意味 | 例文 |
「つのこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この小説の中の人物は描き方が無味乾燥で生彩を欠く.
这本小说里的人物刻画得干干巴巴,苍白无力。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの2つの会議の日取りを1日ずらさねばならない.
我们要把两个会的日期岔开一天。 - 白水社 中国語辞典
この留学のチャンスをつかんだのは,本当に偶然である.
抓住这个留学机会,真是寸劲儿。 - 白水社 中国語辞典
この2つの会議は同時に開けないので,ちょっと時間をずらさねばならない.
这两个会不能同时开,得错一下。 - 白水社 中国語辞典
これは2つの階級の間の生死存亡をかけた闘いである.
这是两个阶级之间生死存亡的决斗。 - 白水社 中国語辞典
彼は黒板新聞の何編かの原稿の周囲に枠をつけた.
他给黑板报的几篇稿子都画了个框框。 - 白水社 中国語辞典
校長は全校のどの生徒の状況についてもよく知っている.
校长对全校每个学生的情况都很清楚。 - 白水社 中国語辞典
ベテランの俳優が若輩の俳優の舞台げいこにつきあう.
老演员为年轻演员陪练。 - 白水社 中国語辞典
この2つの‘单位’間の関係を,どうか調整してやってください.
这两个单位之间的关系,请你去协调协调。 - 白水社 中国語辞典
以前この2つの部落の間で械闘がしょっちゅう発生した.
过去这两个村子之间经常发生械斗。 - 白水社 中国語辞典
この月の生産量は前の月より10パーセント上回った.
这月份的产量比上个月提高了百分之十。 - 白水社 中国語辞典
その名画の行方については,目下のところ知る由もない.
关于那副名画的下落,目前无从知悉。 - 白水社 中国語辞典
彼の心の中にいつも何か気になるものが引っかかっている.
他心里头老是坠着一个什么东西。 - 白水社 中国語辞典
この問題の処理については,すべて上層部の指示に従った.
这个问题的处理,我们完全遵照了上级的指示。 - 白水社 中国語辞典
この工場の建設の速度は速く,その年に設計し,その年に施工し,その年に操業した.
这个工厂建设的速度很快,当年设计,当年施工,当年投产。 - 白水社 中国語辞典
HARQヘッダの実例が、ここで図4を参照して示される。
参照图 4将给出 HARQ报头的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでCPRIの仕様における一例を説明する。
这里将描述 CPRI的规范的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、常にこのことがあてはまるわけではない。
然而,情况可能并不总是这样。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、第二のループが検出される。
而行 02被移到行 01,其中检测到第二循环。 - 中国語 特許翻訳例文集
靴ですのこを踏むことは、禁じられています。
穿鞋踩踏竹苇子的行为是被禁止的。 - 中国語会話例文集
ここの手袋は、勝手に使わないでください。
请不要擅自使用这里的手袋。 - 中国語会話例文集
この方法は、どこで使いやすいと思いますか?
你觉得这个方法在哪里比较好用? - 中国語会話例文集
ここは、山里のような落ち着いた雰囲気です。
这里有种山村般令人沉静下来的气氛。 - 中国語会話例文集
この夏私たちはどこにも行きませんでした。
这个夏天我们哪也没去。 - 中国語会話例文集
この材料を使うことが出来ますか。
你能使用这个材料吗? - 中国語会話例文集
この材料を製品として使うことが出来ますか。
你能将这个材料作为产品使用吗? - 中国語会話例文集
通常の表示に戻す時は、ここを押す。
返回普通显示的时候,按这里。 - 中国語会話例文集
私ができる唯一のことは、話を聞くことだけだった。
我唯一能做的事情就是听你说话。 - 中国語会話例文集
これであなたの必要としていることは十分ですか?
这样你必要的东西够了吗? - 中国語会話例文集
夏休みのことを考えると心が躍る。
一想到放暑假的事就激动。 - 中国語会話例文集
これがスポーツのいいところだと思います。
我认为这是运动的好处。 - 中国語会話例文集
この人形がどこで作られたか知っていますか。
你知道这个玩偶是在哪里做的吗? - 中国語会話例文集
ここの名物料理は何がありますか?
这里有什么有名的菜吗? - 中国語会話例文集
彼は自分の荷物をここに置いても良いですか?
他可以把自己的行李放在这里吗? - 中国語会話例文集
あなたの教室を掃除することはとてもいいことです。
你打扫教室是件非常好的事。 - 中国語会話例文集
そこは女の子たちで混雑している。
那里因为有很多女孩子而很拥挤。 - 中国語会話例文集
私がここで働くのは、10月1日が最後です。
10月1号是我在这工作的最后一天。 - 中国語会話例文集
この役所以外に勤めたことがない。
我没有在这个政府机关以外的地方工作过。 - 中国語会話例文集
こっちより向こうの方が使いやすいかもしれない。
可能对面那个比这个更好用。 - 中国語会話例文集
そこでたくさんの思い出を作ることができました。
我在那里有了很多回忆。 - 中国語会話例文集
だから、全ての子猫たちを連れて帰ることにした。
所以我决定把所有的小猫带回去。 - 中国語会話例文集
彼らがこれを解決するのに出来ることは何もない。
他们对解决这个没有任何能做的。 - 中国語会話例文集
この問題を解決することはできますか。
能解决这个问题吗? - 中国語会話例文集
手伝います。以前に同じことをしたことがあるので。
我帮你。因为以前做过一样的事。 - 中国語会話例文集
この質問は以前あなたに聞いたことがある。
这个问题以前问过你。 - 中国語会話例文集
この9月にフィリピンに行こうと思うんだ。
今年9月想去菲律宾。 - 中国語会話例文集
私があなたのことを好きだということを伝えたい。
我想向你传达我喜欢你的心意。 - 中国語会話例文集
私があなたのことを愛していることを伝えたい。
我想告诉你我爱你。 - 中国語会話例文集
これらの質問に喜んでお答えします。
很高兴回答这些提问。 - 中国語会話例文集
彼はこの会社で三年勤めることになるだろう。
他在这个公司工作三年了吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |