話例文集
19世紀に米国政府はポトラッチを行うことを禁止した。
19世纪美国政府禁止了夸富宴的举办。 - 中国語会話例文集
今日は大雨で電車が遅れて、私は会社に遅刻しました。
今天电车因为大雨晚了,我上班迟到了。 - 中国語会話例文集
これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。
这些石头上的雕刻和岩画极具历史意义。 - 中国語会話例文集
彼は、中国語を話すことができるだけでなく、韓国語も話すことができる。
他不仅会说中文还会说韩语。 - 中国語会話例文集
先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。
上周的星期天,我去了国际交流的广场。 - 中国語会話例文集
私は知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。
虽然我不知道,但是那个土地好像在全国都很有名。 - 中国語会話例文集
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。
这个朋友打算下周开始去韩国留学。 - 中国語会話例文集
私達が努力さえすればきっと克服できると信じています。
我相信我们只要努力的话就能克服。 - 中国語会話例文集
プロジェクトの進捗状況を忘れずに報告するように。
请不要忘记报告项目的推进状况。 - 中国語会話例文集
現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。
匆匆向您报告现在的调查状况。 - 中国語会話例文集
海路で韓国を経由して中国に赴く予定となっています。
打算从海路途径韩国再去中国。 - 中国語会話例文集
日本式の家は外国にはない多くの特徴をもっている。
日本式的房子有很多外国没有的特征。 - 中国語会話例文集
我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。
我们报告对于调查结果不满意这件事。 - 中国語会話例文集
いつか計画を立てて外国旅行にも挑戦したいです。
我想什么时候做一个计划,挑战外国旅行。 - 中国語会話例文集
わが省のサッカーチームは全国試合で続けざまに敗北を喫した.
我省足球队在全国比赛中接连败北。 - 白水社 中国語辞典
東北地区は遼寧・吉林・黒竜江の3省を含む.
东北地区包括辽宁、吉林、黑龙江三省。 - 白水社 中国語辞典
解放前の中国には自国の言語を軽べつする人が多くいた.
旧中国有不少人鄙视本国语言。 - 白水社 中国語辞典
君の配下のあの何人かの物書き連中は皆穀つぶしだ.
你手下那几根笔杆子都是饭桶。 - 白水社 中国語辞典
人々は解放軍を祖国の鋼鉄の長城だと褒めたたえた.
群众称颂解放军是祖国的钢铁长城。 - 白水社 中国語辞典
中国には長江・黄河・黒竜江・珠江という4大河川がある.
中国有长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流。 - 白水社 中国語辞典
毎年多数の大学生が全国各地に配属されて行く.
每年有一大批大学生被分配到全国各地去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |