意味 | 例文 |
「ついげき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31件
追尾追撃する.
跟踪追击 - 白水社 中国語辞典
敗走する敵を追撃する.
追穷寇 - 白水社 中国語辞典
私は劇場街をぶらついた。
我在剧场街上闲逛。 - 中国語会話例文集
途中,側面攻撃・追撃・迎撃するといった戦法を採る.
沿途采取侧击、尾击、截击等战法。 - 白水社 中国語辞典
我々は5機の敵機を撃墜した.
我们击落了五架敌机。 - 白水社 中国語辞典
舞台芸術[家],演劇[家].
表演艺术[家] - 白水社 中国語辞典
劇中の人物についての描写は見事だ.
剧中人物的刻画是非常成功的。 - 白水社 中国語辞典
ミサイルは中間軌道段階で撃墜された。
导弹击落了中间的轨道阶层。 - 中国語会話例文集
老小隊長は急いで「追撃せよ!」と大声を出した.
老排长忙喊了一声:“追!” - 白水社 中国語辞典
私が劇場に着いた時,芝居は既にはねていた.
我到剧场时,戏已终场了。 - 白水社 中国語辞典
敵軍がひっきりなしに追撃して来る.
敌军追逼得很紧。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は勝利に乗じて追撃する.
我军乘胜追击。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は命を受けて逃げ惑う敵を追撃する.
我军奉命追击逃窜的敌人。 - 白水社 中国語辞典
偵察班は敵の追撃をうまくかわした.
侦察班巧妙地摆脱了敌人的追击。 - 白水社 中国語辞典
テレビ事業の急激な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。
新闻杂志报道了电视产业急剧萎缩的事情。 - 中国語会話例文集
目撃者は、事件についてはっきりとした口調で語り始めました。
目击者关于事件开始用清晰的语调诉说了。 - 中国語会話例文集
(京劇の衣装のそで口についている)長い白絹を翻して踊る.
舞水袖 - 白水社 中国語辞典
わが国の領空を侵犯した1機の敵機は撃墜された.
一架窜扰我领空的敌机被击落了。 - 白水社 中国語辞典
私たちが劇場に着いた時には,もう芝居が始まっていた.
我们到剧场时,戏已经开场了。 - 白水社 中国語辞典
わが軍が敵軍を追撃した結果,彼らは全面的に崩壊させられた.
我军追逼敌军的结果,使他们全线崩溃。 - 白水社 中国語辞典
敵が強く味方が弱いという状況下では,待ち伏せ攻撃が上策である.どこで待ち伏せ攻撃をし,どんな方法で待ち伏せ攻撃をするかについては,どこから来るかとどのように来るかを分析しなければならない.
敌强我弱的情况下,伏击敌人是上策。至于在哪里伏击?怎样伏击?这就要分析敌人的来路和来法了。 - 白水社 中国語辞典
この悲劇の犠牲者に追悼の意を示す最も良い方法は何ですか?
给这场悲剧的牺牲者们表达追悼之意的最好的方法是什么? - 中国語会話例文集
二人の関係を知った曾祖母の父は激怒して、その男性を追放してしまったのです。
知道了两人关系的曾祖母的爸爸勃然大怒,赶走了那个男人。 - 中国語会話例文集
午前中はあいかわらず農夫であるが,夜中は銃を担いで兵営を攻撃する.
前半晌还是个庄稼汉,黑夜里背枪打营盘。 - 白水社 中国語辞典
戦友たちが沈痛な様子で自衛反撃戦で犠牲になった烈士を追悼している.
战友们沉痛地追悼在自卫反击战中牺牲的烈士。 - 白水社 中国語辞典
この段階では、この攻撃者は、AES鍵拡張を逆順で計算することができるので、最後から2番目のラウンド鍵についての追加情報を収集することができる。
在该阶段,攻击者可以收集与倒数第二回合密钥相关的附加信息,因为他 /她可以用相反顺序来计算 AES密钥扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
攻撃者の相関解析は、各ラウンド鍵バイト対についての仮説を裏付ける内部バイト信号対を探索する必要がある。
攻击者的相关性分析将需要搜索内部字节信号对,该内部字节信号对支持与每一个回合密钥字节对相关的假定。 - 中国語 特許翻訳例文集
刺激は、時刻または位置(たとえば、クライアントデバイスが、エンティティーの位置の近くにあることを検出する時)、エンティティーに関連する無線アクセスポイントの検出、以前に取り出された信頼情報が追加されまたは変更されたことの、サーバー116から受信される表示、または任意の他の適切な刺激とすることができる。
该刺激可以是时间或位置 (例如,在客户机设备检测到它在一实体的位置附近时 )、对与一实体相关联的无线接入点的检测、从服务器 116接收到的先前检索到的信任信息已被添加或改变的指示、或任何其他合适的刺激。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に例示するように、攻撃者は、自分のDPA解析を拡張することにより依然として最後から2番目のラウンド鍵21のさらなる2バイト27、28を回復することができる、というのは、攻撃者は、自分が集めたすべての手がかりについて、対応する状態位置にあるバイトを知っているからである。
如图 5所示,攻击者依然可以通过扩展他 /她的 DPA分析来恢复倒数第二回合密钥 21的 2个其他字节 27、28,因为他 /她知道他 /她已经收集的每一个轨迹的对应状态位置中的字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターネット上で利用可能な情報の量が劇的に増大したため、ユーザは、特定の関連情報を見出すための効果的な検索クエリを作成するのにますます多くの困難な時間を費やしている。
随着在因特网上可获得的信息量已经显著地扩大,用户明确地表达用于定位特定的相关信息的有效搜索查询越来越困难。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、陰影を付けた出力バイトの観察と最終ラウンド鍵26配列内の対応する位置についての仮説に基づいて、差分電力解析(DPA:Differential Power Analysis)の攻撃者は、ラウンド鍵21、26のいくつかのバイトを回復することができる。
因此,基于对以阴影表示的输出字节的观察以及与最终回合密钥 26阵列中的对应位置的假定,差分功耗分析 (DPA)攻击者能够恢复回合密钥 21、26的一些字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |