意味 | 例文 |
「つうしんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9691件
アクセスポイント90は、自身の周囲に存在する端末装置130(例えば、PC等)と無線通信を行う。
接入点 90与存在于其外围的终端装置 130(例如,PC等 )无线地进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、アクセスポイント90と端末装置130との間で行われる無線通信は、IEEE802.11nの規格に従って実行される。
在该实施例中,根据 IEEE802.11n标准来进行在接入点 90和终端装置 130之间的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、アクセスポイント90の利用周波数帯域が5.0GHzのみに制限された後に、音声データ通信210(213)が開始される。
从而在要由接入点 90使用的带宽被限制为仅 5.0GHz之后,开始声音数据通信 210(230)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、サーバー装置10のCPU11は、能力情報240の取得要求を通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSA201)。
首先,服务器装置 10的 CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送用于获取功能信息 240的请求 (步骤 SA201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバー装置10のCPU11は、画像形成装置20から送信された能力情報240を通信部13により受信する。
服务器装置 10的 CPU 11经由通信单元 13接收从图像形成装置20发送的功能信息 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、トランシーバ214は、複数の外部無線装置と同時に通信するための複数の送受信チャネルを提供することができる。
例如,收发器 214可以提供多个发送和接收信道来与多个外部无线设备同时通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
従ってACK/NACKやCQIを通信相手に通知する際にも、無線リソースの使用法を通知する必要がある。
因此,在将 ACK/NACK、CQI通知给通信对方时,也需要通知无线资源的使用法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書の教示は、少なくとも1つの他のデバイスと通信するための様々な構成要素を採用するデバイスに組み込むことができる。
可将本文中的教示并入于采用用于与至少另一装置通信的各种组件的装置中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7−8は、改善された課金アーキテクチャを実装するLTE/EPC通信ネットワークの一実施例を示す。
图 7-8示出实现改善的计费架构的 LTE/EPC通信网络的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
有線接続部31aは、センタ装置1の操作通信部15の有線コネクタ部41に、ケーブルを介して接続可能となっている。
有线连接部分 31a适合于通过电缆连接到中央设备 1的操作通信部分 15的有线连接器部分 41。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明に適用可能な2M=16である場合の人体通信送受信機の実施例である。
图 6示出了当位值 2M为 16时根据本发明一个示例性实施例的人体通信发送器 /接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、様々なチップセットは、特定の動作モード内の通信用の必要な機能を提供する。
因此,各种芯片集提供用于在特定操作模式内通信的必要功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに別の実施形態では、方法および装置は移動体通信システムにおいてユーザ機器を動作。
在又一些实施例中,方法和装置操作移动通信系统中的用户设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、無線通信環境において、CQI送信をインタリーブするために素数ベースのアプローチを適用するシステムの実例である。
图3为使用基于质数的方法以用于在无线通信环境中交错CQI发射的实例系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することを容易にする方法の実例である。
图 8为促进在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を取得することを容易にする方法の実例である。
图 9为促进在无线通信环境中获得信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、無線通信システムにおいて、インタリーブされたCQI情報を送信するアクセス端末の実例である。
图 10为在无线通信系统中发送经交错 CQI信息的实例接入终端的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、無線通信環境において、インタリーブされたCQI情報を取得するシステムの実例である。
图 11为在无线通信环境中获得经交错 CQI信息的实例系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。
SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、アクセス端末116およびアクセス端末122のような1または複数アクセス端末と通信しうる。
基站 102可与例如接入终端 116和接入终端 122等一个或一个以上接入终端通信; - 中国語 特許翻訳例文集
通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。
每一天线群组和 /或其经指定以进行通信的区域可被称为基站 102的一扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの現代の通信システムでは、UEは、複数のダウンリンク・チャネルを同時に受信することができる。
在许多现代通信系统中,UE能够同时接收多个下行链路信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システムにおけるアップリンク・リソース管理を記載するための方法および装置が本明細書で記載される。
本文中描述用于描述无线通信系统中的上行链路资源管理的方法及设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
41. 前記通信モジュールは、ランダムに歪み生体認証データを受信するために更に動作可能である請求項40に記載の装置。
41.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述通信模块还操作用于接收经随机畸变的生物测定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【解決手段】マスタモバイルステーション(MS1)は無線LANクライアント端末(CT)と通信する無線LAN基地局を確立する(7−0)。
主移动台(MS1)建立(7-0)了与WLAN客户终端(CT)通信的WLAN基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
19. 入力通信モダリティに適用すべきデータ処理シーケンスを決定するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。
19.如权利要求 11所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】ポートの通信速度を元に戻す処理の流れのさらに別の例を示すフローチャートである。
图 13是表示使端口的通信速度复原的处理流程的另一其他例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】ポートの通信速度を元に戻す処理の流れのさらに別の例を示すフローチャートである。
图 14是表示使端口的通信速度复原的处理流程的又一其他例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化されたデータ125は、ネットワーク140(例えばインターネット)と通信中の受信機145によって受信可能である。
编码数据 125可以由与网络 140(例如因特网 )通信的接收机 145接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の実施形態に係るノード装置において、遅延により通信品質を計測する方法を説明する図である。
图 13是说明在本发明的实施方式涉及的节点装置中利用延迟测量通信质量的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信装置は将来のTTIに対するデータ(または、RLC PDU)サイズを適応させるプロセッシングユニット404を含む。
通信设备 402还包括处理单元 404,用于适配用于将来的 TTI的的数据 (或 RLC PDU)尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置の適切な機能に必要とされるその他の多様な機能ブロックは記載しない。
这里没有描述可能对于通信设备 402的正确工作所必需的各种其他功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔10〕項9の電気自動車において、前記電子制御ユニットに接続された通信ユニット(14)を有する。
[10]第 9段的电动车包括耦接到电子控制单元的通信单元 (14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この特定データを通信リクエストに追加する詳細は、米国特許出願No.12/493,031号に記載されている。
将此特定数据添加到通信请求的另外的细节在 2009年 6月 26目提交的美国专利申请 No.12/493,031中被描述,其全部内容通过引用被结合于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ステップS103)クエリー通信処理部11が、あらかじめ選択されたキュー選択アルゴリズムに基づいて、クエリーを順次送信する。
(S103)查询通信处理单元 11基于 (先前选择的 )队列选择算法有序地发送每个查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ステップS204)クエリーの応答サイズとして、通信モジュールの応答データの平均サイズが設定される。
(S204)作为查询的应答大小,设置通信模块的应答数据的平均大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、ネットワークシステムNSは、画像形成装置1、端末装置2、および通信回線3などによって構成される。
如图 1所示,网络系统 NS由图像形成装置 1、终端装置 2以及通信线路 3等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
モデム10iは、固定電話網を介してG3のプロトコルによって他のファックス端末と通信を行う装置である。
调制解调器 10i是经由固定电话线通过 G3的协议与其他的传真终端进行通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成支援システムは、画像形成装置1と携帯端末装置2とを備え、これらは無線によりデータ通信を行う。
图像形成支持系统包括能相互进行无线数据通信的图像形成装置 1和手持设备 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の目的は、ネットワーク通信における障害のトラブルシューティングを向上させることである。
本发明的目的是改进网络通信中的故障的排除。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、本発明に従う無線通信ネットワークの典型的な実施形態のアーキテクチャである。
图 2是根据本发明的无线通信网络的示例性实施例的架构。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなPTP通信は、購入または1つもしくは複数のサービス要求をPOS装置、例えば1460に送ることを可能にすることができる。
这样的PTP通信可允许将购买或服务请求传递到 POS装置 (例如 1460)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この第1の装置または第2の装置のうちの少なくとも1つは、企業フェムト・ネットワークを介して通信する。
第一装置或第二装置中的至少一个通过企业毫微微网络进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3560は、他のセル(不図示)にサービスする他の基地局(不図示)とも通信する。
宏网络平台 3560还与服务于其他蜂窝 (未示出 )的其他基站 (未示出 )进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばローカルパスは、ユーザ端末とユーザ端末が現在通信している移動体基地局との間のパスである可能性がある。
例如,本地路径可以是移动终端与移动终端当前正在与之进行通信的移动基站之间的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、動作モード情報とは、無線通信端末の移動速度に基づくHARQ方式の動作モードの選択結果を示すものである。
这里,所说的工作模式信息,是表示基于无线通信终端的移动速度的 HARQ方式的工作模式的选择结果的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
判定部23は、移動速度取得部24から通知された無線通信端末の移動速度に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。
判定部 23包含选择部 23a。 根据移动速度取得部 24通知的无线通信终端的移动速度,选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、第1の実施形態におけるMFP101の通信機能に関するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 3是示出 MFP 101的通信功能的软件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、第2の実施形態におけるMFP101の通信機能に関するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 9是示出第二实施例中的 MFP 101的通信功能的软件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような、通信経路の切り替えを行うものとして、例えば、特許文献1、特許文献2、特許文献3に記載された技術がある。
作为这种实施通信路径切换的技术,例如有专利文献 1、专利文献 2及专利文献 3中所记述的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |