意味 | 例文 |
「ちんしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12200件
あの少年はお金持ちのボンボンである。
那个少年是有钱人家的少爷。 - 中国語会話例文集
現在、本部の承認待ちの状況ですございます。
现在正在等待本部的承认。 - 中国語会話例文集
(中国人民解放軍兵士の)赤い星形の帽章.
红星帽徽 - 白水社 中国語辞典
犯罪の証拠をでっち上げ善人を陥れる.
假造罪证诬陷好人。 - 白水社 中国語辞典
人民の軍隊が一歩一歩と勝利を収める.
人民军队节节胜利。 - 白水社 中国語辞典
中秋の明月は団らんを象徴する.
中秋的明月象征团聚。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう文芸作品を鑑賞している.
他经常欣赏文艺作品。 - 白水社 中国語辞典
消防隊員たちは平生から常に訓練をしている.
消防队员们是经常进行演习的。 - 白水社 中国語辞典
朝鮮人参・鹿茸などの貴重な生薬.
人参、鹿茸等名贵药材 - 白水社 中国語辞典
私がちょっと頼んだだけで,李君は承諾した.
我一说,小李就应诺了。 - 白水社 中国語辞典
戦場に硝煙が立ちこめ,砲火が天に連なる.
战场硝烟弥漫,炮火连天。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど正念場に当たって,肝心の時に.
正当关键时刻 - 白水社 中国語辞典
(2つの層の間の)中間層,((気象))中間圏.
中间层 - 白水社 中国語辞典
人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された).
人民政府 - 白水社 中国語辞典
即ち、アプリケーションA1と証明書との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。
换言之,应用程序 A1和证书的对应被取消 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
業務提携などに関する問い合わせはこちらの窓口宛てで間違いないでしょうか。
关于业务协作的询问是在这边的窗口没错吧? - 中国語会話例文集
この若者たちはお師匠さんお師匠さんとご機嫌を伺い話に興じた.
这群青年人师博长师博短的说开了。 - 白水社 中国語辞典
山海関(河北省臨楡県にある万里の長城の東の起点で‘天下第一关’と称される).
山海关 - 白水社 中国語辞典
こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう!
人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子? - 白水社 中国語辞典
幼稚園生でもこんな文章は書きません。
就算是幼儿园学生也不会写这样的文章。 - 中国語会話例文集
一群の少年たちがちょうどキャンプファイアをしている.
一群少年正在开篝火晚会。 - 白水社 中国語辞典
私は失語症である父のために、将来聴覚訓練士になろうと決めた。
为了失语症的父亲,我决定了将来要成为一名听觉训练师。 - 中国語会話例文集
先日のお打ち合わせの内容をまとめましたので、一度ご覧いただけますでしょうか。
我总结了前几天会谈的内容,能请您看一下吗? - 中国語会話例文集
急で大変恐縮ですが、明後日の打ち合わせを翌週へ延期できないでしょうか。
很抱歉,能把后天的会议推迟到下周吗? - 中国語会話例文集
こちらでは人員が多く仕事の口が少ないので,この仕事にしばらくはまげてお就きいただきましょう.
我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。 - 白水社 中国語辞典
Mode2は参照画素の平均値を予測値とする。
Mode2把参考像素的平均值作为预测值。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは一緒に一生を歩んで行こう。
我们一起走完一生吧。 - 中国語会話例文集
海賊船は地中海を航行する商船を襲った。
海盗船襲擊了在地中海航行的商船。 - 中国語会話例文集
一ケース60個の商品を注文している。
订购一箱60个的商品。 - 中国語会話例文集
一ケース60個入りの商品を注文している。
订购一箱装有60个的商品。 - 中国語会話例文集
その少年たちは公園へ走っていきました。
那些少年们在公园跑步了。 - 中国語会話例文集
私たちは弁理士に意匠出願を依頼した。
我们委托了代理人进行商标申请。 - 中国語会話例文集
私たちは商標登録の取消審判を請求した。
我们申请了取消商标注册审查。 - 中国語会話例文集
著者達は利害の衝突はまったくないと宣言した。
作家们宣称完全没有利害冲突。 - 中国語会話例文集
私たちは質問を最小限に留めます。
我们保留最少的疑问。 - 中国語会話例文集
私は自分の自身のなさを過補償しがちだった。
我有补偿自己自信的趋势。 - 中国語会話例文集
彼らは自分たちの将来を心配しています。
他们正担心着自己的将来。 - 中国語会話例文集
日本に来てどのような印象を持ちましたか?
你来了日本有怎样的印象? - 中国語会話例文集
一人の少年とその家族の成長の物語です。
一个少年和他的家族的成长故事。 - 中国語会話例文集
ここの店の商品は、あっちの店より若干高い。
这个店的商品稍微比那个店高。 - 中国語会話例文集
こちらは女性に人気の商品です。
这是女性里很有人气的商品。 - 中国語会話例文集
そちらでは、法人向けの商品も取り扱っていますか?
这里也办理面向企业的商品吗? - 中国語会話例文集
故障した場合は販売店へお持ち込みください。
出故障的话请拿到销售店铺。 - 中国語会話例文集
納期遅滞のご連絡の件、承知しました。
已经知道了您所说的没有按期交货的事情。 - 中国語会話例文集
彼女は衣装店にチャイナドレスを注文した。
她在服装店订购了旗袍。 - 中国語会話例文集
私たちのために彼に交渉していただけませんか。
您能帮我们跟他谈判吗? - 中国語会話例文集
少年たちが元気にサッカーをやっています。
少年们正在充满活力地踢足球。 - 中国語会話例文集
わが省の一部分の地区では干害を受けた.
我省部分地区遭受旱灾。 - 白水社 中国語辞典
(行為・言論などが)一笑に付する値打ちもない.
不值一…哂((成語)) - 白水社 中国語辞典
(『礼記』の‘昏定而省’から)朝晩父母の世話をし安否を伺う.
晨昏定省((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |