意味 | 例文 |
「つが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
探し物は見つかりましたか。
找到要找的东西了吗? - 中国語会話例文集
一つの物を長く持ち続けます。
我会把一件东西用很久。 - 中国語会話例文集
まだ外出するつもりだよ。
打算外出。 - 中国語会話例文集
彼は午後、外出するつもりです。
他打算下午外出。 - 中国語会話例文集
思いを手紙に切々と綴る。
把思慕深切地写进信里。 - 中国語会話例文集
4月のいつ、ベトナムに行きますか。
四月几号去越南? - 中国語会話例文集
夏の合宿について反省した。
反省了夏天的集训。 - 中国語会話例文集
この2つの学説は並存する.
这两种学说并存。 - 白水社 中国語辞典
今学期は乙を幾つかもらった.
这学期得了几个乙。 - 白水社 中国語辞典
つまり、16ラインの画像データが必要になる。
总体上,需要 16条线的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
1枚の顔画像から1つのベクトル量が導出される。
从一个脸部图像导出一个矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上が眼鏡500についての説明である。
以上是对眼镜 500的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
技術の違いが、威力に差をつけます。
技术的不同会产生不同的威力。 - 中国語会話例文集
私の両親は5月に癌が見つかりました。
我的父母5月的时候被发现了癌症。 - 中国語会話例文集
通訳を探しましたが、見つかりません。
我找了翻译的工作,但没找到。 - 中国語会話例文集
それについて考えておく必要がある。
我需要事先考虑那个。 - 中国語会話例文集
私はその映画に関していくつかの質問があります。
关于那个电影我有几个疑问。 - 中国語会話例文集
君は我慢強く待つ必要があります。
你需要耐心的等待。 - 中国語会話例文集
あなたはいつでも私たちの設備の見学ができます。
你随时参观我们的设备。 - 中国語会話例文集
これらの現象は、反射学で説明がつく。
这些现象可以用反射学来说明。 - 中国語会話例文集
かつては物理学にも機械にも興味が無かった。
以前对物理学和机械没兴趣。 - 中国語会話例文集
この閲覧室で映画撮影が行われました。
这个阅览室里进行了电影的拍摄。 - 中国語会話例文集
娘が外出すると,母親はいつも心配ばかりしている.
女儿出门,妈妈总是挂着她。 - 白水社 中国語辞典
労働の汗が身についた役人気質を押し流した.
劳动的汗水冲掉了身上的官气。 - 白水社 中国語辞典
夏の終わりのセミ(ツクツクボウシ)の鳴き声が物悲しい.
寒蝉凄切。 - 白水社 中国語辞典
彼が外出すると,君はぴったりと後をつけるんだ.
他一出门,你就紧紧随着。 - 白水社 中国語辞典
あいつが楊おじさんを殺害した下手人だ.
那个人就是杀害杨大伯的凶手。 - 白水社 中国語辞典
(科学の発達につれて)知識が価値を失う[こと].≒知识陈旧.
知识老化 - 白水社 中国語辞典
三月で歩けて,一つで口がきける.
三月能行,晬而能言。 - 白水社 中国語辞典
先進国は排出ガスがどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。
发达国家有必要意识到废气排放给世界带来多大的影响。 - 中国語会話例文集
7.端末が特定の隣接物に移動する遷移確率。
7.终端将运动到特定邻居的转移概率。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、各デバイスが有する機能について説明する。
接着,对各设备具有的功能进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォアボールとデッドボールが1つずつでした。
四坏球和死球各一个。 - 中国語会話例文集
いつでも欲しい曲が一曲ずつ買える。
不管什么时候都能一首一首地买想要的歌曲。 - 中国語会話例文集
この物質は治療薬の開発につながる。
这个物质关系到治疗药物的开发。 - 中国語会話例文集
勝つためには、心の強さが必要だと思う。
我认为要赢需要强大的心理素质。 - 中国語会話例文集
いつ使っても動かない端末がある。
有个无论何时使用都不运作的终端机。 - 中国語会話例文集
つかぬ事をお聞きいたしますが、おいくつですか。
冒昧地向您请教,您几岁了? - 中国語会話例文集
3つのうちから1つ選ぶことが出来る。
能从3个中选一个。 - 中国語会話例文集
あなたが犬を見つけたのはいつですか。
你什么时候找到狗的? - 中国語会話例文集
私の6つの注文のうち5つがキャンセルされました。
我的6个订单之中5个被取消了。 - 中国語会話例文集
私が興味を持つ理由をいくつか言っていきます。
我将要说几个我感兴趣的原因。 - 中国語会話例文集
彼女は相変わらず肌がつやつやしていた。
她的皮肤总是那么光滑。 - 中国語会話例文集
それはいつまでに提出する必要がありますか?
那个需要在什么时候之前提交呢? - 中国語会話例文集
一つ一つ注意しながら作業を行っていった。
一边注意各项事情一边进行了工作。 - 中国語会話例文集
それについてきちんと説明する必要がある。
你有必要对那个进行好好的说明。 - 中国語会話例文集
コドンとは3つの核酸のつながりである。
密码子是三个核酸相连接。 - 中国語会話例文集
それについて何か手続きが必要ですか?
关于那个需要进行什么手续吗? - 中国語会話例文集
それがどこにあるか、いつも見つけられます。
我总是知道那个在哪里。 - 中国語会話例文集
市場のバランスが戻りつつある。
市场的平衡正在逐步恢复。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |