「つうし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つうしの意味・解説 > つうしに関連した中国語例文


「つうし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14375



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 287 288 次へ>

ある種のサーキュレーターは光通信で使用される。

有一种循环器被用于光纤网络。 - 中国語会話例文集

普通水曜日の午後に英語を勉強します。

我一般星期三的下午学习英语。 - 中国語会話例文集

普通日曜日に部屋を掃除します。

我一般星期天打扫房间。 - 中国語会話例文集

通訳の費用について見積りを出してもらえますか?

翻译的费用能帮我估算一下吗? - 中国語会話例文集

腰痛のために参加することができませんでした。

我因为腰痛而参加不了。 - 中国語会話例文集

娘に通訳してもらわなければならなかった。

我不得不让女儿帮我翻译。 - 中国語会話例文集

今日は普通の日に比べて暑くありませんでした。

今天没有比平时热。 - 中国語会話例文集

果樹は普通エスパリエとして育てられる。

果數被作为(エスパリエ)来栽培。 - 中国語会話例文集

通路までもが見物人でぎっしりだった。

路上充滿了圍觀的人們。 - 中国語会話例文集

彼はバランスを崩して臨時の通路から落ちた。

他因為保持不住平衡而從臨時的道路上摔落。 - 中国語会話例文集


通常いつ問題が発生しますか?

通常什么时候会发生问题? - 中国語会話例文集

普通とはちょっと違うものが欲しいです。

想要稍微与众不同的东西。 - 中国語会話例文集

鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。

铁矿石通常作为陶器的材料被使用。 - 中国語会話例文集

日本語に通訳してくれてありがとう。

谢谢你帮我翻译成了日语。 - 中国語会話例文集

これは腰痛と最も一般的に関連しています。

这是最常见的腰痛。 - 中国語会話例文集

今日,天王星が遠日点を通過します。

天王星今天通過遠日點 - 中国語会話例文集

私たちは彼らと共通の趣味があった。

我们和他们有共同的兴趣。 - 中国語会話例文集

この仕事は普通の仕事とはちがう。

这个工作和普通的工作不一样。 - 中国語会話例文集

私たちは普通使えるものを使って仕事する。

我们一般都是使用平常用的东西工作。 - 中国語会話例文集

どうやって通勤しているの、ジョン?

你用什么交通方式来上班的,约翰? - 中国語会話例文集

その板は通路に飛び出しています。

那个木板突然出现在路上。 - 中国語会話例文集

それには悪ふざけという言い訳は通用しない。

恶作剧这样的辩解对那个没效果。 - 中国語会話例文集

今、英語は世界共通語の役割を果たしている。

现在英语正发挥着世界通用语言的作用。 - 中国語会話例文集

その警官は通行人のボディチェックに忙しかった。

那个警官忙于对过路人的搜身。 - 中国語会話例文集

ビームはポーラライザーを通過した。

光束通过了偏振镜。 - 中国語会話例文集

私たちは意思の疎通が上手く行かなかった。

我们没有很好地相互理解。 - 中国語会話例文集

彼女は今朝からずっと頭痛がしています。

她从今早开始一直头痛。 - 中国語会話例文集

それにはどんな言い訳も通用しない。

什么借口对那个都没用。 - 中国語会話例文集

それにはどんな言い訳も通用しません。

什么借口对那个都没用。 - 中国語会話例文集

この分野について精通しておりません。

我不精通这个领域。 - 中国語会話例文集

私とあなたは多少共通点がありますね。

我和你多少有共同点呢。 - 中国語会話例文集

それは、現代人の通弊ではないでしょうか。

那个难道不是现代人的通病吗? - 中国語会話例文集

通行人の邪魔にならないようにしてください。

请不要妨碍到过路人。 - 中国語会話例文集

彼は線維筋痛でひどく苦しんでいた。

他因为纤维组织肌痛十分痛苦。 - 中国語会話例文集

いろいろな活動を通じて楽しく生活する。

通过各种的活动快乐地生活。 - 中国語会話例文集

このような時は警察に通報してください。

这种时候请向警察通报。 - 中国語会話例文集

普通リンゴは秋より冬のほうがおいしいです。

苹果一般是比起秋天来说冬天的更好吃。 - 中国語会話例文集

英語が通じにくいので買い物するのが難しかった。

因为英语很难沟通所以很难购物。 - 中国語会話例文集

こちらから通知表を郵送します。

由这里发送通知表。 - 中国語会話例文集

あなたに通訳をお願いしたいです。

想把口译的工作拜托给你。 - 中国語会話例文集

この事実はマスコミを通じて告発致します。

这个事实会通过大众传媒揭发。 - 中国語会話例文集

通常納期での発注をうけたまわりました。

受理了按照通常的交货期限交货的订单。 - 中国語会話例文集

早めにご通知頂きたいへん助かりました。

如果能尽早得到通知的话就帮大忙了。 - 中国語会話例文集

大きな竜巻が建物のそばを通過しています。

大的龙卷风经过建筑物旁, - 中国語会話例文集

かよは頭痛にひどく苦しんでいる。

佳代因为头痛而很痛苦。 - 中国語会話例文集

ジョードプルは通称「ブルーシティー」と呼ばれている。

焦特布尔被俗称为“蓝色城市”。 - 中国語会話例文集

通信が途切れると手動モードに切り替わります。

通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集

昨日ずっとスケートをしてたから筋肉痛です。

我昨天因为一直都在滑冰,所以肌肉酸痛。 - 中国語会話例文集

過去にそこを通過したことがありますか?

你以前从那里通过过吗? - 中国語会話例文集

そこを通過した経験がありますか?

你有从那里路过吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 287 288 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS