意味 | 例文 |
「つのこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今後の台風の動向に気を付けてください。
请注意今后台风的动向。 - 中国語会話例文集
参加者たちの高潔さを守るための行動
为保护参与者们的清高的行动 - 中国語会話例文集
それらの資質が私の一番好きなところだ。
那些资质是我最喜欢的地方。 - 中国語会話例文集
スタッフの転職率がこんなに高いので
因为员工的跳槽率如此之高 - 中国語会話例文集
スタッフの復帰率がこんなに高いので
因为员工的复职率如此之高 - 中国語会話例文集
人が考えを表現するのに使う言葉の構造
人们用于表达想法的文字的构造。 - 中国語会話例文集
私は彼の発話を警告の言葉として受け取った。
我把他講的話當作警告接受了 - 中国語会話例文集
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
設備師檢查完了氣塞口 - 中国語会話例文集
この小説は二人の訳者に訳される。
这篇小说由两位译者进行翻译。 - 中国語会話例文集
施工工事完了のための必要作業精度
为完成施工的必要操作精度 - 中国語会話例文集
この視察は以下の地区を含みます。
这次视察范围包括以下地区。 - 中国語会話例文集
他の製品との互換性を作ること
创造出和其他产品的互换性。 - 中国語会話例文集
どこの会議場をプロジェクトのために使いましたか?
为了项目用了哪边的会场? - 中国語会話例文集
実は、あなたの言っていたことの意味がわからなかった。
实际上不明白你刚才说的意思。 - 中国語会話例文集
あなたは私の心の中で永遠に生き続けます。
你永远活在我心中。 - 中国語会話例文集
これらの発言はあなたに向けられたものではありません。
这些言论并不是针对你的。 - 中国語会話例文集
この章では操作停止手順の説明をしています。
这一章节解释了程序关闭的步骤。 - 中国語会話例文集
このエラーの原因を我々に伝達してください。
请将错误的原因传达给我们。 - 中国語会話例文集
この本は学術的反啓蒙主義の典型例だ。
这本书是典型的学术性反启蒙主义的例子。 - 中国語会話例文集
このパニエはクジラのひげで作られている。
这个裙撑是用鲸鱼的鲸须做成的。 - 中国語会話例文集
ギターの弦のポロンという音が聞こえた。
听见吉他的弦发出的乐声。 - 中国語会話例文集
この仕事は普通の仕事とはちがう。
这个工作和普通的工作不一样。 - 中国語会話例文集
これは貴方の質問への返答です。
这个是你的问题的回答。 - 中国語会話例文集
どうやって君はこの電話を使うの?
你是怎么用这个电话的? - 中国語会話例文集
そのことは私たちの秘密にする。
把那件事当成我们的秘密。 - 中国語会話例文集
この部品は必要ないので、取り外してください。
这个部件没有用,请取下来。 - 中国語会話例文集
この法律は経済回復への障害だ。
这个法律是经济复苏的障碍。 - 中国語会話例文集
これが日本人の箸の使い方ですか?
这是日本人用筷子的方法吗? - 中国語会話例文集
彼女は賞の選抜候補者名簿に残った。
她留在了获奖提名名单之中。 - 中国語会話例文集
私は疲れたのでそこに行くのを諦めた。
我累了,所以放弃了去那里。 - 中国語会話例文集
この曲は次のイベントでリリースされるだろう。
这首曲子将在下次活动中发行吧。 - 中国語会話例文集
この祭りには3万人以上のお客さんが訪れます。
这个庙会将会有3万多人来参加。 - 中国語会話例文集
この追加の要求は遅すぎます。
这个追加的要求太晚了。 - 中国語会話例文集
私たちは今のところ、その原因を掴めていません。
我们现在还没有找到那个原因。 - 中国語会話例文集
この症例にその手術は適さない。
这个患者不适用于那个手术。 - 中国語会話例文集
これはどのようにして作られたのですか?
这个是怎么做出来的? - 中国語会話例文集
これは私が失くしたのと同じタイプの時計です。
这个手表和我丢的那个是同款。 - 中国語会話例文集
その生徒たちはちょうどその駅に着いたところです。
那些学生正好到了那个车站。 - 中国語会話例文集
彼はそのサンディカリストの演説に心を打たれた。
他被工团主义者的演讲打动了。 - 中国語会話例文集
その大学生活の中でいろんなことを学びました。
我在那个大学生活中学习了很多东西。 - 中国語会話例文集
あなたはずっと私の心の中で生き続けます。
你一直都活在我的心里。 - 中国語会話例文集
彼らは今朝からずっとこの教室の中にいます。
他们从今天早上开始一直都在这个教室里。 - 中国語会話例文集
この新しい技術はもろ刃の剣になりかねない。
这项新技术很可能会是一把双刃剑。 - 中国語会話例文集
ただ「幸運を」が彼の告別の辞だった。
他的告别只是一句“祝你好运”。 - 中国語会話例文集
これが今の私にとって一番大切なものです。
这是对于现在的我来说最重要的东西。 - 中国語会話例文集
最後に、この一カ月間の感想を話してください。
最后请谈谈这一个月的感想。 - 中国語会話例文集
この鳥の翼幅は約50インチある。
这只鸟的翼展有50英寸。 - 中国語会話例文集
この研修を自分の業務に活用できますか。
你能将这次的研修活用到自己的业务中吗? - 中国語会話例文集
この写真の手前側には海が写っています。
这张照片的最前边有海。 - 中国語会話例文集
この法律はすべての人に適用される。
这条法律适用于任何人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |