「つちだんごか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つちだんごかの意味・解説 > つちだんごかに関連した中国語例文


「つちだんごか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3798



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>

ちなみに、いつごろまでにご返信いただけるでしょうか?

顺便一提,您什么时候能回信呢? - 中国語会話例文集

((書簡))直ちにご通知します.

立即函告 - 白水社 中国語辞典

厚手のハンカチをご用意ください。

请准备厚些的手帕。 - 中国語会話例文集

いつごろご回答いただけるか、ご連絡お待ちしております。

您什么时候能给出答复,我们将等待着您的联络。 - 中国語会話例文集

今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。

今后请直接拨打以下电话号码。 - 中国語会話例文集

あの子の父親が死んだ時,私はあの子を身ごもってまだ3か月だった.

他爹死的时候,我才怀他三个月。 - 白水社 中国語辞典

この2つの花瓶にはただごくわずかな違いしかない.

这两个花瓶只有一些细微的差别。 - 白水社 中国語辞典

前月にご連絡いただいてから進捗はございましたでしょうか。

上个月您联系我之后有进展吗? - 中国語会話例文集

試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。

因为样品只有一个所以请小心使用。 - 中国語会話例文集

ごみなの分別をきちんとしてください。生ごみは、袋から出して捨ててください。

请好好进行垃圾分类。含有水分的垃圾请从袋中取出后丢弃。 - 中国語会話例文集


午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。

在上午10点开店之前,请排队等待。 - 中国語会話例文集

近ごろは天気がよく,いつも晴れだ.

这阵儿天气不错,老是晴天。 - 白水社 中国語辞典

マンゴスチンは熱帯の環境でだけ育つ。

山竹只能在热带环境下种植。 - 中国語会話例文集

囚人たちは監獄で読み書きや技術を学んだ.

囚犯们在监狱里学到了文化和技术。 - 白水社 中国語辞典

この演説原稿に,ご面倒ですがちょっと手を入れてくださいませんか.

这篇讲演稿,请你分神给修改一下。 - 白水社 中国語辞典

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。

关于上述通知事项,请事先予以了解。 - 中国語会話例文集

今日の部活は午前中だけだった。

今天只有上午有社团活动。 - 中国語会話例文集

男女がむつごとを語り合う,喋喋喃喃として互いにむつみ合う.

卿卿我我((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

ご指摘いただいた商品の不備について調査しましたが、いくつか不明な点がございます。

我调查了关于您指出的商品的不足之处,有几点不明白的地方。 - 中国語会話例文集

合格通知書を受け取って,彼はすっかり喜んだ.

接到了录取通知书,他十分欣喜。 - 白水社 中国語辞典

細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。

因为有细小的零件,所以使用的时候请注意。 - 中国語会話例文集

最後に、この一カ月間の感想を話してください。

最后请谈谈这一个月的感想。 - 中国語会話例文集

早めにご通知頂きたいへん助かりました。

如果能尽早得到通知的话就帮大忙了。 - 中国語会話例文集

あなたの将来の道について、ご家族と相談してみてください。

关于你未来的道路,请和家人一起商量一下。 - 中国語会話例文集

夏休みは私は大部分の時間を青島で過ごした.

暑假我大部分时间是在青岛度过的。 - 白水社 中国語辞典

おれたちはまるで2人の輿担ぎだ,互いに互いを押さえつけることができようか?おれたちを押さえつけているのはかごの中に座っているやつだ.

咱们就好比是两个抬轿子的,谁能压了谁?压咱们的是坐在轿里的。 - 白水社 中国語辞典

ご多忙のための失念かとは存じますが、今一度ご確認いただけますでしょうか。

我想是因为太忙了所以遗忘了,现在能请您再确认一次吗? - 中国語会話例文集

あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。

请告诉我您方便的日期和时间。 - 中国語会話例文集

(アヘン戦争から現在までに形成された)現代中国共通語.↔古代汉语.

现代汉语 - 白水社 中国語辞典

中学校では放課後のクラブ活動が盛んだ。

中学放学后的社团活动进行得很热烈。 - 中国語会話例文集

先日はお忙しい中、お時間を作っていただき、ありがとうございました。

感谢您前些日子百忙之中抽出时间。 - 中国語会話例文集

彼は心血のすべてを中隊の仕事に注ぎ込んだ.

他把全部心血灌注在连队的工作里。 - 白水社 中国語辞典

ジェーンは8月20日に中国から出発するだろう。

简8月20号会从中国出发吧。 - 中国語会話例文集

今月25日現在、いまだご送金いただいておりません。いかが相成っておりますでしょうか。

到这个月25号现在还没有收到汇款,是怎么回事呢? - 中国語会話例文集

注文の取り消しを了承していただけるかどうかについて、ご返答のほどお待ちしております。

关于您是否已经确认了订单的取消,等候您的答复。 - 中国語会話例文集

仕事の上で成功を勝ち得るには,一身をなげうつ精神が必要だ.

要想在事业上取得成功,必须有一种献身精神。 - 白水社 中国語辞典

私は未だ条件を確認中のため、後日下記についてご連絡します。

因为我还在确认条件,将在日后就下述内容予以联系。 - 中国語会話例文集

‘中国文学艺术界联合会’;中国文学芸術団体連合会(もとは‘中华全国文化艺术界联合会’と言った).≒文联((略語)).

全国文联((略語)) - 白水社 中国語辞典

金持ちから貴金属を強奪する。

从有钱人那里强夺贵重金属。 - 中国語会話例文集

こちらからご挨拶すべきところを、先にご連絡をいただいてしまい恐縮です。

明明应该是我先向您问好却让您先联系我,真的是不好意思。 - 中国語会話例文集

直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。

想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集

これら山村の女たちは,無言の慰めで私たちの気持ちを落ち着かせようとしているのだ.

这些山村妇女,是在尽力用无言的慰藉宽解我们。 - 白水社 中国語辞典

今月中にご回答下さるようお願いします。

希望您这个月内能给出答复。 - 中国語会話例文集

私たちいつか時間を都合して十分相談しましょう.

咱们找个什么时间好好谈谈。 - 白水社 中国語辞典

ファンの方たちはすごい熱いハートの持ち主ばかりだと驚いたと同時に感動しました。

粉丝们都是非常热情的人,我对此又惊讶又感动。 - 中国語会話例文集

今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか?

不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一样吗? - 中国語会話例文集

近頃の暑さにはもううんざりだよ。

最近的酷暑真是让我烦透了。 - 中国語会話例文集

近頃の暑さにはもううんざりだよ。

最近热得已经要厌烦了。 - 中国語会話例文集

新しく担当させて頂く大山田と共に、近々ご挨拶に伺います。

最近将和新的负责人一起去拜访您。 - 中国語会話例文集

食品メーカーについては調査をして、分かり次第ご連絡します。

关于食品厂商,我会在调查清楚后跟您联系。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS