「ちんもく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちんもくの意味・解説 > ちんもくに関連した中国語例文


「ちんもく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 289



1 2 3 4 5 6 次へ>

ルールはきちんとお守り下さい。

请好好遵守规则。 - 中国語会話例文集

沈着で物慣れている.

沉着老练((成語)) - 白水社 中国語辞典

名目賃金.↔实际工资.

名义工资 - 白水社 中国語辞典

ママはけちん坊で、何も買ってくれない。

妈妈是小气鬼,什么都不给我买。 - 中国語会話例文集

唐君の沈黙は長続きしない.

小唐的沉默持久不了。 - 白水社 中国語辞典

北京を離れて重慶に赴く.

离京赴渝。 - 白水社 中国語辞典

物を陳列棚の最も目立つ場所に置く.

把东西放在货架上最显眼的地方。 - 白水社 中国語辞典

彼女はついに沈黙を破った。

她终于打破了沉默。 - 中国語会話例文集

どんな事でも上級機関がきちんと段取りしてくれる.

什么事都由上级安排得停停当当。 - 白水社 中国語辞典

(毛1本惜しくて抜こうとしない→)けちん坊である,出すものは舌さえ出すのを嫌う.

一毛不拔((成語)) - 白水社 中国語辞典


今日は大雨が降るから,皆前もってきちんと準備しておくように.

今天有暴雨,大家预先做好准备。 - 白水社 中国語辞典

服はもう少しきちんと着るべきで,そんなだらしない格好ではいけない.

衣服要穿得整齐点,别那么邋邋遢遢的。 - 白水社 中国語辞典

仕事の中の主要な問題と副次的問題をきちんと分けねばならない.

要分清工作中的主流和支流。 - 白水社 中国語辞典

船内に浸水しても一部に食い止めて沈没を防ぐために設けられた区画.

水密舱 - 白水社 中国語辞典

その子どもはクレチン病患者と診断された。

那個孩子被診斷出患有呆小病。 - 中国語会話例文集

彼女は彼らに対してずっと沈黙を守ってきた.

她对他们一直是保持缄默。 - 白水社 中国語辞典

暴徒は凶暴残虐にも陳おじさんをむち打っていた.

暴徒凶残地鞭打着陈伯伯。 - 白水社 中国語辞典

最も短い景気サイクルの一つがキチンサイクルである。

最短的经济周期之一是基钦周期。 - 中国語会話例文集

あなたは告白するか沈黙を守るか、どちらか選んでよい。

你可以选择坦白或者沉默,都可以。 - 中国語会話例文集

私は地元の山海の珍味を食べ尽くした.

我尝遍了当地的山珍海味。 - 白水社 中国語辞典

文法をマスターしない人は,(誰でも)中国語をきちんと身につけることができない.

谁不掌握语法,谁就不能学好中文。 - 白水社 中国語辞典

ホルモンのレプチンは脂肪細胞によって作られる。

荷尔蒙的瘦素由脂肪细胞产生。 - 中国語会話例文集

少年は強情な沈黙を続けた。

少年持续着倔强的沉默。 - 中国語会話例文集

賃金は月に100元,食事はつかない.

工钱每月一百元,不管饭。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばし沈黙してから発言を開始した.

他静默了一会儿又开始发言。 - 白水社 中国語辞典

最寄り品は、できるだけ多くの小売店にできるだけ多く陳列してもらうことが重要だ。

尽量在多的零售店里尽可能多地陈列便利品这一点很重要。 - 中国語会話例文集

こんなに多くの人の詰問に直面して,私は沈黙を守るより仕方がなかった.

面对这么多人的质难,我只能保持沉默。 - 白水社 中国語辞典

ちんと考えを持つ人がこの面に対してより多く意見を出すことを希望する.

希望有心人对这个方面多提出意见。 - 白水社 中国語辞典

撮影画像確認サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。

CPU 121还进行所拍摄图像检查子例程中的一系列操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボケ修復サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。

CPU 121还进行模糊恢复子例程中的一系列操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

総賃金は増加したものの、所定内給与額は横ばいであった。

虽然总薪金增加了,但是规定时间内的薪金没有涨。 - 中国語会話例文集

彼らは沈黙する民族となり,次第に衰弱していった.

他们成为沉默的民族,渐渐衰颓下来。 - 白水社 中国語辞典

また、今回の元社員の児童ポルノ法違反に匹敵する事件についても、運営会社も彼女たちも沈黙を守っている。

还有,关于这次原公司职员违反儿童色情法,运营公司和她们都保持了沉默。 - 中国語会話例文集

一人一人沈痛な面持ちで,互いに顔を見合わせても口をきこうとしない.

一个个都是愁眉苦脸,谁见谁也不言传。 - 白水社 中国語辞典

社会的道徳を守らない人がいたら,きちんと事のわけを話してやらなければいけない.

碰见不遵守公共道德的人,要给他讲清道理。 - 白水社 中国語辞典

私がそのようにしたのは全くみずから望んでしたのであって,誰にも指図されていない.

我这样做完全出于自愿,无人授意。 - 白水社 中国語辞典

アルゼンチンに行ったら語学を勉強して友達を作りたい。

等去了阿根廷,我想学习语言并交到朋友。 - 中国語会話例文集

クロスハッチングラインを用いてこの領域に影を加えなさい。

用交叉线将这块区域加上阴影。 - 中国語会話例文集

部門個別費には、各部門における材料費、賃金、減価償却費が含まれる。

部门个别费用包括各部门的材料费、工资和折旧费。 - 中国語会話例文集

中国の学生はデモ行進をして,青島を中国に返還するよう求めた.

中国学生游行,要求把青岛交还中国。 - 白水社 中国語辞典

ちょうちんと言い、紙でできた手さげランプです。今はもう使いませんが、昔はロウソクを中に入れ、夜は持って歩きました。

是叫做灯笼的用纸手工制成的灯。虽然现在已经不使用了,但是很久以前会在里面放上蜡烛,晚上走路的时候提着它。 - 中国語会話例文集

2012年の調査によれば、地域別最低賃金が最も低かったのは高知県だった。

根据2012年的调查,地方最低工资最低的是高知县。 - 中国語会話例文集

彼はどんな弁明もただ痛いめに遭うだけなのを知っていたので,沈黙した.

他知道,任何申辩只能招致皮肉受苦,他缄默了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は(ジャガイモの粉を水に漬けて沈殿させたものなどを)漉してでんぷんを作ったことがある.

她淋过淀粉。 - 白水社 中国語辞典

また、図11のクリア警告判定処理のサブルーチンに代えて、図13に示すサブルーチンを実行してもよい。

另选地,代替图 11所示的清透警告确定处理的子例程,执行图 13所示的子例程。 - 中国語 特許翻訳例文集

おいがちょうちんをさしかけるとかけて,おじさんを照らすと解くが,‘舅’は‘旧’と同じ音だ[から,‘照旧’(もとどおり)という意味を表わす].

外甥打灯笼−照舅,“舅”与“旧”谐音。 - 白水社 中国語辞典

(鉄の中でカチンチンとよい音を出すもの→)凡人の中の傑物,鶏群中の一鶴,才能が群を抜く人.≒庸中佼佼.

铁中铮铮((成語)) - 白水社 中国語辞典

図2は、ブロックマッチング処理を説明するための模式図である。

图 2是用于说明块匹配处理的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。

我们非常关注槲皮素的抗氧化作用。 - 中国語会話例文集

彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。

他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS