例文 |
「って」を含む例文一覧
該当件数 : 48395件
君が来たい時に来てください,どうせ僕は家で君を待っているから.
你愿意多会儿来就多会儿来,反正我在家等你。 - 白水社 中国語辞典
どうか気を回さないで,彼はあなたのことを言っているのではないのだから.
可别多心,他没有说你。 - 白水社 中国語辞典
君はあんなに多くの文房具を彼に買ってやる必要はなかったのだ.
你多余给他买这么多文具。 - 白水社 中国語辞典
私が兄を捜しに行こうとしたら,彼がゆっくりと入って来た.
我刚要去找哥哥,他就踱步进来了。 - 白水社 中国語辞典
中国チームはオーストラリアチームに勝って優勝を手にした.
中国队战胜澳大利亚队夺冠。 - 白水社 中国語辞典
彼はおどおどしながら病人のベッドに向かって歩いて行った.
他躲躲闪闪地向病床走去。 - 白水社 中国語辞典
彼はたばこ・酒・ばくちをやり始め,だんだん堕落へと向かっていた.
他开始吸烟、喝酒、赌钱,渐渐地走向堕落了。 - 白水社 中国語辞典
事情が悪化していくのをみすみすほうっておくことはできない.
不能眼看着事情恶化下去。 - 白水社 中国語辞典
とても太っていた体が今では餓えてやせこけてしまった.
很胖的身体现在饿瘦[了]。 - 白水社 中国語辞典
農作業の段取りは季節によって定めることが必要だ.
农活的安排需要依季节而定。 - 白水社 中国語辞典
生産という大切なことを子供の遊びのようにやってはならない.
别把生产大事当儿戏玩。 - 白水社 中国語辞典
(以前と違って)聞くこと見ることがすっかり新しくなる,耳目を一新する.
耳目一新((成語)) - 白水社 中国語辞典
人の言うことを聞きかじってそのまま信じる人,人の言うことをうのみにする人.
耳食之徒((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はうつらうつらと眠って,昼なのか夜なのか見当もつかなかった.
我睡得二二乎乎的,也不知道白天还是黑夜。 - 白水社 中国語辞典
大学生になって,彼はよりいっそう意気込んで勉強している.
上了大学,他更加发愤学习了。 - 白水社 中国語辞典
今日になって初めて私は品物が紛失していることに気がついた.
今天我才发觉丢了乐西。 - 白水社 中国語辞典
気候が寒くなり,凍えて指の感覚まで少しなくなってきた.
气候变冷,冻得人手指都有点发麻。 - 白水社 中国語辞典
彼らが葬式を出すときのしきたりに従ってすべてそのとおりやった.
按照他们发送死人的一套程式全照办过了。 - 白水社 中国語辞典
他と違った別天地がある,あたかも別天地に足を踏み入れた趣である.
别有一番天地 - 白水社 中国語辞典
土地を生き返らせて,なんとか来年小麦の豊作に持っていく.
让土地大翻身,争取明年小麦丰产。 - 白水社 中国語辞典
子供を連れて公園に行って,心の憂さを晴らしなさい.
带着孩子到公园去,排遣一下心中的烦闷。 - 白水社 中国語辞典
すべて雪の降る日は,彼は自転車に乗って出勤しない.
凡是下雪天,他就不骑车上班了。 - 白水社 中国語辞典
すべて彼を知っている人で,彼を称賛しない者はない.
凡是认识他的人,没有不称赞他的。 - 白水社 中国語辞典
私はこのような古い規則やしきたりにたいへん反感を持っている.
我很反感这种陈规陋习。 - 白水社 中国語辞典
学生から返って来た情報に基づいて,カリキュラムを調整する.
根据学生反馈的信息,调整教学计划。 - 白水社 中国語辞典
敵は3度にわたって逆襲して来たが,その都度わが軍に撃退された.
敌人连续反扑了三次,可是都被我军打退了。 - 白水社 中国語辞典
この処方は私どもの祖先から伝わって来たものである.
这个方儿是我祖辈传下来的。 - 白水社 中国語辞典
私が彼に会った時,彼は前線から帰って来たばかりであった.
我见到他的时候,他方从前线回来。 - 白水社 中国語辞典
一切の措置を取って,我々の祖国を防衛せねばならない.
要采取一切措施,防卫我们的祖国。 - 白水社 中国語辞典
彼は至るところでデマを飛ばし,物価が上がると言っている.
他到处放空气,说物价要上涨了。 - 白水社 中国語辞典
(屁をひってもいいにおいだ→)いったんよいと思ったら何もかもよい.
放个屁也是香的。 - 白水社 中国語辞典
子供は皆大きくなったから,家のことはほうっておいてもいいよ.
孩子都长大了,家里的事你可以放手不管了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔色が真っ赤になって,困り果てた様子を表わした.
她脸色绯红,显出一副很窘的样子。 - 白水社 中国語辞典
彼は口を酸っぱくして言って,やっと誤解を解いてもらった.
他费了好多唇舌,才解除误会。 - 白水社 中国語辞典
私たちは連れ立って店を出て,交差点の所で別れた.
我们一同走出店门,在十字路口分别了。 - 白水社 中国語辞典
ずっと君に会いに行きたいと思っているが,いつも手が空かない.
一直想去看看你,可总是分不开身。 - 白水社 中国語辞典
8月には,至るところモクセイの花の香気が漂っている.
八月里,到处弥漫着桂花的芬芳。 - 白水社 中国語辞典
彼らが家財没収にやって来た時,庭じゅう騒然とした.
他们来抄家时,院子里一片纷乱。 - 白水社 中国語辞典
顧客が続々とやって来て,供給が需要に追いつかない.
用户纷至沓来,供不应求。 - 白水社 中国語辞典
毎年清明節には,我々は母の墓に行って悼む.
每年清明,我们都到母亲的坟墓前去悼念。 - 白水社 中国語辞典
戦闘が始まって,全軍の指揮官と戦闘員は激高し気負い立った.
战斗开始了,全军指战员激昂奋勇。 - 白水社 中国語辞典
慶弔金を出すつきあいをする,皆とつきあって慶弔の分担金を出す.
随份子 - 白水社 中国語辞典
この突如として襲って来た暴風雨には本当に手の打ちようがない!
这场突然而来的风暴真没有办法应付! - 白水社 中国語辞典
それぞれの作家の作品はそれぞれの風格を持っている.
每个作家的作品都有自己的风格。 - 白水社 中国語辞典
彼女は年は既に若くはないが,美しい容姿はまだ残っている.
她虽年事已高,但风韵犹存。 - 白水社 中国語辞典
正月や祭りになるごとに,一家の者が皆集まって会食する.
逢年过节,全家人要聚餐。 - 白水社 中国語辞典
あなたがもしお酒をおごってくださるなら,きっとお供します.
你如果请我喝酒,那我一定奉陪。 - 白水社 中国語辞典
もし敵が戦いを挑むなら,我々は最後までつきあってやる.
如果敌军要打,我们就奉陪到底。 - 白水社 中国語辞典
わが国の政府は平和・中立の非同盟政策を執っている.
我国政府奉行和平、中立的不结盟政策。 - 白水社 中国語辞典
君は彼を二言三言適当にあしらっておけばそれで済むことだ.
你敷衍了他几句就算了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |