意味 | 例文 |
「ついそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47743件
これから、そのクラブについて紹介します。
接下来我将介绍那个俱乐部。 - 中国語会話例文集
いつもそれを水よりも多く持って行きます。
比起带水,我一向是带更多的那个去。 - 中国語会話例文集
彼は不機嫌そうに溜め息を何度もついた。
他好像老在不高兴地叹气。 - 中国語会話例文集
いつ頃それを提供できますか?
你什么时候可以提供那个? - 中国語会話例文集
その件については明日、会議で討議しましょう。
那件事明天在会议上讨论吧。 - 中国語会話例文集
その荷物に別名で記載して頂けますか?
能在那个包裹上写上别的名字吗? - 中国語会話例文集
その船の出港予定はいつですか?
那个船的出港时间预定是什么时候? - 中国語会話例文集
来年も絶対にそこに行くつもりです。
我明年也打算一定要去那里。 - 中国語会話例文集
人を(犬の屁にも及ばないと→)ぼろくそにやっつける.
骂人骂得狗屁不值。 - 白水社 中国語辞典
ひょうがその濁った水面に打ちつけている.
冰雹打在那混浊的水面上。 - 白水社 中国語辞典
真正面からそいつに一撃を食らわせた.
迎头给了他一家伙。 - 白水社 中国語辞典
私はとっくにその腕時計に目をつけていた.
我早已看上了那块手表。 - 白水社 中国語辞典
そこに住み続けても,しょせん解決にはならない.
在那儿住下去,终久不是了局。 - 白水社 中国語辞典
殺人をしておいてその証拠を隠滅する.
杀人灭迹 - 白水社 中国語辞典
(それ以上つけ加えるものがなくなった→)頂点に達している.
蔑以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はここにへばりついてよそへ行かなくなった.
他黏这儿不走了。 - 白水社 中国語辞典
そでが破れたので,幾針か縫いつけた.
袖子破了,襻上了几针。 - 白水社 中国語辞典
あいつはよくもまあそんな事を言えたものだ!
他这还算人话! - 白水社 中国語辞典
彼はその女性をうっとりと見つめていた.
他入迷地看着那个女人。 - 白水社 中国語辞典
彼は(ぶつからないように)そばを通って行った.
他从旁边闪过去。 - 白水社 中国語辞典
そんなつまらんことは言わないでくれ.
你可不要说这些无味的话。 - 白水社 中国語辞典
一見うかつそうであるが実際はとても細心である.
粗中有细((成語)) - 白水社 中国語辞典
毎年大みそかの夜,父はいつもお年玉をくれる.
每年除夕,爸爸总是给我压岁钱。 - 白水社 中国語辞典
闘争の結果は双方敗北し共に傷ついた.
争斗的结果是两败俱伤。 - 白水社 中国語辞典
そいつは敵が送り込んだスパイである.
这个人是敌人打进来的坐探。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、そのプログラムは、本発明の本質的部分とは直接関係するものではないので、その詳細についてはここでは説明しない。
然而,该程序与本发明的本质部分没有直接关系,对于其详细在此不作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、そのプログラムは、本発明の本質的部分とは直接関係するものではないので、その詳細についてはここでは説明しない。
由于该程序与本发明的本质部分并无直接关系,所以在此不再详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施の形態について、その構成を説明する前に概要を説明する。
在说明本发明实施例的结构之前,先说明本发明实施例的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の生活はつつましやかで質素である.
他在生活上艰苦朴素。 - 白水社 中国語辞典
月見そばとは、温かいつゆに入ったそばで、上に生卵がのっています。
月见荞麦面是加入了温汤汁的荞麦面,上面再加一颗生鸡蛋。 - 中国語会話例文集
この例では、撮像装置の近傍に人物が映っており、その背後に背景が映っている。
在这个例子中,人物出现在图像捕获设备的附近,并且,背景出现在人物的后面。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして私達は、いつか同じステージで再会しようと約束しました。
然后我们约好了有一天要在同一个舞台再见。 - 中国語会話例文集
彼らはその財産の相続可能性について議論した。
他们议论了关于继承那个财产的可能性。 - 中国語会話例文集
あなたにそのスケジュールについて相談させてください。
请允许我就那个日程同你商量。 - 中国語会話例文集
その人はとても率直で,いつも持って回った話し方はしない.
这个人很爽气,说话从不绕圈子。 - 白水社 中国語辞典
その際、その情報はBの公開鍵を用いて暗号化され、その秘密鍵、つまりAの秘密鍵を用いて署名される。
用 B的公钥加密并用它自己的私钥 (即,A的私钥 )签名它的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素2の回路構成例については、後述する。
稍后将会说明像素 2的电路结构示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
電話装置本体10の構成について説明する。
现在解释电话装置本体 10的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
以降、これらの構成要素について説明する。
以下,对这些构成要素进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はあなたと次の計画について相談したい。
我想和你商量一下关于接下来的计划。 - 中国語会話例文集
いつ我々に送金する予定か伝えてください。
请告知你计划什么时候给我们汇钱。 - 中国語会話例文集
以下、送信装置100におけるデータ処理について詳細に説明する。
下面将详细说明发送装置 100中的数据处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に表示処理装置100の各構成要素について説明する。
以下,说明显示处理装置 100的各构成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集
その計画についてあなたと数ヶ月前まで議論していた。
我关于那个计划,和你一直讨论到几个月前。 - 中国語会話例文集
その政治家は写真撮影の機会にいつものように微笑んだ。
那个政治家在照相的时候像往常一样的微笑着。 - 中国語会話例文集
その老教授は動物界についての本を出版しています。
那个老教授出版了一本关于动物界的书 - 中国語会話例文集
いつまでにその資料を提出すれば宜しいでしょうか。
我什么时候之前提交那份资料好呢? - 中国語会話例文集
その中から、みなさんに3つの質問を紹介したいと思います。
我想向大家介绍那之中的3个问题。 - 中国語会話例文集
私がそれについてこれまでに分かったことを説明させてください。
请容许我对至今为止就那个所了解的事进行说明。 - 中国語会話例文集
毒性の高い薬物とその他の薬を完全に別扱いする.
把剧毒药和其它药严格分隔开。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |