意味 | 例文 |
「つけび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 514件
テレビをつける.
开电视 - 白水社 中国語辞典
私は指輪を見つけた。
我找到了戒指。 - 中国語会話例文集
テレビをつける(切る).
开(关)电视 - 白水社 中国語辞典
病気にかこつけて休む.
托病告假 - 白水社 中国語辞典
唇をかんで傷つけた.
咬破了嘴唇。 - 白水社 中国語辞典
病気にかこつけて休む.
托病告假 - 白水社 中国語辞典
子供のしつけが厳しい.
管孩子很严。 - 白水社 中国語辞典
人と人とを結びつけるもの
将人和人连接的东西。 - 中国語会話例文集
テレビを放送する,テレビをつける.
放电视 - 白水社 中国語辞典
私は彼の叫び声を聞きつけた.
我听到了他的呼声。 - 白水社 中国語辞典
理論と実際を結びつける.
把理论和实际结合起来 - 白水社 中国語辞典
理論を実践と結びつける.
把理论和实践结合起来。 - 白水社 中国語辞典
きびしい声でしかりつける.
厉声呵斥 - 白水社 中国語辞典
2つの事を一つに結びつける.
把两件事联系在一起。 - 白水社 中国語辞典
2つの鉄道線を結びつける.
把两条铁路线连接起来。 - 白水社 中国語辞典
暇を見つけて遊びに来てください.
偷空儿来玩儿吧。 - 白水社 中国語辞典
テレビを消してラジオをつけた。
关上电视打开广播。 - 中国語会話例文集
何気なくテレビをつけた。
无意中打开了电视。 - 中国語会話例文集
タオルを首に巻きつける.
把毛巾缠在脖子上。 - 白水社 中国語辞典
テレビをちょっとつけてください.
把电视机打开一下儿。 - 白水社 中国語辞典
病気にかこつけて欠席する.
谢病缺席 - 白水社 中国語辞典
慢性病は人を痛めつける.
慢性病折腾人。 - 白水社 中国語辞典
このたびは皮や肉を傷つけただけで,筋や骨を傷つけていない.
这次只伤了皮肉,没伤着筋骨。 - 白水社 中国語辞典
(ホテルの)郵便受付所.
邮局服务处 - 白水社 中国語辞典
タイ族の婦人は首輪をつけたり,イヤリングをつけたりするのが好きだ.
傣族妇女喜欢戴个项圈,挂副耳环。 - 白水社 中国語辞典
おむすびには海苔を付けますか?
在饭团上撒上海苔吗? - 中国語会話例文集
小指をソファにぶつけ、小指が骨折した。
小拇指撞到了沙发骨折了。 - 中国語会話例文集
彼は飛び出しナイフを私ののど元に突きつけた。
他把弹簧小刀放在我的喉咙前。 - 中国語会話例文集
小指をソファにぶつけ、小指が骨折した。
小拇指磕到了沙发,骨折了。 - 中国語会話例文集
時計が羽をつけて飛び回っています。
时钟长了翅膀似的飞快地走着。 - 中国語会話例文集
爆発で飛び散った石が彼を傷つけた.
炸起的石头把他崩伤了。 - 白水社 中国語辞典
理論は必ず実際と結びつけねばならない.
理论必须联系实际。 - 白水社 中国語辞典
私は彼らの興味を抑えつけるに忍びなかった.
我不忍挫折他们的兴致。 - 白水社 中国語辞典
5編選び,後につけて,参考に供する.
选了五篇,附在后面,以供参考。 - 白水社 中国語辞典
具体的状況と結びつけて処理を行なう.
结合具体情况进行处理。 - 白水社 中国語辞典
理論を実際と結びつけて教える.
理论联系实际进行教学。 - 白水社 中国語辞典
普及と向上を結びつけねばならない.
普及与提高要相结合。 - 白水社 中国語辞典
理論は実際に結びつけねばならない.
理论必须联系实际。 - 白水社 中国語辞典
自分を正義の事業に結びつけねばならない.
要把自己维系于正义的事业。 - 白水社 中国語辞典
音楽の響きが人々を引きつけた.
音乐声把人们都吸引上来。 - 白水社 中国語辞典
この橋は南北の交通の要路を結びつけた.
这座桥衔接了南北交通要道。 - 白水社 中国語辞典
戸につけたこの錠はさびついている.
门上的这把锁锈住了。 - 白水社 中国語辞典
昔は貧乏で恋人すら見つけられなかった.
以前穷得连对象都找不起。 - 白水社 中国語辞典
交通巡査はそのテールランプをつけていない自動車の運転手を呼びつけた.
交通警把那个没开汽车尾灯的司机喊过来了。 - 白水社 中国語辞典
病院を見つけられるとは到底思えない。
怎么也没想到能找到医院。 - 中国語会話例文集
彼は指サックをつけて作業をしている。
他戴着指套正在工作。 - 中国語会話例文集
必ず白衣と防護めがねをつける。
我一定会会穿上白衣服,戴上防护眼镜。 - 中国語会話例文集
そのビニール袋を見つける事が出来ましたか?
你找到那个塑料袋了吗? - 中国語会話例文集
ゴミ出しの曜日に印をつけておいてください。
请在扔垃圾的那天作上标记。 - 中国語会話例文集
肌が弱いのでベビーパウダーをつけた。
因为皮肤很脆弱所以涂上了痱子粉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |