例文 |
「って」を含む例文一覧
該当件数 : 48395件
夢に向かって努力をする限り夢は逃げないと思いました。
我觉得只要我向着梦想努力,梦想就不会逃走。 - 中国語会話例文集
売り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。
销量因为世界景气的低迷而减少了。 - 中国語会話例文集
彼は2日続けて汽車に乗っているので,くたびれて眠そうに見える.
他连坐两天火车,显得很疲倦。 - 白水社 中国語辞典
はてな?ラジオは買って来たばかりなのにどうして壊れたのか?
啊?收音机刚买回来怎么就坏了? - 白水社 中国語辞典
もともと君もわかっていることだし,もう一度言うまでもないが.
本来你也知道啊,也用不着再说啊。 - 白水社 中国語辞典
年老いた母親は息子の帰りを今日か明日かと待ちに待っている.
老妈妈盼啊盼啊,盼着儿子回家来。 - 白水社 中国語辞典
同志たちは花輪を贈って,老人に対する哀悼の意を表わした.
同志们送花圈,表示对老人的哀悼。 - 白水社 中国語辞典
彼は外でけんかして,家に帰ってこっぴどくしかられた.
他在外边打了架,回家挨了一通儿雷。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど話している時ずんぐりした保母さんがやって来た.
正说着那矮胖胖的保姆来了。 - 白水社 中国語辞典
軍隊は人民を愛護すべきで,人民の利益を損なってはならぬ.
军队必须爱护人民,不能损害人民利益。 - 白水社 中国語辞典
この新しい環境にやって来て,彼は常にあまり落ち着いていない.
来到这个新环境,他心里总不太安定。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のためにブドウ棚の下に座席を作ってやった.
我在葡萄架下给他安顿座位。 - 白水社 中国語辞典
私は明日帰ってくるから,君は少しおとなしくしていなさい.
我明天就回来,你安分些。 - 白水社 中国語辞典
君もそろそろ家庭を持って,面倒を見てくれる人がいたほうがよい.
你该有个人照顾照顾,安个家啦。 - 白水社 中国語辞典
(転任・転勤に当たって支給する)赴任手当,支度金,家族手当.
安家费 - 白水社 中国語辞典
このような客室に乗っていると,揺れがなくまた快適である.
坐在这样的客舱里,既安稳又舒服。 - 白水社 中国語辞典
彼は暗がりの中で長い間手で探ってみたが,見つからなかった.
他在暗中摸索了半天,也没找到。 - 白水社 中国語辞典
まあ焦らないで辛抱してなさい,いつか芽の出る日がやって来るから.
慢慢地熬着吧,总有出头的一天。 - 白水社 中国語辞典
彼は金を持っていないから,彼の着物をはぎ取るしかない.
他没钱,我们只好扒他的衣服。 - 白水社 中国語辞典
彼はわざわざ2時間近くバスに乗って,その家を見に駆けつけた.
他巴巴儿地乘了将近两个小时的汽车,跑去看那房子。 - 白水社 中国語辞典
私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている.
我真巴不得能有机会学习汉语。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる手段を使って権力があり身分の高い人に取り入る.
千方百计地巴结权贵 - 白水社 中国語辞典
麦の苗は箸一本くらいの高さになって,ちょうど伸長期だ.
麦苗有一筷子高了,正赶上拔节。 - 白水社 中国語辞典
彼はさっと駆けだし,現場へ行って事の次第を見極めようとした.
他拔腿就跑,要到现场看个究竟。 - 白水社 中国語辞典
彼は鉛筆を100本ほど買って来て子供たちに分け与えた.
他买来百把支铅笔分给了孩子们。 - 白水社 中国語辞典
彼らの工場の技術の権限は外国人によって握られていた.
他们工厂的工程大权被外国人所把持。 - 白水社 中国語辞典
この子は甘やかされて育って,まるで家庭の小暴君になった.
这孩子娇生惯养,简直成了家里的小霸王。 - 白水社 中国語辞典
(私はあなたが王さんであると思っていますが)あなたが王さんでしょうか?
你就是王先生吧? - 白水社 中国語辞典
たとえばお茶について言うとだな,彼がお茶を一番よく知っている.
譬如喝茶吧,他最懂得喝茶。 - 白水社 中国語辞典
雪が降って大地を白く塗りつぶした,あたり一面真っ白になった.
一场雪把大地全刷白了,四面白皑皑一片。 - 白水社 中国語辞典
屋根・稲むら・脱穀場に雪が積もり,きらきらと光っている.
屋顶、草垛和场院都盖上了一层雪,白花花的。 - 白水社 中国語辞典
はるかかなたで水と空が交わり,果てしなく白く広がっている.
远处水天相接,白茫茫的。 - 白水社 中国語辞典
太陽は山にもたれかかるようにして沈み,黄河は大海に向かって流れ行く.
白日依山尽,黄河入海流。 - 白水社 中国語辞典
ドアの外から顔の白い中年の人が一人入って来た.
从门外进来一位面孔白皙的中年人。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日工場へ行くのに船に乗って川を渡らねばならない.
我每天到厂里去,总得摆渡过江。 - 白水社 中国語辞典
私は皆の金を使って派手にふるまうようなことはしない.
我不会拿大伙儿的钱摆阔。 - 白水社 中国語辞典
毎日(片方の手で別の手の指を押し曲げて→)指を折って日を数える.
天天扳着指头算日子。 - 白水社 中国語辞典
君の言うことはすべて理にかなっている,君の批判は正しい.
你说的都在板眼上,你批评得很对。 - 白水社 中国語辞典
物事を中途半端にやっておいて,お前さんどうしてよそへ行くのか?
事情做个半半拉拉的,你怎么就要走了? - 白水社 中国語辞典
彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない.
他说的全是实话,没有半点虚假。 - 白水社 中国語辞典
正面を写したら側面を写し,上半身を撮ってから全身を撮る.
正面照完照侧面,半身拍完拍全身。 - 白水社 中国語辞典
私は南京に行くので,一緒に行ってくれる人を見つけたい.
我要去南京,想找个伴儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼に付き従って残された命を生きようと決めた.
她要伴随他度过有生之年。 - 白水社 中国語辞典
明日私は駅に行って木材運搬のことを処理する.
明天我就去车站办理运送木材的事。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど近所の人が箱を運ぶのを手伝っているところだ.
他正帮着邻居搬箱子呢。 - 白水社 中国語辞典
出かけて行ってよそ様に余計なことをして迷惑をかけるな.
别去给人家帮倒忙了。 - 白水社 中国語辞典
重要な資料はほとんどこの本の中に入っている.
凡是重要材料,差不多都包括在这本书里面了。 - 白水社 中国語辞典
帰って休んでください,この仕事は私がすべて引き受けてやりますから.
你回去休息吧,这个活儿我都包下了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は奇麗な中国の絵はがきをたくさん集めて持っている.
她保存了不少很好看的中国明信片。 - 白水社 中国語辞典
私は法を犯していない,法律が私を守ってくれるはずだ.
我没犯法,法律会保护我。 - 白水社 中国語辞典
例文 |