意味 | 例文 |
「ってば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13162件
呉ばあやは事情を知っているけれど,どうあっても言おうとしない.
吴妈知情,但就是不肯说。 - 白水社 中国語辞典
(若死にをする畜生→)くたばってしまえ畜生め,ぶん殴ってやる.
短命众生,敲杀俚。 - 白水社 中国語辞典
彼は「くたばってしまえ」と一声ののしって,くるりと向きを変えて行ってしまった.
他骂了声:“挨千刀的!”便转身走了。 - 白水社 中国語辞典
君が行って彼を招いてこそ,彼はやって来るだろう,でなければ彼はやって来ないだろう.
除非你去请他,他才会来,否则他是不会来的。 - 白水社 中国語辞典
家内が病気になって,私は彼女に付き添って病院へ行ってきたばかりだ.
家里病啦,我刚陪她上了医院。 - 白水社 中国語辞典
例えば、署名は一意の番号であってもよい。
例如,签名可以是唯一的编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
おばあちゃんにそのバッグを買ってもらった。
奶奶给我买了那个包。 - 中国語会話例文集
これらの鞄は彼らによって運ばれました。
这些包是他们搬过来的。 - 中国語会話例文集
私たちはしばらくホグバックに沿って歩いた。
我们沿着猪背岭走了一阵。 - 中国語会話例文集
彼はいつもバルコニーでたばこを吸っています。
他总是在阳台吸着烟。 - 中国語会話例文集
嘘がばれそうになってゴクリと唾を飲む。
谎话眼看要露馅了,吞了下口水。 - 中国語会話例文集
彼は腹が立ってしばらくは言葉も出なかった.
他气得半天说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも悪人を法律によって罰さなければならない.
一定要法办坏人。 - 白水社 中国語辞典
曹錕は買収によって大統領に選ばれた.
曹锟贿选总统。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらくどもっていたが,やはり言葉にならなかった.
他结巴了半天,还是说不出来。 - 白水社 中国語辞典
牛馬にさえ及ばない生活を送っている.
过着牛马不如的生活 - 白水社 中国語辞典
バッテリーが無かった。
没电池了。 - 中国語会話例文集
何か過ちがあればその過ちを指摘すればよい,だが勝手にレッテルを張ってはいけない.
有什么错误就指出什么错误,但不能随便给人戴帽子。 - 白水社 中国語辞典
仕事するには大胆でなければならない,思い切ってやるべきことはやはり思い切ってやらねばならない.
工作要大胆,该放手的还得放手。 - 白水社 中国語辞典
ばらばらになって包囲を突き破った兵士たちは,また次第に寄り集まって来た.
分散突围的战士,慢慢又合拢起来。 - 白水社 中国語辞典
持参人払い小切手.
来人支票 - 白水社 中国語辞典
持参人払い小切手.
见票即付支票 - 白水社 中国語辞典
持参人払い小切手.
凭票即付支票 - 白水社 中国語辞典
異例の抜擢をする.
破格提拔 - 白水社 中国語辞典
持参人払い小切手.
普通支票 - 白水社 中国語辞典
新米を抜擢する.
提拔新手 - 白水社 中国語辞典
理にかなっていればどこでも通用するが,理にかなっていなければ,一歩たりとも先へは進むことが難しい.
有理走遍天下,无理寸步难行。((成語)) - 白水社 中国語辞典
持参人払い小切手.
无记名支票 - 白水社 中国語辞典
朝廷にあっては忠臣とならねばならず,家にあっては孝子とならねばならない.
在朝要做忠臣,在家要做孝子。 - 白水社 中国語辞典
怒りで目が血走っている.
他红了眼,吵起来。彼はかっとなって,声を張り上げた.气得红了眼 - 白水社 中国語辞典
(1)ゴーゴーを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない.
跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典
この一手はすばらしい.
这一着儿下得不错。 - 白水社 中国語辞典
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。
剩下不多的时候,应该也积压了不少劳累,但请加油到最后。 - 中国語会話例文集
(皮肉って言う場合の)偉いお役人となって下々の苦しみを知らない,指導幹部になって役人風を吹かせる.
做官当老爷 - 白水社 中国語辞典
しばしば私は彼らに加わって他の選手とおしゃべりする。
我经常会加入他们和其他选手聊天。 - 中国語会話例文集
彼はたばこ・酒・ばくちをやり始め,だんだん堕落へと向かっていた.
他开始吸烟、喝酒、赌钱,渐渐地走向堕落了。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.
老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典
思想活動と実際活動がばらばらになってはならない.
思想工作和实际工作不能形成两张皮。 - 白水社 中国語辞典
この劇場は上手に建ててあって,音が(ばらばらにならない→)よくとおる.
这所剧院盖得好,能拢音。 - 白水社 中国語辞典
我々は懸命になって知識を学び,科学を学ばなければならない.
我们要努力学文化,学科学。 - 白水社 中国語辞典
しばしばの挫折によって,彼の果敢さはますます弱くなった.
由于屡遭挫折,他的魄力越来越小了。 - 白水社 中国語辞典
彼は現場に深く立ち入って,幾つかのすばらしい場面を撮影する.
他深入现场,摄取几个好镜头。 - 白水社 中国語辞典
この事に何か考えがあれば,ちょっと言ってくだされば幸いです.
对这事你有什么想头,不妨说说。 - 白水社 中国語辞典
今晩の公演中に『白毛女』中の特に選ばれた場面が入っている.
今晚演出中有《白毛女》选场。 - 白水社 中国語辞典
状況が差し迫っていればいるほど,冷静な頭脳を保たねばならない.
越是情况紧急,越要保持清醒的头脑。 - 白水社 中国語辞典
出発する時になってばたばたしないように,まず荷物を片づけなさい.
先把行李收拾好,免得临出发时着忙。 - 白水社 中国語辞典
私は会を持たねば(会に出席しなければ)ならないことを知っている.
我知道要开会。 - 白水社 中国語辞典
あなたがみずから私たちと共に行って招待すれば,彼はたとえ少しばかり差し障りがあっても,面と向かって断わることはないだろう.
您亲自和我们一起去邀请,纵然他有些碍难,还不至于当面拒绝。 - 白水社 中国語辞典
買い手の業種によって、買収資産のバイヤーズバリューは変わってくる。
根据买方的行业,收购资产的买方价值会相应变化。 - 中国語会話例文集
できればこの秋にバイクの免許を取って、夫とツーリングに行きたいと思っています。
如果可以的话我想在这个秋天拿到摩托车的驾照然后和丈夫一起驾车出游。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |