「つが」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つがの意味・解説 > つがに関連した中国語例文


「つが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 964 965 966 967 968 969 970 971 972 .... 999 1000 次へ>

概して、通信システム10は、SCのみ、OFDMのみ、またはデュアルモード(SCおよびOFDM)のデバイスを含んでよい。

通常,通信系统 10可以包括仅 SC设备、仅 OFDM设备或是双模 (SC和 OFDM)设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のフォーマットは複数のサブフォーマットを含んでよく、方法は更に、PHYデータユニットが複数のサブフォーマットのうちの1つに準拠するかを判断するべくPHYデータユニットのPHYヘッダを分析すること、または、PHYデータユニットが複数のサブフォーマットのうちの1つに準拠するかを判断するべくプリアンブルのフレームデリミタを分析することを含んでよい。

第二格式可以包括多个子格式,并且所述方法进一步包括对 PHY数据单元的 PHY报头进行分析从而确定所述 PHY数据单元是否遵守子格式中的一个,或是分析前导码的帧定界符从而确定所述 PHY数据单元是否遵守子格式中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、ユーザは、入力した電話番号経由でクライアント120に接続する。

根据一实施例,用户通过输入的电话号码连接客户机 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、図2に、ユーザを会議セッションに接続するための方法200を示す。

图 2示出了根据一实施例用于将用户连接到会议会话的方法 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aは、電気器具をオンオフに切り換えるために、または照明器具を調光するために、調光器6M−2がSPDTスイッチ1Bに接続されること示し、この場合に、調光器6M−2は、スイッチ1Bに近い電気バックボックス(図示されず)の中に取り付けられ、トラベラ線1および2を介して電気ボックス内で活ACに相互に連結されることがある。

图 5A示出了连接到用于开启 -关断设备或用于对灯具调光的 SPDT开关 1B的调光器 6M-2,其中调光器 6M-2可以被安装到电背箱(未示出)中,电背箱接近于开关 1B并经由移动器线 1和 2互相连接到电箱内的带电 AC。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8Bと8Eの変換器258と258Lの違いは、ケーブル252の取付けおよびロッキング/固定機構にある。

图 8B和 8E的转换器 258和 258L之间的不同在于线缆 252及其锁定 /固定布置的安装。 - 中国語 特許翻訳例文集

IRドライバ70および90は、係属中の米国特許出願明細書に開示されている。

IR驱动器 70和 90在未决的美国申请中披露。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】(a)〜(f)は本発明のデジタル放送受信装置における表示画面の例である。

图 3(a)~图 3(f)是本发明的数字广播接收装置中的显示画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第2の実施形態における処理の流れを説明するフローチャートである。

图 5是说明实施方式 2中的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第3の実施形態における処理の流れを説明するフローチャートである。

图 7是说明实施方式 3中的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図9】第4の実施形態における処理の流れを説明するフローチャートである。

图 9是说明实施方式 4中的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第5の実施形態における処理の流れを説明するフローチャートである。

图 11是说明实施方式 5中的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は本発明の実施の形態1に係る画像符号化装置のブロック図である。

图 1是表示本发明实施方式 1的图像编码装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は本発明の実施の形態1に係る画像復号装置の機能ブロック図である。

图 11是本发明实施方式 1的图像解码装置的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

項28の符号化方法において、前記第2処理では、前記ヒストグラムの類似度が閾値よりも小さいときは現フレームに生起確率算出のための所定範囲を決定し、また、前記ヒストグラムの類似度が閾値よりも大きいときは、過去又は未来フレームに生起確率算出のための所定範囲を決定する。

在 [28]的编码方法中,上述第二处理当上述直方图的类似度比阈值小时,对当前帧确定用于计算发生概率的预定范围,而且,当上述直方图的类似度比阈值大时,对过去帧或将来帧确定用于计算发 生概率的预定范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

項38の符号化装置において前記可変長符号表生成部は、前記ヒストグラムの類似度が閾値よりも小さいときは現フレームに生起確率算出のための所定範囲を決定し、また、前記ヒストグラムの類似度が閾値よりも大きいときは、過去又は未来フレームに生起確率算出のための所定範囲を決定する。

在 [38]的编码装置中,上述可变长度编码表生成部当上述直方图的类似度比阈值小时,对当前帧确定用于计算发生概率的预定范围,而且,当上述直方图的类似度比阈值大时,对过去帧或将来帧确定用于计算发生概率的预定范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明に係る画像符号化装置の一例を示すブロック図である。

图 1是表示本发明的图像编码装置的一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の形態を実施する構成を示した概略ブロック図である。

图 1是示出体现本发明各方面的配置的示意性功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の形態を実施する構成の概略ブロック図を示す。

图 1示出体现本发明各方面的配置的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのユーザーインターフェース装置はここで概略的に「端末」と呼ばれる。

在这里将这些用户接口设备通称为“终端”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一実施形態によるメカニズムを概略的に示した図である。

图 7示意地图解说明按照本发明的一个实施例的机制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明のさらなる実施形態によるメカニズムを概略的に示した図である。

图 8示意地图解说明按照本发明的另一个实施例的机制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明に従って構成されたコンピューティングデバイスの一実施例のブロック図である。

图 2是根据本发明安排的示例计算装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ6で要求されるチャンクは、そのオフセットおよび長さによって識別される。

步骤 6中请求的信息块由其偏移和长度标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図2のステップ(5))。

在控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 2的步骤 (5))。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントロールポイントでは、決定したIPをデバイス側に通知する(図4のステップ(5))。

在控制点中,将所决定的 IP地址通知给 UPnP设备 (图 4的步骤 (5))。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、デフォルト設定の学習機能を説明するためのフローチャートである。

图 9是说明默认设定的学习功能的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示す画像処理装置の構成例を説明する図である。

图 3为图示了图 1中所示的图像处理设备的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図1に示す画像処理装置の構成例を説明する図である。

图 3为图示了图 1中所示的图像处理设备的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】オブジェクト適応型サイズ変更処理を説明するフローチャートである。

图 13是示出对象适配尺寸改变处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1の実施の形態における印刷処理の流れを示すフローチャート図である。

图 6是表示第 1实施方式的印刷处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2の実施の形態における印刷処理の流れを示すフローチャート図である。

图 7是表示第 2实施方式的印刷处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像処理回路103は、撮影時には3A(AE、AF、AWB)の演算および制御を行う。

并且,图像处理电路103在拍摄时进行 3A(AE、AF、AWB)的计算及控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の第1〜第3の実施の形態では、本画像データとして、JPEGデータを用いて説明する。

在以下第 1~第 3实施方式中,作为正式图像数据使用 JPEG数据进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1を簡単にするため、撮影光学系11を単レンズとして図示している。

另外,为了使图 1变洁,把摄影光学系统 11图示为单透镜。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素並び方向へずらす量は、1ピクセル分に限らず、適宜調節して構わない。

向像素排列方向错位的量不限于 1像素量,可以适当调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態に従った16値QAM光変調器を示す図である。

图 1是根据本发明的第一实施例的 16-QAM光调制器的示意表示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第3の実施形態に従った16値QAM光変調器を示す図である。

图 7是根据本发明的第三实施例的 16-QAM光调制器的示意表示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第5の実施形態に従った光信号送信装置を示す図である。

图 9是根据本发明的第五实施例的光信号传输设备的示意表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

スライド組立品の第一実施形態の1つの他の変形では、湾曲部は、第二主要部の突出部がロック要素の湾曲部の凹部に案内され、それによってスライド組立品が第一端部位置から中央位置となるように、突出部を湾曲部の凹部に案内するように配置される面取りを更に含んでもよい。

在所述滑动组件的第一实施方式的另外一个变型中,所述弯曲部还可以包括斜面,所述斜面被布置成将所述突起引导入所述弯曲部中的凹部,使得所述第二主要部分的所述突起可以被引导入所述锁定元件的所述弯曲部的所述凹部,从而使所述滑动组件从所述第一端位置进入到所述中央位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合によっては、ソースデバイス12および宛先デバイス16は、いわゆるセルラー電話または衛星無線電話のワイヤレスハンドセットなどのワイヤレス通信デバイス、または通信チャネル15を介してビデオ情報を伝達することができ、その場合、通信チャネル15がワイヤレスである任意のワイヤレスデバイスを備える。

在一些状况下,源装置 12及目的装置 16包含无线通信装置,例如,无线手持机 (所谓的蜂窝式或卫星无线电电话 ),或可经由通信信道 15而传达视频信息的任何无线装置 (在所述状况下,通信信道 15是无线的)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常はフレームメモリの容量は、入力画像と同じビット長になるため、L=Nとする。

通常,帧存储器的容量是与输入图像相同的位长,因而 L= N。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に、本発明によるビット長変換を伴う動画像復号装置500のブロック図を示す。

图 4示出本发明的伴随位长转换的动态图像解码装置 500的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

作り出された歪みは、ワークステーションにおけるその後の処理によって除去される。

通过工作站中的后续处理来消除所产生的失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態1における動画像復号化装置の構成を、図を用いて説明する。

利用附图说明实施例 1中的运动图像解码装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加算演算部107は、復号化画像データをマクロブロックタイプスイッチ部108に出力する。

并且,加法运算部 107,将解码图像数据输出到宏块类型开关部 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態4における動画像復号化装置の構成を、図11を用いて説明する。

对于实施例 4的运动图像解码装置的结构,利用图 11进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態6における動画像復号化装置の構成を、図15を用いて説明する。

对于实施例 6中的运动图像解码装置的结构,利用图 15进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般には、プリコーディング行列は、複数の送信アンテナおよび受信アンテナを有する通信システムのアンテナにおいて、信号を送信するために用いる、振幅および位相を決定する任意の行列を指すことができ、ランクは、任意のチャネル行列のランクを指すことができる。

通常,预编码矩阵可以指任何确定幅度和相位的矩阵,其中利用所述幅度和相位来在具有多个发射和接收天线的通信系统的天线上传输信号,并且秩可以指任何信道矩阵的秩。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像プロセッサ550の一実施形態は、エッジ検出器モジュール552を含んでいる。

图像处理器 550的一个实施例包括边缘检测器模块 552。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 964 965 966 967 968 969 970 971 972 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS