意味 | 例文 |
「つじふだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7330件
彼女はフレーマーというより芸術家だ。
与其说她是一个筹划者,不如说是一名艺术家。 - 中国語会話例文集
撮影スタッフは自前でご準備ください。
摄影人员请自费准备。 - 中国語会話例文集
(事情が)複雑で錯綜している,多岐多端だ.
千头万绪 - 白水社 中国語辞典
洪水を防ぐ時,できるだけ早く危険状態を見つけることだ.
防汛时,要及早发现险情。 - 白水社 中国語辞典
この人は態度が浮ついており,仕事が非常にあやふやだ.
这个人作风漂浮,工作很不踏实。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたの体つきに不安を感じます。
我对你的体型感到不安。 - 中国語会話例文集
この二つの商品は値段が同じです。
这两件商品的价格是一样的。 - 中国語会話例文集
会談を通じて両者間の紛争を解決する.
通过谈判解决双方纠纷。 - 白水社 中国語辞典
フィリピン人は普段英語を使いますか?
菲律宾人平时用英语吗? - 中国語会話例文集
洋服の型紙を作って服地を裁断する.
做出西服的纸型裁剪料子。 - 白水社 中国語辞典
タイ族の婦人は首輪をつけたり,イヤリングをつけたりするのが好きだ.
傣族妇女喜欢戴个项圈,挂副耳环。 - 白水社 中国語辞典
(悪事・苦痛から)自力で抜け出すことができない.≒不能自拔.
不克自拔((成語)) - 白水社 中国語辞典
常用字表.(1988年に公布された現代漢語常用字表は常用字2500字,第二次常用字1000字から成る.)
常用字表 - 白水社 中国語辞典
なお、第1の実施形態と同じ構成については、同じ符号を付し説明を省略する。
另外,对与第一实施方式相同的结构标注了相同的标号,并省略对其的重复说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
やつはその話題に触れないだけの常識がなかった。
那家伙连不能触碰那个话题的常识都没有。 - 中国語会話例文集
磁石に直接触れないようにしてください。
请不要直接触碰磁石。 - 中国語会話例文集
仕事選びに際してはベネフィッツも重要だ。
在选择工作时福利也是重要的。 - 中国語会話例文集
通信状況が不安定だと思っています。
我觉得通讯状况不稳定。 - 中国語会話例文集
彼女が身に着けていたスカーフは薄紫色だった。
她身上披的披肩是淡紫色的。 - 中国語会話例文集
配管の中の不純物は取り除かれるだろう。
管道中的杂物应该会被清除掉吧。 - 中国語会話例文集
これだけでは手続きとして不十分なのでしょうか。
仅仅这些的话手续也太不充足了吧。 - 中国語会話例文集
磁石に直接触れないようにしてください。
请不要直接触碰吸铁石。 - 中国語会話例文集
これはとても複雑な状況だった。
这是非常复杂的情况。 - 中国語会話例文集
ボルトの締め付けが不十分だと外れる事があります。
没拧紧螺丝钉的话会错位。 - 中国語会話例文集
英語と数字が含まれたアドレスを作ってください。
请做一个含有英语和数字的邮箱地址。 - 中国語会話例文集
この需要独占では政府が唯一の買い手だ。
在这个买方垄断中政府是唯一的买家。 - 中国語会話例文集
船は一時間くらい遅れて出発したようだ。
船好像晚了近一小时出发了。 - 中国語会話例文集
古い電池は充電すればまだ使える.
旧电池充了电还可以用。 - 白水社 中国語辞典
私はこの技術に対しては全く不案内だ.
我对这门技术实在隔膜。 - 白水社 中国語辞典
実に奇妙だ,春に雪が降ってくるとは.
真奇怪,春天下起雪来了。 - 白水社 中国語辞典
人の布団を使うのは,これが生まれて初めてだ.
使用别人的被褥,这是有生以来头一次。 - 白水社 中国語辞典
往事を振り返って,後悔しても後の祭りだ.
回首往事,追悔莫及。 - 白水社 中国語辞典
彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう.
她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典
そこは、服を着て風呂場にいるような蒸し暑さだった。
那里闷热得就像穿着衣服站在浴场里一样。 - 中国語会話例文集
彼は脚が不自由だったが、普通クラスに入っていた。
尽管他腿脚不方便但还是进入了普通的班级。 - 中国語会話例文集
そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。
那个电视演员只是装着被催眠了的样子。 - 中国語会話例文集
祝日の南京路は,ますますにぎやかで活気にあふれているようだ.
节日的南京路,越发显得繁华热闹。 - 白水社 中国語辞典
彼は生活がふしだらで,工場では評判が芳しくない.
他生活浪漫,在厂里名声不好。 - 白水社 中国語辞典
果樹園の至るところに果物の強い香りが漂いあふれている.
果园里到处都飘溢着浓郁的果香。 - 白水社 中国語辞典
こんなに長い間ふさぎこむという状態が続くなら,きっと体を壊す.
这样长期抑郁下去,会伤身体的。 - 白水社 中国語辞典
(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力を失った悪い事物が再び息を吹き返す,再び盛り返す.
死灰复燃((成語)) - 白水社 中国語辞典
3人の皇帝に仕えた大臣,連続して幾つかの政府のために尽くした役人.
三朝元老 - 白水社 中国語辞典
ご送付いただいた資料については、本日確かに受け取りました。
您发送的资料,今天确实已经收到了。 - 中国語会話例文集
彼の目つきを見ると,彼が十分疲れてだるいのがわかる.
看他的眼神,可以知道他已经是十分倦怠的了。 - 白水社 中国語辞典
歴史とはいつも複雑なジグザグコースをたどって前進するものだ.
历史总是曲曲折折前进的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は謙虚で本当にファンを大切にしているのだなと感じる。
我感觉到她非常的谦虚,对粉丝看得非常的重要。 - 中国語会話例文集
ドイツ史の授業でバラ十字会の最初のマニフェストを読んだ。
在德国史的课上读了蔷薇十字会最初的宣言。 - 中国語会話例文集
婦人はふろしき包みをしっかりと抱き抱え,まるで誰かに奪われるのを恐れているかのようである.
妇人紧紧地搂抱包袱,好像怕人抢去似的。 - 白水社 中国語辞典
磁気再結合は太陽フレア活動の間に起こる。
磁重联会在太阳耀斑活动期间发生。 - 中国語会話例文集
彼女はすべすべしたリンゴを二つ出し、皮をむいた。
她拿出两个滑溜溜的苹果,削了皮。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |