「つきまして」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つきましての意味・解説 > つきましてに関連した中国語例文


「つきまして」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 147



1 2 3 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

つきまして

关于 - 中国語会話例文集

出席につきましては、任意です。

出席是自愿的。 - 中国語会話例文集

今ホテルに着きました。

现在到了宾馆。 - 中国語会話例文集

ご出席者の変更につきまして、承知しました。

关于与会者的变更,我知道了。 - 中国語会話例文集

ご案内状につきまして、確かに受け取りました。

您的邀请函我确实已经收到了。 - 中国語会話例文集

全ての貨物が着きました。

所有的货物都送到了。 - 中国語会話例文集

4月1日に異動してきました。

4月1号调到这里来了。 - 中国語会話例文集

20ドル以下の注文につきましては、承っていません。

不接受20美元以下的订单。 - 中国語会話例文集

下記製品につきましては別便にて配送致します。

下列产品将另外配送。 - 中国語会話例文集

先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。

关于上次您发送的资料,今天收到了。 - 中国語会話例文集


その他の店舗につきましては、以下をご確認ください。

关于其他店铺,请确认下面的。 - 中国語会話例文集

詳細につきましては、添付の資料をご覧下さい。

有关详细内容,请阅览附件。 - 中国語会話例文集

材料の写真につきましては下をご覧ください。

关于材料的照片请看下面。 - 中国語会話例文集

4月の初めに日本に来てから1か月が経ちました。

四月初来日本开始已经过了一个月。 - 中国語会話例文集

大好評につき、おかげさまで全て完売しました。

大受好评,托您的福全都卖完了。 - 中国語会話例文集

新製品につきましては、別途御案内差し上げます。

关于新产品将会另外给您介绍。 - 中国語会話例文集

今回の件につきまして深くお詫びいたします。

关于这次的事情我们深表歉意。 - 中国語会話例文集

新しい支店につきましては、4月1日より営業開始となります。

关于新分店,将从四月一日开始营业。 - 中国語会話例文集

お問い合わせにつきまして下記に連絡をさせていただきます。

关于咨询我们将联系下述地址。 - 中国語会話例文集

つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。

另外,想请您在另外一张纸上给予同意。 - 中国語会話例文集

パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。

关于密码,稍后将另外发送邮件。 - 中国語会話例文集

ご要望の記事につきましては、弊社が権利を保有しておりません。

对于您要求的报道,本公司没有权利。 - 中国語会話例文集

該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。

该商品只在国内销售。 - 中国語会話例文集

今回のご依頼分につきましては2回に分けて納品致します。

对于这次的委托将会分两次交货。 - 中国語会話例文集

彼はそれに気がつき、慌てて駆け寄り、その少年に謝りました。

他注意到了那个,慌忙地跑过去向那个少年道歉了。 - 中国語会話例文集

2012年7月13日付け貴書をもちまして注文を承りました。

2012年7月13号接收了您的订单。 - 中国語会話例文集

飛行機に乗って4時間かけてフィリピンに着きました。

我坐了4个小时的飞机到了菲律宾。 - 中国語会話例文集

飛行機に乗って4時間かけてフィリピンに着きました。

我坐飞机花了四小时到达了菲律宾。 - 中国語会話例文集

発送につきましては、注文後1週間程度かかります。

订购后,发送会需要一周左右的时间。 - 中国語会話例文集

お支払いにつきましては、銀行送金、または小切手でお願いいたします。

请通过银行汇款或者支票支付。 - 中国語会話例文集

詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。

详细的内容请确认一同发过去的说明书。 - 中国語会話例文集

宿泊施設や移動手段につきましては当方で手配致します。

住宿设施和交通由我们安排。 - 中国語会話例文集

その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。

关于其他的回答,请参考附上的文件。 - 中国語会話例文集

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。

账单内容上记载错误的事情真的是给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

上記以外の商用につきましては事前にご相談下さい。

关于上述以外的商务,请事前与我们商量。 - 中国語会話例文集

7月から8月まで、合唱部の合宿で寮に泊まっていました。

我从七月到八月因为合唱部的合宿住在了宿舍。 - 中国語会話例文集

昨日は非常に疲れていたので、いつもより早く床につきました。

因为我昨天非常累了,所以比平时还要早地睡了。 - 中国語会話例文集

より英語を勉強する必要があると改めて気がつきました。

我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集

2010年の1月から4月まで出張で初めて中国に行きました。

2010年1月到4月因为出差第一次去了中国。 - 中国語会話例文集

もっと上位のプランにつきましても、ご相談に乗ることができます。

即使是更高级的方案,也能够协商。 - 中国語会話例文集

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。

关于上述通知事项,请事先予以了解。 - 中国語会話例文集

配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。

送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。 - 中国語会話例文集

当製品につきましてはお値引きに応じることが困難でございます。

很难对该产品进行打折。 - 中国語会話例文集

彼女の顔つきは痛ましく,目じりにはまだ涙の跡が残っている.

她面容悲切,眼角还留着泪痕。 - 白水社 中国語辞典

彼女の体つきはたくましくてしかも優美さを失わない.

她的体态刚劲而不失优美。 - 白水社 中国語辞典

今年の3月までは東京支社で勤務していました。

到今年3月份是在东京分公司工作。 - 中国語会話例文集

香港から帰って、家に着きましたか?

从香港回来,到家了吗? - 中国語会話例文集

8月3週目は私にとって好ましい。

8月的第3周对我来说比较合适。 - 中国語会話例文集

私たちはもうそれを配達局にもって行きました。

我们已经把那个拿到投递局了。 - 中国語会話例文集

この飛行機に乗ってインドに着きました。

我乘坐这班飞机到达了印度。 - 中国語会話例文集

1 2 3 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS