意味 | 例文 |
「つうさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1870件
最後通牒.
最后通牒 - 白水社 中国語辞典
最後通牒.
最后通牒 - 白水社 中国語辞典
通訳を探してください。
请找翻译。 - 中国語会話例文集
国際通貨基金,IMF.
国际货币基金组织 - 白水社 中国語辞典
国際通貨基金,IMF.
国际货币基金组织 - 白水社 中国語辞典
採用(合格)通知書.
录取通知书 - 白水社 中国語辞典
通路に物を置かないでください。
请不要在过道上放东西。 - 中国語会話例文集
それを彼らに通達してください。
请向他们转达那个。 - 中国語会話例文集
私の言葉を通訳してください。
请你翻译我的话。 - 中国語会話例文集
日本語の通訳を呼んでください。
请叫我日语译员。 - 中国語会話例文集
通訳する人を用意して下さい。
请安排翻译人员。 - 中国語会話例文集
通路をふさがないでください。
请不要堵塞通道。 - 中国語会話例文集
通訳を探してください。
请寻找口译员。 - 中国語会話例文集
通販サイトで靴を買った。
在邮购网站买了鞋。 - 中国語会話例文集
以下について再度通告します。
我就以下进行再次报告。 - 中国語会話例文集
穏元豆.≒菜豆,芸豆((通称)).
四季豆 - 白水社 中国語辞典
国際会議で通用する言語.
国际会议通用的语言 - 白水社 中国語辞典
台車を通路に置かないでください。
请不要将平板车放在过道上。 - 中国語会話例文集
電車の中で通話するのはやめてください。
请不要在电车里通话。 - 中国語会話例文集
通常作業以外で使わないでください。
请不要用于普通操作以外。 - 中国語会話例文集
その事故のことを警察に通報しなさい。
请把那个事故通报给警察。 - 中国語会話例文集
走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。
请不要在行驶中打电话。 - 中国語会話例文集
寝小便は小さい子供に共通の問題だ。
尿床是小孩共同的問題 - 中国語会話例文集
こちらの書類を通関に使用してください。
请你用这些文件来报关。 - 中国語会話例文集
通行人の邪魔にならないようにしてください。
请不要妨碍到过路人。 - 中国語会話例文集
このような時は警察に通報してください。
这种时候请向警察通报。 - 中国語会話例文集
通訳の人が帰ってきたら連絡下さい。
译员回来了的话请和我联络。 - 中国語会話例文集
車内での通話はご遠慮ください。
请不要在车内打电话。 - 中国語会話例文集
受益者全員に通知して下さい。
请通知全体受益者。 - 中国語会話例文集
真理へ通じる道をふさいではならない.
不要堵塞通向真理的道路。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の小さいころの通知表をまだ残している.
他还留着自己小时候的成绩册。 - 白水社 中国語辞典
用紙を普通紙に交換の上、再度印刷をお試し下さい。
请把纸张换成普通纸之后,再尝试印刷一次。 - 中国語会話例文集
彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。
也请你再次告诉他翻译的重要性。 - 中国語会話例文集
最新の通信は複数のモダリティを介して通信することができる。
现代通信可经由多个模态通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に全てに通じることですが、、良い通訳が必要です。
虽然最后全部能懂,但是也需要好的翻译。 - 中国語会話例文集
通勤・通学時間帯は特に車輌の出入りに気をつけて下さい。
上下班,上下学的时间段里请尤其要注意车辆的出入。 - 中国語会話例文集
本明細書に記載される実施形態は、通信方法を提供する。
本文所述的实施方式提供一种用于通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は午後2時くらいに再度主管達に再度通知しに行きました。
我在下午2点左右再次去对主管们进行了二次通知。 - 中国語会話例文集
鈴木さんに連絡をして通関方法について確認してください。
请联系铃木先生/小姐确认通关方法。 - 中国語会話例文集
通勤災害は仕事の行き帰りに起こる災害である。
通勤事故是在上下班途中发生的意外。 - 中国語会話例文集
その通販会社は小さい利ざやで大量販売することで知られている。
那家邮购公司因薄利多销而著名。 - 中国語会話例文集
必要であれば他の該当の機関にも通知しなさい。
如果需要的话,请同时通知其他相关的机关。 - 中国語会話例文集
作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。
工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。 - 中国語会話例文集
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。
因为要核算通行费用,所以请稍微等待一下。 - 中国語会話例文集
講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。
请利用公共交通工具到达演讲会的会场。 - 中国語会話例文集
口座は普通預金です。名義は社名を略さずご入力下さい。
账户是普通存款。名义请写公司全称。 - 中国語会話例文集
来月、宇都宮市で業界最大規模の展示会が開催されます。
下个月在宇都宫市举行业界最大规模的展示会。 - 中国語会話例文集
解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。
我们会发送解约通知,请填写之后寄回。 - 中国語会話例文集
メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。
请立即回信告诉我你收到了邮件。 - 中国語会話例文集
皆さんこちらへ並んでください,そこは交通の妨げになります.
请大家排过来点儿,那里妨碍交通。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |