「つうしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つうしんの意味・解説 > つうしんに関連した中国語例文


「つうしん」を含む例文一覧

該当件数 : 9691



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 193 194 次へ>

なお、第1通信部102が送信する信号は、音声信号に限られない。

通过第一通信单元 102发送的信号不限于声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、通信システムの利用形態を例示した図である。

图 5示意性示出了通信系统的布置的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、通信システムの他の利用形態を例示した図である。

图 7示意性示出了另一个通信系统的布置的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

図7には、さらに他の通信システムの構成例を示している。

图 7示意性示出了另一个通信系统的布置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10、図11には、通信可能状態に基づいてミリ波及びマイクロ波を柔軟に切り替えるデータ通信を、端末局間の直接データ通信に適用するものであるが、勿論、制御局(AP)と端末局間のデータ通信にも適用することが可能である。

尽管在图 10和图 11的例子中能够基于通信使能状态在毫米波通信与微波通信之间灵活切换的数据通信应用到终端站之间的直接数据通信,但是以上数据通信可以应用到控制站 (AP)与每个终端站之间的数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】通信システムにおける総遅延量について説明する図である。

图 15是示出通信系统中的总延迟的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

そして、通信データはCCU33aへ向けて送信される(ステップS16)。

然后,通信数据被发送至 CCU 33a(步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、通信データはCCU33aへ向けて送信される(ステップS16)。

通信数据随后被发送到CCU 33a(步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載される実施形態は、通信方法を提供する。

本文所述的实施方式提供一种用于通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、セクタ化通信装置は3つのセクタを含む。

在一些实施例中,扇区化通信装置包含三个扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集


セクタ化通信装置は、例えばセクタ化基地局である。

扇区化通信装置例如为扇区化基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置300は、例えば図1のシステム100の基地局のうちの1つである。

通信装置 300是例如图 1的系统 100的基站中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信構成要素1192はトランシーバを含むことができる。

另外,通信组件 1192可以包括收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信では、受信信号は、異なるSNRを有しうる。

在无线通信中,所接收的信号可以具有不同的 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータは、例えば、1または複数の無線通信信号でありうる。

例如,数据可以是一个或多个无线通信信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末110において、DL通信は、アンテナ116を介して受信することができる。

在终端 110处,可以经由天线 116接收该 DL通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】一実施例に係る移動通信システムを示す構成図である。

图 6是表示一实施例的移动通信系统的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの態様によれば、通信規制のための方法が存在しうる。

根据一个方面,描述了一种用于通信监管 (communication regulation)的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

804では、通信プロバイダの識別情報が確認され判定されうる。

在 804可以查明并确定通信供应商的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局(110)は一般に、端末(120)と通信する固定局である。

基站 (110)一般来说是与终端 (120)通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図6を参照しながら、シリアル伝送の伝送帯域と無線通信の通信帯域との間の干渉により無線通信の通信品質が劣化するのを防止することが可能な本実施形態に係る伝送制御方法について説明する。

接着,将参考图 6描述根据本实施例的传输控制方法,该方法能够防止由于串行传输的传输带与无线通信的通信带之间的干扰导致的无线通信的通信质量降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え

根据无线通信时序切换串行传输速率 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−2−2:無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え)

(2-2-2:根据无线通信时序切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

通信媒体30から通信装置10にデータを送信する場合は、通信媒体30が通信装置10から無変調の搬送波を受信している状態で、データが変調回路34で変調し、アンテナ31が受信している搬送波を変化させる。

在通信介质 30向通信设备上 10发送数据时,在通信介质 30从通信设备 10上接收未调制的载波的情况下,该数据被调制电路 34调制,以使得由天线 31接收的载波发生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信媒体30が通信装置10に近接した位置に置かれると、搬送波の振幅が減衰し、その減衰の程度は、通信装置10と通信媒体30との間の距離に応じて変化するような相関関係がある。

另一方面,在将通信介质30放在接近通信设备 10的位置上的时候,载波的振幅减小。 在此,有这样的一种相互关系,这就是振幅衰减的程度随着通信设备 10和通信介质 30的距离而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、図5に示したように、搬送波電圧は、図2に示した低下傾向と同様、通信媒体30が通信装置10に近づくに連れて漸減し、したがって、監視電圧も、通信媒体30が通信装置10に近づくに連れて漸減する。

此后,如同图 2所示的衰减情况那样,随着通信介质 30接近通信设备 10,载波电压逐渐降低,因此,如图 5所示,随着通信介质 30接近通信设备 10,监控电压也逐渐降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、通信装置10は、その近傍位置まで通信媒体30が近づくことにより送信アンプ15の送信電力が低下していっても、電力不足に陥ることがないので、通信媒体30との通信品質を低下させることがない。

这样,通信设备 10就不会受到功率短缺之害,即使在传输放大器 15的传输功率随着通信介质 30接近通信设备 10而降低的时候也是如此,从而防止了与通信介质 30的通信质量的衰退。 - 中国語 特許翻訳例文集

この商品は日本でも通信販売でしか買えません。

这个商品在日本也只有邮购才能买到。 - 中国語会話例文集

ノイズの多い場所では通信できない場合があります。

在嘈杂的场所,有无法通信的情况。 - 中国語会話例文集

訪問販売と通信販売は無店舗小売業の例である。

上门推销和邮购是无店铺零售业的例子。 - 中国語会話例文集

地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。

地面通讯局应该让始发者知道问题的所在。 - 中国語会話例文集

ノイズの多い場所では通信できない場合があります。

在嘈杂的地方有不能进行通信的情况。 - 中国語会話例文集

(道路・上下水道・電気・通信などの施設を指し)インフラストラクチャー.⇒增容zēngróng.

基础设施 - 白水社 中国語辞典

両地点の間は主として無線を用いて通信している.

两地之间主要是用无线电通讯。 - 白水社 中国語辞典

私は上海から文芸関係の書籍・雑誌を通信販売で買った.

我从上海邮购了文艺书刊。 - 白水社 中国語辞典

この通信衛星は地球の周りを既に5年間にわたって回っている.

这颗通讯卫星已绕地球运转了年。 - 白水社 中国語辞典

(電子・情報・ロボット・光通信・生物工業などの)新興工業.↔夕阳工业.

朝阳工业 - 白水社 中国語辞典

端末101は、通信リンク106にて企業網104の対向サーバ105と通信するが、通信リンク106は、インターネット102を通るため、セキュアにする必要がある。

终端 101通过通信链路 106与企业网 104的相向服务器 105通信,但由于通信链路 106通过因特网 102,所以需要安全地进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部114は、上記キャプチャされた元の画像データおよびユーザ設定情報を画面データとして画面データ受信端末200の通信部201へ送信し、通信部201は画面データを取得する(ステップT3)。

通信部 114将上述俘获到的原始图像数据及用户设定信息作为画面数据,向画面数据接收终端 200的通信部 201发送,通信部201获取画面数据 (步骤 T3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス102は、メモリ204と通信するプロセッサ202と、番組通信リンク108を通して通信するネットワークインターフェース208とを備えている。

设备 102包括与存储器 204进行通信的处理器 202和通过节目通信链路 108进行通信的网络接口 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は移動通信の技術分野に関連し、特に次世代移動通信技術を用いる移動通信システム、基地局装置、ユーザ装置及び方法に関する。

本发明涉及移动通信的技术领域,特别涉及使用下一代移动通信技术的移动通信系统、基站装置、用户装置以及方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信機器12のコンピュータ14はある程度、近距離通信システムまたは同様の技術の使用によってPOSデバイス18と通信できる。

无线通信工具 12的计算机 14能够部分由于使用近场通信系统或类似技术而与销售点装置 18通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象解析ユニット12、ユーザ入力データベース14、通信機位置データベース16、気象情報データベース21、および通信ネットワーク20は、信号経路22、24、26、28、30、および32を介して相関連し通信する。

天气分析单元 12、用户输入数据库 14、通信器位置数据库 16、天气信息数据库 21以及通信网络 20经由信号路径 22、24、26、28、30及 32相互关连和通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信機位置データベース16は、通信機位置データベース16が通信機装置11の空間位置を示すリアルタイムデータを含むように常に更新される。

持续更新通信器位置数据库 16,以便通信器位置数据库 16包含指示通信器装置 11的空间位置的实时数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうではなく、図1Bでは、サーバー116が、任意の適切な有線および/または無線の1つまたは複数の通信媒体を含む通信ネットワーク118を介してクライアントデバイス112に通信的に接続されて図示されている。

相反,在图 1B中,服务器 116被示为通过包括一个或多个任何合适的有线和 /或无线通信介质的通信网络 118通信连接到客户机设备的用户 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、通信可能に接続された複数の通信装置間で行なわれる通信会議を中継する会議中継装置、該会議中継装置をコンピュータによって実現するためのコンピュータプログラムに関する。

本发明涉及中继在可通信地连接的多个通信装置间进行的通信会议的会议中继装置、以及具备该会议中继装置的会议系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)電話装置本体10と一般電話120とが通信不可能な状態が所定時間継続した場合(タイムアウト)に、第1の通信部30は、通話デバイス50との間で行っている音声データ通信を終了させてもよい。

(2)第一通信单元 30还可以在电话装置本体 10和一般电话 120之间的不可通信状态持续预定的时间 (超时 )时结束与通话装置 50进行的声音数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態においては、通信部102は、ホームネットワーク40及び通信網50と接続し、ホームサーバ20及びコンテンツ提供サーバ30と通信する機能を有する。

在本实施方式中,通信单元 102连接到家庭网络 40和通信网络 50,并具有与家庭服务器 20和内容提供服务器 30进行通信的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態においては、通信部102は、ホームネットワーク40及び通信網50と接続し、ホームサーバ20及びコンテンツ提供サーバ30と通信する機能を有する。

在本实施例中,通信单元 102连接至家庭网络 40和通信网络 50,并且具有与家庭服务器 20和内容提供服务器 30通信的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、無線通信ポートとしては、例えば赤外線通信、非接触型ICカード等による通信に対応しているものを使用できるが、これらには限定されない。

尽管处理通信的端口 (诸如红外线通信端口、非接触型 IC卡 ) 可以用作无线电通信端口,但是示例性实施例中使用的无线电通信端口不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS