意味 | 例文 |
「つが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
西風が吹きつけて窓がガタガタと音を立てた.
西风吹得窗户格答格答作响。 - 白水社 中国語辞典
彼は少しどもるが,(文章を書く能力がある→)筆が立つ.
他有点口吃,笔底下倒来得。 - 白水社 中国語辞典
腹が黒くこびへつらうやからが朝廷に群がっている.
奸佞鳞集于朝。 - 白水社 中国語辞典
(目がたいまつのように光る→)見解が立派で先見の明がある.
目光如炬((成語)) - 白水社 中国語辞典
顔がやつれている,(老人などの)顔がやせて元気がない.
面孔清瘦 - 白水社 中国語辞典
通りがかったやじ馬が見物をし,交通に支障が出た.
路人围观,交通受阻。 - 白水社 中国語辞典
(先祖の祭りが絶えた→)子孫が絶えた,跡継ぎが絶えた.
断了香火。 - 白水社 中国語辞典
市場はいつもとてもがやがやと騒がしい.
市场总是那么喧哗。 - 白水社 中国語辞典
機構が膨れ上がりすぎて,人がだぶついている.
机构臃肿,人浮于事。 - 白水社 中国語辞典
頭がぼうっとしたが,また血圧が高くなったようだ.
头很涨,看来血压又升高了。 - 白水社 中国語辞典
小銭がないのですが,おつりが出せますか?
没有零钱,找得开吗? - 白水社 中国語辞典
空気が清冽で,朝がすみが左側の山を包んでしまった.
空气清冽,朝霞笼住了左面的山。 - 白水社 中国語辞典
米国では教会通いが減りつつある。
在美国去教堂的人在一点点减少。 - 中国語会話例文集
いすの脚がぐらついたので,針金で結わえつけなさい.
椅子腿活动了,用铁丝摽一下吧。 - 白水社 中国語辞典
農村では正月や祭日のたびに市が立つ.
农村里逢年过节都有集。 - 白水社 中国語辞典
貨物船が接岸して,貨物を積み出そうとしている.
货船靠岸了,正在起运货物。 - 白水社 中国語辞典
(科学の発達につれて)知識量が爆発的に増大する[こと].
知识爆炸 - 白水社 中国語辞典
いくつかの大学が連合して1つの総合大学を作った。
數個大學合併成一所綜合大學。 - 中国語会話例文集
(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo.
无尽无休((成語)) - 白水社 中国語辞典
(文章・談話が)長くて尽きることがない,次から次へ続いてとどまるところがない,文才があふれよどみがない.
洋洋洒洒((成語)) - 白水社 中国語辞典
一致が見つかる場合、関連する規則が識別される。
如果发现匹配,则识别关联的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分の趣味がもう一つあることに、気が付きました。
我注意到了我还有一个兴趣。 - 中国語会話例文集
一つ問題があって、あなたの助けが必要です。
有一个问题,需要您的帮助。 - 中国語会話例文集
それについては私が彼に質問した方が良いですか?
关于那个我问他比较好吗? - 中国語会話例文集
より英語を勉強する必要があると気がつきました。
我意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集
彼は先月口腔がんが見つかった。
他上个月发现罹患了口腔癌。 - 中国語会話例文集
お金がないと日本での生活がきつい。
没钱的话在日本生活很难。 - 中国語会話例文集
熱が39度あって身体がとてもつらい。
发烧39度身体很痛苦。 - 中国語会話例文集
大きなスーツケースが3つあるんですが。
我有3个大箱子。 - 中国語会話例文集
申し訳ないのですが、都合がつきそうもありません。
非常抱歉,没有办法安排好。 - 中国語会話例文集
雨がいつやむとなく降り続き,野菜が成長できない.
雨水连绵不断,蔬菜长不起。 - 白水社 中国語辞典
仕事は複雑に入り組んで手がかりがつかめない.
工作头绪纷繁。 - 白水社 中国語辞典
(後頭部に目がついている→)警戒心が格別に鋭い.
后脑勺子长眼((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
強い風が吹いた後,机の上にほこりが積もった.
大风过后,桌上落了一层灰尘。 - 白水社 中国語辞典
かじ屋が鉄を打つと,火花があたりに飛び散る.
铁匠打铁,火星向四处飞溅。 - 白水社 中国語辞典
(敵は)わが陣営をわが隊列を踏みつける.
凌余阵兮躐余行。 - 白水社 中国語辞典
娘がそんな強情では嫁ぎ先が見つからないぞ.
姑娘家脾气大了找不到婆家。 - 白水社 中国語辞典
ぼろが次から次へと出る,ぼろが百出する.
破绽百出((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は突然自分がだまされたことに気がついた.
我忽然醒悟自己上当了。 - 白水社 中国語辞典
柳が実に綿毛をつけると,気候が暖かくなる.
柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典
言葉が多くなればつい失言が多くなる.
言多语失 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとぽかんとしたが,突然気がついた.
他怔了一会儿,忽然醒悟过来。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・事柄が)見当がつかない,つかみどころがない,(行為をする場合)見境がない,やぶからぼうに,だしぬけに.
没头没脑 - 白水社 中国語辞典
(頭がついているだけで脳がない→)(話すこと・することが)つじつまが合わずでたらめである,しっかりとものを考えることができない.≒有头没脑.
有头无脑((成語)) - 白水社 中国語辞典
SubPlayItemが1つのClipを参照する場合について説明する。
将针对 SubPlayItem引用一个 Clip的情形进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらが共通してもつ遺伝子の変異は5つあった。
那些有5处共同遗传因子的变异。 - 中国語会話例文集
近年、未就職卒業者が増加しつつある。
近年来毕业后未能就职的人在逐年增加。 - 中国語会話例文集
来週はいつでも都合がつきますか?
下周随时都方便吗? - 中国語会話例文集
私たちはそれについていくつか質問があります。
我们对那个有几个疑问。 - 中国語会話例文集
この季節が、来ると私はいつも憂うつになる。
一到这个季节我就会变得忧伤。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |