例文 |
「って」を含む例文一覧
該当件数 : 48395件
このように言うと,(この事は)「おじゃんになって」しまうんじゃないか?
这样讲来,岂不是“呜呼哀哉”了吗? - 白水社 中国語辞典
彼女は身持ちだから,仕事の時は,かばってやらなくちゃ.
她可是双身子,干活时,多照顾她点儿。 - 白水社 中国語辞典
その人はとても率直で,いつも持って回った話し方はしない.
这个人很爽气,说话从不绕圈子。 - 白水社 中国語辞典
既に数晩睡眠を取っていないが,彼は活力に満ちている.
他虽然已经几夜没有睡眠了,但精力充沛。 - 白水社 中国語辞典
下り坂に沿って下山し,名もない小さな村の方へ歩いて行った.
顺坡下山,走向一个无名小屯。 - 白水社 中国語辞典
本棚の本がめちゃくちゃになっているから,整頓しなくてはならない.
书架上的书全乱了,得顺一顺。 - 白水社 中国語辞典
彼は運転手に頼んでついでに化学肥料を運んで帰って来てもらった.
他请司机顺脚捎回来化肥。 - 白水社 中国語辞典
先にお宅に行ってから張さんの所に行くと道順が悪い.
要先去你家再去找老张就不顺路。 - 白水社 中国語辞典
(流れに沿って船を進める→)成り行きに任せて事を進める,渡りに船.≒顺水行舟.
顺水推舟((成語)) - 白水社 中国語辞典
息子の婚儀はたいへん彼女の意にかなって行なわれた.
儿子的婚事办得挺顺她的意。 - 白水社 中国語辞典
君は奥歯に物の挟まったような言い方で誰のことを言っているのか?
你吞吞吐吐地说谁? - 白水社 中国語辞典
はっきり言ってしまうと,おれは恋人を見つけることさえ難しい.
说白了,咱连找对象都困难。 - 白水社 中国語辞典
この度の北京行きは,いつ帰って来られるか私もはっきり言えない.
这次去北京,我也说不定哪一天能回来。 - 白水社 中国語辞典
一言二言言ったか言わないうちに,もう時間がやって来た.
说不上两句话,时间就到了。 - 白水社 中国語辞典
はっきり言ってしまえば,責任を逃れたいということにほかならない.
说穿了,无非是想推卸责任。 - 白水社 中国語辞典
事実は十分に,このやり方が正しいことを物語っている.
事实充分说明这种做法是正确的。 - 白水社 中国語辞典
彼はよく口げんかし,しょっちゅう人とひどく争っている.
他爱说嘴,常常和人争得不亦乐乎。 - 白水社 中国語辞典
(大きな実が鈴なりになっている→)すばらしい成果が数多く上げられている.
硕果累累((成語)) - 白水社 中国語辞典
「私が死ぬとは限っていない…」と彼は考えにふけりながら答えた.
“我未必会死…”他思索地说。 - 白水社 中国語辞典
画家の作品はすべて作品の所有者のものになってしまった.
画家的作品都被所有者私有去了。 - 白水社 中国語辞典
会議の日時はちゃんと決まっており,もはや変更はできない.
会议日期已经定死了,不能再变更了。 - 白水社 中国語辞典
兵士や民衆が次から次へと流れ矢に当たって死んだ.
很多军民不断地中流矢死伤。 - 白水社 中国語辞典
彼は笑っているようないないような顔つきでちょっとうなずいた.
他似笑非笑地点点头。 - 白水社 中国語辞典
その雷の音はまるで屋根の上でゴロゴロ鳴っているようだ.
那雷声似乎就在房顶上滚。 - 白水社 中国語辞典
立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた.
立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典
遠くの山並みは厳かで,密林は幾重にも重なり合っている.
远山肃穆,密林重重。 - 白水社 中国語辞典
彼の物の言い方はもったいぶっていて全くお笑いぐさである.
他说话酸得令人发笑。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心中ふっとつらくなって,とめどなく涙が滴り落ちて来た.
她心里一阵酸辛,泪水止不住地流下来。 - 白水社 中国語辞典
ある人が言っているが,本を盗むのは泥棒を働くとは言えない.
有人说,偷书不算偷。 - 白水社 中国語辞典
君は今日来ると私ははっきり見当をつけていたが,案の定やって来た.
我算准了你今天要来,果然来了。 - 白水社 中国語辞典
彼が言ったことは認められない,君が言ってこそ認められる.
他说的不算,你说的才算。 - 白水社 中国語辞典
どう言ったって,今はまずまずというところで,一切がうまくいった.
不管怎么说,现在算好,一切都停当了。 - 白水社 中国語辞典
彼の言うことは筋が通っているので,皆は彼に従うんだ.
他说得有理,所以大家都随着他。 - 白水社 中国語辞典
戦争の時に,私は学校と共に上海から奥地へ移って行った.
战争时期,我随学校从上海迁往内地。 - 白水社 中国語辞典
計画は状況の変化に伴って変化しなければならない.
计划要随情况的变化而变化。 - 白水社 中国語辞典
彼が何を言っても,我々が正しいと感じさえすれば,引き続きやる.
随他说什么,只要我们觉得对,就继续干。 - 白水社 中国語辞典
彼はどこへ行っても皆のやり方に合わせ,他人と変わったことはやらない.
他到哪儿都随群,不各别另样。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと承諾していたのに,いざやる時になってまた手を引いた.
他本来答应来着,可是临到做时又缩手了。 - 白水社 中国語辞典
既にやりだしたからには,いっそのこと最後までやってしまおう.
既然已经做了,索性就把它做完。 - 白水社 中国語辞典
同級生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている.
同学们纷纷谈论着今天发生的事。 - 白水社 中国語辞典
服を汚さないよう,彼女は前かがみになってスイカを食べた.
为了不把衣服弄脏,她探着身子吃西瓜。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は壊滅し,散り散りになってほうほうのていで逃げ回る.
敌军崩渍了,一群一群狼狈逃窜。 - 白水社 中国語辞典
途中まで行って,自転車の空気が抜けたら厄介なことになる.
骑到半路,车子撒了气就讨厌了。 - 白水社 中国語辞典
知識分子を描いた多くの作品はある種のパターンに陥っている.
描写知识分子的不少作品陷入一种套式。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事の面でこれまでずっと後進の指導に当たってきた.
他在工作中一直提携年青一代。 - 白水社 中国語辞典
芸術家たちは定期的に大衆の中に入って生活を体験する.
艺术家们都定期到群众中去体验生活。 - 白水社 中国語辞典
あれは数日前のある晩のことで,大雨が降っていました.
那是几天前的一个夜晚,天下着大雨。 - 白水社 中国語辞典
とてもきびしい暑さで,もう少しのところで気を失って倒れるところであった.
天气太热,几乎晕倒了。 - 白水社 中国語辞典
(男性の富貴の相)額が広く発達し,あごもしっかり張っている.
天庭饱满,地格方阔。 - 白水社 中国語辞典
生きるため,あちこちに行って食べるものを見つけ腹を満たす.
为了活着,四处去找吃食填充肚囊。 - 白水社 中国語辞典
例文 |