意味 | 例文 |
「つの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ズボンのすそに泥がくっついた.
裤腿沾上泥了。 - 白水社 中国語辞典
封筒(を貼りつけた→)の封をした.
把信封粘上了。 - 白水社 中国語辞典
戦争屋が戦争の火をつけた.
战争贩子点燃了战火。 - 白水社 中国語辞典
花のつぼみがほころんだ.
花骨朵儿绽开了。 - 白水社 中国語辞典
この人はひどく浮ついている.
这人太张道了。 - 白水社 中国語辞典
彼は2つの外国語をマスターした.
他掌握了两门外语。 - 白水社 中国語辞典
人の目につきあらぬ波風を立てる.
招风惹事((成語)) - 白水社 中国語辞典
1.2元のつり銭を差し上げます.
给你一元二角的找头。 - 白水社 中国語辞典
トラのつめは非常に鋭い.
老虎的爪很锐利。 - 白水社 中国語辞典
この電灯にはかさがついていない.
这盏灯没有罩儿。 - 白水社 中国語辞典
このつえは簡単には折れない.
这个手杖不容易折断。 - 白水社 中国語辞典
ズボンには多くの筋がついている.
裤子上有许多折纹。 - 白水社 中国語辞典
この問題は,私も打つ手がない.
这个问题,我也没有辙。 - 白水社 中国語辞典
このごろはいつも雨が降る.
这阵儿老下雨。 - 白水社 中国語辞典
この寸法どおりに裁つ.
照着这个尺寸裁。 - 白水社 中国語辞典
本当のところをかいつまんで言えば.
说真的 - 白水社 中国語辞典
飲酒についての戒め,酒箴.≒酒训.
酒箴言 - 白水社 中国語辞典
…の状況にねらいをつけて.
针对…情况 - 白水社 中国語辞典
まじないの品を置く(つるす・張る).
下镇物 - 白水社 中国語辞典
懸賞つき問題の答えを求める.
有奖征答 - 白水社 中国語辞典
木の枝が空高くそびえ立つ.
枝柯参天 - 白水社 中国語辞典
女たちの中でつきあっている.
周旋于脂粉队中。 - 白水社 中国語辞典
中等程度の財産を持つ家.
中产人家 - 白水社 中国語辞典
これはやつが首謀したのだ.
这事是他主谋的。 - 白水社 中国語辞典
私の自転車はぶつけて壊れた.
我的自行车撞坏了。 - 白水社 中国語辞典
償いのできない損失.
不可追补的损失 - 白水社 中国語辞典
世界の先進レベルに追いつく.
追赶世界先进水平 - 白水社 中国語辞典
彼の自尊心を傷つけた.
伤了他的自尊 - 白水社 中国語辞典
2つの勘定をまとめて支払う.
把两笔账总到一块算。 - 白水社 中国語辞典
1か月の支出を総計する.
总计一个月的支出 - 白水社 中国語辞典
ぎゅっと彼の手をつかんだ.
一把攥住他的手。 - 白水社 中国語辞典
この自動車には座席が6つある.
这辆汽车有六个座儿。 - 白水社 中国語辞典
この牛に値段をつけてくれ.
你给这头牛作个价。 - 白水社 中国語辞典
その道士は方術を使いだした.
那道士做起法来了。 - 白水社 中国語辞典
このため、ネットワーク内の2つのデバイスは、2つのほかのデバイスが通信するのと同時に、互いに通信し得る。
因此,网络内的两个设备可以在两个其他设备正在通信的同时彼此进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明と添付の図面とは、1つまたは複数の態様についてのある種の例示の態様を詳細に説明している。
下面的描述和附图以举例方式详细说明一个或多个方面的各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】三つの仮想基本色軸の座標のいずれかがAxMaxである座標についてのデバイスK値の算出方法を説明するための図である。
图 13是解释计算其中三个虚拟基色轴的任何坐标均为 AxMax的坐标的装置 K值的方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集
第2の識別子は、第1の識別部分および第2の識別部分のうちの少なくとも1つを備え、さらに第3の識別部分を備える。
所述第二标识符包括所述第一标识部分和所述第二标识部分中的至少一个,并且还包括第三标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点で、列56Fは、FECブロック50の最後の列であるため、インターリーブ順序の次の列は、第1の列である、列56Aである。
此时,因为列 56F是 FEC块 50中的最后一列,所以交织次序中的下一列是第一列,列 56A。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、説明の都合上、1つまたは複数の態様の完全な理解を与えるために、多数の特定の詳細が記述される。
在以下描述中,出于阐释的目的,陈述大量特定细节以便提供对一个或一个以上方面的透彻理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図1の基地局のうちの1つの基地局および端末のうちの1つの端末であってよい基地局502と端末504との間の通信システム500の設計のブロック図を示す。
图 5展示基站 502与终端 504之间的通信系统 500的设计的框图,基站 502可为图 1中的基站中的一者,且终端 504可为图 1中的终端中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集
少なくとも1つの期間は、少なくとも1つの電力消費状態の少なくとも1つの変更を要求する前に、前記少なくとも1つのネットワークノードに送信するべき少なくとも1つのパケットが少なくとも1つの他のネットワークノードにより受信された後で、少なくとも1つの期間が経過する。
可以在至少一个其他网络节点接收到至少一个分组之后,在请求至少一个功耗状态的至少一个改变之前经过该至少一个时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1ホルダー51の端部51Cの位置について説明する。
接下来描述第一保持件 51的端部 51C的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について図面を用いて説明する。
以下,使用附图说明本发明的实施形态。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのRFチャネルを介して1つのPLPを送信する場合、NUM_RFは1である。
如果一个 PLP被在一个 RF信道上发射,则 NUM_RF等于 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について図を参照して説明する。
下面参考附图,说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のベルト固定手段20の作用について説明する。
说明上述传动带固定部件 20的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について図面を参照して説明する。
以下,参照附图对本发明的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、表示制御部9の種々の動作例について説明する。
接着,说明显示控制部 9的各种工作例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面について、本発明の一実施の形態を詳述する。
下面将参考附图对本发明的实施例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |