「つうせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つうせんの意味・解説 > つうせんに関連した中国語例文


「つうせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9993



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 199 200 次へ>

【図1】図1は、複数の無線デバイスを有する無線通信システムを示した図である。

图 1展示具有多个无线装置的无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、時分割多元接続(TDMA)通信システムのためのタイムスロットの例示的な構成を示す。

图 7示出了时分多址 (TDMA)通信系统的时隙的示例性布置; - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかのタイプの信号は、通信システムの適切な機能性を支援されなければならない。

应当针对通信系统的适当功能支持若干类型的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施の形態にかかる無線通信システムの概略構成のブロック図である。

图 1是示出根据本实施例的无线通信系统的示意性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して一実施形態に係る通信制御装置について説明する。

以下参照附图就一实施方式涉及的通信控制装置进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、本発明に適用可能な無線通信装置100の構成例を示した図である。

图 2是示出可应用于本发明的无线通信设备的配置的例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

従って、アクセス端末102は他のアクセス端末及び他のネットワークと通信することができる。

这样,接入终端 102可以与其它接入终端和其它网络通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

普通に話すなら問題ないみたいだけど、たまに難しい言葉が分かりません。

普通说话时看似没有问题,但偶尔无法理解比较难的词语。 - 中国語会話例文集

流通系列化の利点は、メーカーに価格や販売の管理を容易にさせてくれることである。

物流体系化的优点是使制造商更简单地管理价格和销售。 - 中国語会話例文集

一人一人沈痛な面持ちで,互いに顔を見合わせても口をきこうとしない.

一个个都是愁眉苦脸,谁见谁也不言传。 - 白水社 中国語辞典


北京医科大学ではちょうど第5期通信教育学生の受験生を公募している.

北京医科大学正在招考第五届函授生。 - 白水社 中国語辞典

流通の改革によって,生産者と消費者の関係は一段と直接的になった.

经过流通改革,生产者和消费者的关系更直接了。 - 白水社 中国語辞典

図4に示されるように、SIP通話セットアップインプリメンテーションでセッションターゲット126にSIP BYEメッセージを送信することによって、セッションターゲット126がプリペイドグループ通信セッションをドロップされる。

如图 4中所示的,在SIP呼叫设立实现中,通过向会话目标 126发送 SIP再会消息来使会话目标 126从该预付费群通信会话掉线。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信デバイス74が、通信セッションが終了したと判断した際(例えば、呼び出しが終了し、ユーザが‘終了’ボタンを押して呼び出しまたはデータ運搬セッションをキャンセルする等)、処理は164に進む。

当无线通信设备 74确定该通信会话已结束时(例如,呼叫已掉话、用户已按压“结束”按钮以取消呼叫或数据传输会话、等等 ),该过程前行至 164。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、第1通信制御部124は、例えば、送信電力設定部120が設定した送信電力と、送信順序設定部122が設定した送信順番とに基づいて、各チャネルの音声信号を第1通信部102に送信させる。

更具体地,第一通信控制单元 124使得第一通信单元 102基于例如由发送功率设置单元 120设置的发送功率、以及由发送顺序设置单元 122设置的发送顺序在各个信道上发送声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信・タイミング制御部140は、DAC160における参照信号SLCADC(RAMP)の生成を制御するDAC制御部を含む。

通信时序控制器 140包括控制 DAC 160中参照信号 SLP_ADC(RAMP)的生成的 DAC控制部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

有線接続部31aは、センタ装置1の操作通信部15の有線コネクタ部41に、ケーブルを介して接続可能となっている。

有线连接部分 31a适合于通过电缆连接到中央设备 1的操作通信部分 15的有线连接器部分 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム100内の基地局104は、セル102の特定のセクタ112内の電力の流れを集中させるアンテナを利用することができる。

无线通信系统 100内的基站 104可以利用将功率流集中在蜂窝小区 102的特定扇区112内的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信フレーム生成部12は、同時に生成完了のメッセージを時変パラメータ管理部14へ与える。

另外,通信帧生成部12同时把生成完成的消息向时变参数管理部 14提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、信号生成構成要素208は、共通のZadoff−Chuシーケンスから、異なる復調基準信号を生成しうる。

根据另一个例子,信号生成部件 208能够根据公共 Zadoff-Chu序列来生成不同的解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTEシステム中、通信装置10aとセル120間の論理接続は、無線リソース制御(RRC)接続状態により決定される。

在 LTE系统中,该通讯装置 10a以及该小区 120之间的逻辑连接由无线资源控制(Radio Resouce Control,以下称为 RRC)的连接状态所决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアクセスワイヤレス通信システム900は、セル902、904、および906を含む複数のセルを含む。

多址无线通信系统 900包括多个小区,包括小区 902、904和 906。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置10の構成要素の正確な動作についての詳細な説明は後で行う。

下面将描述通信装置 10的组件的精确操作的其它细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。

图 2是表示第 1实施方式的安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。

图 3是表示第一实施方式的安全通信帧的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部216は、上記調査の結果を再生制御部252に入力する。

通信控制单元 216将调查结果输入到回放控制单元 252之中。 - 中国語 特許翻訳例文集

近くで犬を散歩させていた女性が遺体のようなものがあるのを見つけ警察に通報しました。

在附近遛狗的女性发现有疑似遗体的东西,报告了警察。 - 中国語会話例文集

彼はその高校の普通科に在籍し、英語を中心に好成績を修めている。

他是那个高中普通科的在籍学生,以英语为中心修取好成绩。 - 中国語会話例文集

その犬屋は犬の習性に精通しており、現在は多くの種類の犬の世話をしている。

那家养狗场熟知狗的习性,现在养了很多种狗。 - 中国語会話例文集

5. 情報処理装置における無線診断方法であって、前記情報処理装置は、ネットワークの診断機能を有する外部装置と第1の通信方法を用いて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法を用いて通信を行う第2通信部と、を備え、前記第1通信部を介して、前記外部装置に診断要求を送信する第1送信ステップと、前記診断要求の送信後に、前記第2通信部を介して、前記外部装置の存在を確認するための所定の信号を当該外部装置に送信する第2送信ステップと、を行う、ことを特徴とする無線診断方法。

第 2通信部,其使用第 2通信方法与上述外部装置进行通信; 第 1发送部,其将诊断请求经由上述第 1通信部发送给上述外部装置; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】通信システムの各局の構成例を示すブロック図である。 【図3】通信システムの各局の具体的な構成例を示すブロック図である。

图 2和图 3是该通信系统中的每个 (台 )站的示范构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。

根据该实例,第一扇区可通过 CDMA在第一带宽上进行通信,第二扇区可通过 OFDM在第二带宽进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の通信制御部201では、例えば、通信部203を介してデジタルカメラ20との間の接続を確立する。

例如,第一通信控制单元 201经由通信单元 203建立与数字照相机 20的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。

遵循此实例,第一扇区可经由 CDMA在第一带宽上通信,且第二扇区可经由 OFDM在第二带宽上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

共通メモリコントローラ108はメインバス103から共通メモリ109にアクセスするための制御を行う。

公用存储器控制器 108对经由主总线 103对公用存储器 109的访问进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかも、使用するデータ通信カードMO1〜MOnが自動的に選択されるので、通信に用いるデータ通信カードMO1〜MOnを頻繁に切り替えることも可能であり、経時的に変化する通信状況に好適に適応した通信を行うことができる。

而且,由于自动选择所使用的数据通信卡 MO1~ MOn,因此也能够频繁切换用于通信的数据通信卡 MO1~ MOn,从而能够良好适应随时间变化的通信状况来进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システムは、隣接する無線基地局装置間で優先度を設け、無線基地局装置間で共通で使用される無線リソース内で参照信号の割当数に偏りをもたせるものであれば、どのような構成であってもよい。

只要是在相邻的无线基站装置间设定优先级、在无线基站装置间共用的无线资源内使参考信号的分配数具有侧重,则无线通信系统可以是任意结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本実施形態において、印刷装置が、複数の近距離無線通信圏内に入った場合は、通信距離がより短い近距離無線通信で接続された画像形成装置を自動で出力先に設定することができる。

如上所述,在客户机进入多个近距离无线通信范围内的情况下,可以将具有较短通信距离的近距离无线连接的打印机自动设置为输出目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集

8は各保持手段5からの信号を走査信号7に応じて出力する共通出力線、9はゲート信号φCHRに応じて共通出力線8を電圧VCHRにリセットするリセット手段、10は共通出力線8からの信号を増幅し出力する出力回路である。

公共输出线 8,其用于根据扫描线 7的扫描信号输出来自保持单元 5中的每一个保持单元的信号; 复位单元 9,其用于根据栅极信号 将公共输出线 8复位到电压 VCHR; - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明されるように、例えば、無線通信装置は第1の無線技術(例えば、IEEE802.11)を使用し第1の無線インターフェースを介して通信することが出来、そして、第2の無線インターフェース(例えば、GSM)を介して通信することが出来る。

如本文所述的,例如,无线通信设备可通过第一空中接口使用第一无线电技术 (例如,IEEE 802.11)进行通信,并可通过第二空中接口 (例如,GSM)进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下では特に説明しないが、送信装置100は、例えば、無線通信システム2000などの他の無線通信システムを構成する通信装置との間で周波数ホッピングに係る処理を行い、音声信号を送信する周波数帯(周波数チャネル)を決定することができる。

此外,以下尽管没有具体描述,但是发送设备 100可以在它和构成另一无线通信系统 (如例如无线通信系统 2000)的通信设备之间执行与跳频有关的处理,并且确定用于发送声音信号的频带(频率信道 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、断続的接続は、移動体接続によって通信する種々のデバイスが通常の動作の一部として互いの通信範囲内に出入りする場合がある移動体接続とすることができる。

例如,断续连接可以是这样的移动连接,其中作为正常操作的一部分,在移动连接上通信的各种设备可以移入和移出彼此的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作中であるとき、通知デバイス96は、側音フィードバック通知器90に直接的または間接的に接続され、通知信号94に基づいてフィードバック信号(可聴信号)75Aをユーザに提供する。

当操作时,通知装置 96基于通知信号 94将反馈信号 (可听信号 )75A提供到用户,所述通知装置 96直接或间接连接到侧音反馈通知器 90 - 中国語 特許翻訳例文集

動作中であるとき、通知デバイス96は、側音フィードバック通知器90に直接的または間接的に接続され、通知信号94に基づいてフィードバック信号(可聴信号)75Aをユーザに提供する。

当操作时,通知装置 96基于通知信号 94将反馈信号 (可听信号 )75A提供到用户,所述通知装置 96直接或间接连接到侧音反馈通知器 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、例えば図1に示す音声信号伝送システム1000と無線通信システム2000とのように、複数の無線通信システムが同一の範囲内に混在する場合には、通信の干渉が生じることによって、他の無線通信システムの通信を阻害してしまう恐れがある。

如上所述,例如在多个无线通信系统在一起存在于相同范围内的情况下,如图 1所示的声音信号发送系统 1000和无线通信系统 2000,通信干扰出现,从而存在的问题是另一无线通信系统中的通信被抑制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上述した第1実施形態などでは、無線通信システム100は、複数のセルを有するマルチセル型であるものとして説明したが、無線通信システム100は、シングルセル型であっても構わない。

另外,在上述第 1实施方式等中说明了无线通信系统 100是具有多个小区的多小区型系统,但无线通信系统100也可以是单小区型系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記機内通信システム(12)は、前記飛行機(8a)内でセル(C3)を生成する少なくとも1つの機上基地局(15)を備えるセルラ無線システムである、請求項3に記載の通信システム。

7.根据权利要求 4的飞机装备,其中所述飞机内通信系统 (12)为蜂窝无线系统,其包括至少一个机载基站 (15)用于在所述飞机 (8a)内产生小区 (C3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンク制御部205では、第1の通信制御部201による通信制御状態(接続状態)として、例えば、「切断」、「接続」という2つの状態を管理する。

作为第一通信控制单元 201的通信控制状态 (连接状态 ),链路控制单元 205管理“断开”和“连接”这两种状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部121は、他装置との接続を切断した場合には、通信情報管理部125によって管理されている接続元のOSの接続先アドレスから接続先の装置のアドレスを削除する。

在断掉与其他设备的连接的情形中,通信控制部分 121从由通信信息管理部分 125所管理的连接源的 OS的目的地地址中删除目的地设备的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、無線通信システムは、無線送信装置10と無線受信装置20とから構成されている。

如图 2所示,无线通信系统由无线发送装置 10和无线接收装置 20构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS