意味 | 例文 |
「つぎがみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 350件
次の角を右へ曲がる
在下个弯向右拐 - 中国語会話例文集
静かな湖にさざ波が次から次へと起こる.
平静的湖面泛起道道波纹。 - 白水社 中国語辞典
次の仕事が楽しみです。
我期待下一份工作。 - 中国語会話例文集
次のお休みが待ち遠しいです。
我很期待下次的假期。 - 中国語会話例文集
次のレッスンが楽しみです。
期待下一堂课。 - 中国語会話例文集
次のレッスンが楽しみです。
我期待接下来的课。 - 中国語会話例文集
次の角を右に曲がってください。
请在下一个路口右转。 - 中国語会話例文集
次の条件が満たされている。
满足下面的条件。 - 中国語会話例文集
次の角で右に曲がってください。
请在下个角落右拐。 - 中国語会話例文集
次は君が報告する番だ.
下面就该你做报告了。 - 白水社 中国語辞典
次の日は違う海に行きました。
我第二天去了另外一片海。 - 中国語会話例文集
冷凍車には冷凍エビの入った箱が次々に積み込まれた。
往冷冻车里一箱一箱地装进了装有冷冻虾的箱子。 - 中国語会話例文集
明朝末期農民が次々と蜂起し,動乱は全国に波及した.
明末农民纷纷起义,扰动及于全国。 - 白水社 中国語辞典
兵士や民衆が次から次へと流れ矢に当たって死んだ.
很多军民不断地中流矢死伤。 - 白水社 中国語辞典
貴方が次に日本を訪れるのを楽しみにしております。
我期待着您下次到访日本。 - 中国語会話例文集
大学を卒業したら、大学院に進みます。
大学毕业之后去大学研究生院。 - 中国語会話例文集
私は次の週には再び2週に1回の休みがある.
我下星期再大休。 - 白水社 中国語辞典
次から次へと民兵隊がザックザックと,足並みをそろえて行進して行った.
一队队民兵欻欻地走过去,非常整齐。 - 白水社 中国語辞典
次に、条件が満たされているかが判定される。
接下来,确定是否已满足一条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
次のうちどれが一番意味が近いか?
下面中哪个意思最相近? - 中国語会話例文集
娘がそんな強情では嫁ぎ先が見つからないぞ.
姑娘家脾气大了找不到婆家。 - 白水社 中国語辞典
格好が変なので、次の機会に見せます。
因为样子有点奇怪,下次再给你看。 - 中国語会話例文集
次の交差点を右に曲がって下さい。
请在下一个交叉口右转。 - 中国語会話例文集
次の交差点を右に曲がると着きます。
下一个交叉口右转就到了。 - 中国語会話例文集
近年、未就職卒業者が増加しつつある。
近年来毕业后未能就职的人在逐年增加。 - 中国語会話例文集
次のURLでそのような問題のリストが見れます。
下面的URL可以看到这样的问题的列表。 - 中国語会話例文集
次の交差点を右に曲がると着きます。
下个路口右转就到了。 - 中国語会話例文集
わたしは以前、雑技団を見たことがあります。
我以前看到过杂技团。 - 中国語会話例文集
次の言葉が何を意味するのか私に教えてください。
请告诉我下一个词语是什么意思。 - 中国語会話例文集
2組の労働者が仕事の引き継ぎをしている.
两班工人正在交接。 - 白水社 中国語辞典
四方の蛮族がやって来て貢ぎ物を献上する.
四夷前来进贡。 - 白水社 中国語辞典
これらの例から次のことが見て取れる.
从这些例子中我们可以看到… - 白水社 中国語辞典
今回は大目に見てやるが,次からはそうはいかんよ!
这回便宜你了,下回可不行啊! - 白水社 中国語辞典
作業忘れがあれば、次の工程が始まらない仕組み。
是如果有忘记操作的话,下一个工程不会开始的构造。 - 中国語会話例文集
次に、画像読取装置11の構成について説明する。
接下来,描述图像读取装置 11的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
君はせめて大学を卒業しなければいけない.
你起码得大学毕业。 - 白水社 中国語辞典
母親は彼が帰って来たのを見て,またしてもくどくどと次から次へ話してやめない.
妈妈看见他回来了,又絮絮叨叨地说了个没完。 - 白水社 中国語辞典
また、ミリ波通信であることで、次のような利点が得られる。
另外,毫米波通信提供了如下优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
保存されていないデータがあります。本当に次へ進みますか?
有没有保存的数据。真的要进行下一步吗? - 中国語会話例文集
(文章・談話が)長くて尽きることがない,次から次へ続いてとどまるところがない,文才があふれよどみがない.
洋洋洒洒((成語)) - 白水社 中国語辞典
次に、条件が満たされているかについて判定がなされる。
接下来,做出关于是否已满足一条件的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
世継ぎについて、皆が案じてくれる気持ちはありがたく受け取る。
关于继承人一事,非常感谢大家的关心。 - 中国語会話例文集
次に、ゴミ検知解像度変更フラグがtrueであるか否かを判定する(S202)。
CPU 2100确定灰尘检测分辨率改变标记是否为真 (S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この前君は来なかったが,次はどうしても来てもらいたい.
上次你没来,下次无论如何也要来。 - 白水社 中国語辞典
病院は前線から担ぎ込まれた負傷者が道をふさいでいる.
医院里拥塞着从前线抬下来的伤员。 - 白水社 中国語辞典
すみませんが、あなたにあげられる金がそんなにありません。また次の機会にでも。
对不起,能给你的钱没有那么多。如果下次有机会的话再给。 - 中国語会話例文集
私たちには先人たちが積み上げてきたものを次の世代へと正しく伝えていく義務がある。
我们有义务将先人们积蓄的东西正确地传递给下一代。 - 中国語会話例文集
ステップ1840で、方法は次のフレームに進み、次のフレームについて、上述されたステップを繰り返すことができる。
在步骤 1840,该方法可以进行到下一帧,并针对下一帧重复上文所述的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像読取装置101は、スキャン要求待ち状態となる(S603)。
接着,将图像读取设备 101设置在扫描请求等待状态下 (S603)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、実施の形態の画像読取装置1の動作について説明する。
接下来说明根据本实施例的图像读取设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |