意味 | 例文 |
「ちん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は7月30日から事務所にいなくて、7月31日まで帰ってきません。
我从7月30号开始就不在事物所了,一直到7月31号以前都不会回来。 - 中国語会話例文集
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
虽然爷爷不在了很寂寞,但我每天都好好地过着。 - 中国語会話例文集
若干の就職待ちの青年たちにつながりをつけて,一軒の小規模の商店を興す.
串联一些待业青年,兴办一家小商店。 - 白水社 中国語辞典
(第2次国内革命戦争・抗日戦争・解放戦争中に中国各地に作られた)革命根拠地.
革命根据地 - 白水社 中国語辞典
彼が朝部屋に入って来た時,私たちはちょうど新聞を読んでいるところであった.
他早上走进屋子来的时候,我们正看着报呢。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8期中央委員会第1回全体会議.≒八届一中全会((略語)).
中国共产党第八届中央委员会第一次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8期中央委員会第11回全体会議.≒八届十一中全会((略語)).
中国共产党第八届中央委员会第十一次全体会议 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第11期中央委員会第1回全体会議.≒十一届一中全会((略語)).
中国共产党第十一届中央委员会第一次全体会议 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう勤務先備品をくすねて持ち帰るが,皆口をつぐんでいる.
他经常偷拿公物,而没人敢吱声。 - 白水社 中国語辞典
ただし、GSM(登録商標)において使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。
然而,GSM中使用的具体 GMSK调制可以用线性调制 (即,带π/2旋转的 2级相位调制 )来近似。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、GSMにおいて使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。
然而,可以用线性调制 (即,具有π/2旋转的 2级相位调制 )来逼近在 GSM中使用的特定 GMSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国では端午節にちまきを食べると聞いたので、私たちはちまきを食べました。
听说在中国端午节要吃粽子,所以我们也吃了粽子。 - 中国語会話例文集
斜面は急だし道は滑るし,ちょっと滑ろうものならたちまち遠くまで滑ってしまう.
由于坡陡路滑,一滑就滑出了老远。 - 白水社 中国語辞典
SW1 スイッチング接続装置
SW1 开关连接装置 - 中国語 特許翻訳例文集
604 携帯端末設置位置カラム
604 便携终端设置位置列 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)無線中継装置の構成
(2)无线中继设备的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
こちらが伝票でございます。
这是发票。 - 中国語会話例文集
ドリンクバーはあちらにございます。
饮料吧在那边。 - 中国語会話例文集
中国全土に支部を設置します。
在全中国设立支部。 - 中国語会話例文集
責任を果たそうという気持ち
想尽责任的心情 - 中国語会話例文集
今日も1日頑張ろう!
今天1天也加油吧。 - 中国語会話例文集
一日の50%を占める。
占一天的50%。 - 中国語会話例文集
貴方の連絡を待ちます。
等待着您的联络。 - 中国語会話例文集
この家は築10年だ。
这个家建了10年了。 - 中国語会話例文集
お返事をお待ちしています。
等待着您的回信。 - 中国語会話例文集
実務担当者と打ち合わせします。
和实务负责人商量。 - 中国語会話例文集
担当者と打ち合わせします。
和负责人商量。 - 中国語会話例文集
午前と午後はどちらがいいですか?
上午和下午哪个好? - 中国語会話例文集
ご相談をお待ちしております。
正在等着与您商谈。 - 中国語会話例文集
一番近い駅を教えてください。
请告诉我最近的车站。 - 中国語会話例文集
10日間の出張、お疲れ様でした。
10天出差辛苦了。 - 中国語会話例文集
3度目のサヨナラ勝ち
第3次的后半场取胜 - 中国語会話例文集
私の息子たちも参加しました。
我儿子们也参加了。 - 中国語会話例文集
送料はこちらで負担いたします。
配送费由我方承担。 - 中国語会話例文集
幼稚園の時の友達です。
是幼儿园时代的朋友。 - 中国語会話例文集
6月は15日間働きます。
6月要工作15天。 - 中国語会話例文集
電車めっちゃ冷えてて寒い。
电车温度非常低,很冷。 - 中国語会話例文集
新曲むっちゃかっこいいな。
新歌超帅啊。 - 中国語会話例文集
彼の両親はどちらも教師です。
他父母都是老师。 - 中国語会話例文集
28日は金曜日ですね。
28号是周五啊。 - 中国語会話例文集
こちらの温度は19度です。
这里的温度是19度。 - 中国語会話例文集
何で僕たちを撮ってたの?
为什么拍了我们的照片呢? - 中国語会話例文集
人の気持ちを考えてください。
请考虑一下别人的心情。 - 中国語会話例文集
ちょっと切符を拝見します。
我看一下票。 - 中国語会話例文集
朝食はバナナ一本です。
早饭是一根香蕉。 - 中国語会話例文集
欠点はせっかちな所です。
缺点是小气。 - 中国語会話例文集
最近視力が落ちてきました。
最近视力低下了。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを参考にします。
我们把那个作为参考。 - 中国語会話例文集
いつ日本を発ちますか。
你什么时候离开日本? - 中国語会話例文集
7:50分に父を会社へ見送る。
7点50分送父亲去公司。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |