意味 | 例文 |
「つち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
治安を守るために作った隣保組織.
联户治安 - 白水社 中国語辞典
((書簡))(手紙の末尾に用い)敬具.
此致敬礼 - 白水社 中国語辞典
致命的な一発を食らった.
挨了致命的一枪。 - 白水社 中国語辞典
緊張した空気を作り出す.
制造紧张空气 - 白水社 中国語辞典
会場の秩序はとてもよい.
会场的秩序很好。 - 白水社 中国語辞典
社会秩序を破壊する.
破坏社会秩序 - 白水社 中国語辞典
大衆の知恵を集める.
集中群众的智慧 - 白水社 中国語辞典
知力開発に対する投資.
智力投资 - 白水社 中国語辞典
何よりも品質第一である.
质量第一 - 白水社 中国語辞典
テキストは印刷中である.
教材在印刷中。 - 白水社 中国語辞典
交通は5時間中断した.
交通中断了五个小时。 - 白水社 中国語辞典
デモの隊列は5中隊ある.
游行队伍共有个中队。 - 白水社 中国語辞典
明月が中天にかかる.
明月悬在中天。 - 白水社 中国語辞典
中国医学と西洋医学の結合.
中西医结合 - 白水社 中国語辞典
これは忠実な記録である.
这是一份忠实的记录。 - 白水社 中国語辞典
忠節を守って揺るぐところがない.
忠贞不二((成語)) - 白水社 中国語辞典
1発で的の真ん中に命中した.
一枪就中了靶心。 - 白水社 中国語辞典
一語でずばっと要点を突く.
一语中的 - 白水社 中国語辞典
荒地を開墾して作物を植える.
开荒种地 - 白水社 中国語辞典
喪服を身に着けている,喪中である.
重孝在身 - 白水社 中国語辞典
一幅の溌墨山水画.
一轴泼墨山水画 - 白水社 中国語辞典
日の光が万物を照らす.
阳光烛照万物。 - 白水社 中国語辞典
日常業務を統括する.
主持日常工作 - 白水社 中国語辞典
世間の注目を集める.
引来世人的瞩目 - 白水社 中国語辞典
体が丈夫で力も強い.
身强力壮 - 白水社 中国語辞典
歴史の潮流に追随する.
追随历史潮流 - 白水社 中国語辞典
相談し吉日を選んで決める.
诹吉 - 白水社 中国語辞典
(官吏が着任する→)仕事を引き継ぐ.
走马上任((成語)) - 白水社 中国語辞典
社会生活の変化の道筋.
生活的走向 - 白水社 中国語辞典
靴は履いて形が崩れてしまった.
鞋穿走了样儿了。 - 白水社 中国語辞典
水族(水中に生息する動物).
水族 - 白水社 中国語辞典
(特定の分野で)最高の地位に就く.
坐第一把交椅 - 白水社 中国語辞典
彼は3年間県知事を務めた.
他做了三年县长。 - 白水社 中国語辞典
つまり、レンチキュラーレンズ410は総12個の副画素ごとに1つずつ形成され、4個の画素ごとに1つずつ形成されてもよい。
也就是说,对总共 12个子像素 (相当于 4个像素 )形成一个柱状透镜 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、順方向または下り方向には、いくつかのタイプのブロードキャストチャネル、1つ以上の制御チャネル、1つ以上の共通トラヒックチャネル(CCH)、1つの共通パイロットチャネル(CPICH)、個別トラヒックチャネル(DPCH)、および高速ダウンリンク共用チャネル(HS−DSCH)がある。
例如,在前向或下行链路方向上,存在多种类型的广播信道、一个或多个控制信道、一个或多个公共业务信道 (CCH)、公共导频信道 (CPICH)、专用业务信道(DPCH)和高速下行链路共享信道 (HS-DSCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に本発明に係る通信装置を適用したゲートウェイ装置20の動作について通信システム10を参照しながら、記述する。
接着,参照通信系统 10,对应用了本发明通信装置的网关装置 20的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、処理時間を短縮しつつ、1つの信号処理部20で扱える映像信号の数を倍増させることが可能である。
亦即,可由一个信号处理器 20处置的视频信号的数目可加倍,同时缩短处理时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
あそこへ行くには2つの交通路がある:1つは水上を船で行く道であり,1つは陸を車で行く道である.
到那里去有两条道路:一条是从水上乘船;一条是从陆地坐车。 - 白水社 中国語辞典
工作隊に本当のことを告げたやつがいるなら,そいつにちゃんと責任を取らすから,どたまが飛ばないように気をつけろ.
谁给工作队说了真话,要他完全负责,小心二斤半保不住。 - 白水社 中国語辞典
この符号化の方法は、一回に一マクロブロックについて行われる。
一次对于一个宏块执行本编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、42.836Ghzに、一組の4つのチャネルを、使用することができる。
例如,可以使用跨越 42.836Ghz的一组 4个信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、10ビットは、1024のサブセットの要素のうちの1つを選択できる。
例如 10个比特可以选择 1024个子集元素中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
S506で、CPU120は、CPU119に終了通知(停止可能通知)を送信する。
在 S506中,CPU 120向 CPU 119发送终止通知 (可关机通知 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像装置300は、撮像部210および画像処理装置100を備える。
摄像装置 300具有摄像部 210以及图像处理装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、出力チャネル160はSMS出力チャネルにすることができる。
另外,输出信道 160可为 SMS输出信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つまたは複数の位置推定は、位置情報部615内に保持することができる。
位置估计可被保存在位置情报 615中。 - 中国語 特許翻訳例文集
地磁気センサ47は、この検出値を制御部39に出力する。
地磁传感器 47向控制单元 39输出检测值。 - 中国語 特許翻訳例文集
一致した場合、ユーザ識別情報(10)が通信装置(1)に送信される。
在一致时,向通信设备(1)传输用户标识(10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信装置および認証装置にも関する。
本发明还涉及一种通信设备和一种认证设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
上流局は、基地局、別の中継局、または端末であってよい。
所述上游站可为基站、另一中继站或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |